Читаем Музыка полностью

Я надел камуфляжные брюки и мятую рубашку с распахнутым воротом, извлеченные из недр шкафа, Акэми была в юбке из грубой черной саржи и серой блузке. Краситься она не стала. Нас можно было принять за парочку художников, некогда шикарных, а теперь переживающих не лучшие времена.

Рюити, бывший чемпион университетской команды по гребле, выбрал креповую рубашку на пуговицах, стянутую широким поясом из отбеленного хлопка, спортивные брюки и плотные матерчатые носки таби. В такой одежде он выглядел настолько крепким, что вполне мог сойти за настоящего работягу. Я почувствовал в нем надежного телохранителя, и это меня успокоило.

Рэйко тоже была без косметики, а волосы собрала в хвост на затылке. На ней был поношенный зеленый плащ и резиновые сандалии на босу ногу. Все это придавало ей странный шарм, и я вдруг посмотрел на нее другими глазами. Исчезла ее обычная надменность, а чистая, без макияжа, кожа подчеркивала призрачную хрупкость этого лица, и казалось, будто Рэйко еще не утратила невинности. Пожалуй, можно сказать, что ни реальность, ни жизнь (даже отвратительная ночь с братом) не замарали эту подобную холодному кристаллу женщину.

Вскоре в кафе вошел наш проводник, мужчина средних лет. Он поздоровался; он тоже был одет невзрачно, однако носил свой наряд с безупречной естественностью, которая не шла ни в какое сравнение с нашим сомнительным маскарадом.

– Говорите, что брат такой красавицы живет в Санъя? Даже не верится! – сказал он.

А затем посоветовал Рэйко надеть очки, чтобы хоть немного скрыть красоту. К моему огромному удивлению, она достала из внутреннего кармана плаща очки с простыми стеклами и нацепила их на нос.

Похоже, до этого Рэйко не решалась их надеть, заботясь о чувствах Акэми. Должно быть, боялась, что Акэми может с обидой подумать: «Рэйко слишком уверена в своей красоте и считает, что ее не испортить ничем, кроме очков».

<p><strong>42</strong></p>

Проводник разложил перед нами карту и начал с пояснений. Район Санъя располагался вдоль трамвайной линии, между остановками Асакуса-Санъятё и Намидабаси. Западная сторона была приличнее и спокойнее – там обитали толпы проституток со своими сутенерами. Восточная же часть имела репутацию очень опасного места – там селились самые отбросы общества.

Раньше в Санъя жили только мужчины – простые рабочие, но теперь он стал районом для женщин, настоящим рассадником уличных проституток[19], которые, чтобы продать себя, ездили аж до станции Омия. Все они зависели от сутенера, были практически рабынями этих жестоких нахлебников и даже зимой целый день стояли на улице, промерзая до костей, с посиневшими от холода ногами. Ведь если они приносили мало денег, то получали на ужин всего три маленькие булочки.

Должно быть, мои спутники, как и я, сравнивали эту жизнь с жизнью тонких сложных натур, с которыми сталкивались до сегодняшнего дня, и было непонятно, кто из них несчастнее. У страданий две стороны – одна жестокая, зверская, другая нежная, словно кружево. И судьба свела Рэйко с обеими. Наверняка сама она думала о том же.

Мы вместе с проводником сели в такси. Рэйко, думая о предстоящей встрече, молчала, Рюити заботливо и нежно положил руку ей на плечо. У Акэми от любопытства и жажды новых ощущений блестели глаза. А я, дрожа от нетерпения, гадал, какой результат принесет эксперимент, который так дерзко решил поставить на глубинах человеческой психики.

Мы остановили такси поодаль от Санъя и вышли на довольно широкую улицу в квартале Санъя-ёнтёмэ. Вечер выдался пасмурным, но это не спасало от духоты. Прохожих было на удивление мало.

– Не будем торопиться. Пройдемся по окрестностям, вроде как без дела, осмотримся. Если так и не найдем вашего брата, я отведу вас к «старику», он знает в лицо всех, кто живет здесь больше месяца. Если не получится сегодня вечером, придем еще раза два-три, обязательно отыщем, – успокоил нас проводник и невозмутимо двинулся по улице, слегка отойдя от нас, как будто сам по себе.

У него была походка обитателя этих мест, праздношатающегося: он то останавливался, то не спеша возвращался назад. На каждом углу стояли и болтали люди, и наши перемещения, остановки, взгляды, которые мы бросали по сторонам, не привлекали особого внимания. Но я несколько раз замечал, как мужчины пристально смотрят на Рэйко.

Странный запах окутывал этот район, над которым плыли низкие облака. В тени под ивами выстроились в ряд гостевые дома с фонарями вдоль навесов. На некоторых вместо названия красовались вывески типа: «Сердечно и со скидочкой!» На многих стеклянных дверях было выведено красной краской: «320 иен за ночь» или «160 иен с человека за двухместный номер».

Перейти на страницу:

Все книги серии Большой роман

Я исповедуюсь
Я исповедуюсь

Впервые на русском языке роман выдающегося каталонского писателя Жауме Кабре «Я исповедуюсь». Книга переведена на двенадцать языков, а ее суммарный тираж приближается к полумиллиону экземпляров. Герой романа Адриа Ардевол, музыкант, знаток искусства, полиглот, пересматривает свою жизнь, прежде чем незримая метла одно за другим сметет из его памяти все события. Он вспоминает детство и любовную заботу няни Лолы, холодную и прагматичную мать, эрудита-отца с его загадочной судьбой. Наиболее ценным сокровищем принадлежавшего отцу антикварного магазина была старинная скрипка Сториони, на которой лежала тень давнего преступления. Однако оказывается, что история жизни Адриа несводима к нескольким десятилетиям, все началось много веков назад, в каталонском монастыре Сан-Пере дел Бургал, а звуки фантастически совершенной скрипки, созданной кремонским мастером, магически преображают людские судьбы. В итоге мир героя романа наводняют мрачные тайны и мистические загадки, на решение которых потребуются годы.

Жауме Кабре

Современная русская и зарубежная проза
Мои странные мысли
Мои странные мысли

Орхан Памук – известный турецкий писатель, обладатель многочисленных национальных и международных премий, в числе которых Нобелевская премия по литературе за «поиск души своего меланхолического города». Новый роман Памука «Мои странные мысли», над которым он работал последние шесть лет, возможно, самый «стамбульский» из всех. Его действие охватывает более сорока лет – с 1969 по 2012 год. Главный герой Мевлют работает на улицах Стамбула, наблюдая, как улицы наполняются новыми людьми, город обретает и теряет новые и старые здания, из Анатолии приезжают на заработки бедняки. На его глазах совершаются перевороты, власти сменяют друг друга, а Мевлют все бродит по улицам, зимними вечерами задаваясь вопросом, что же отличает его от других людей, почему его посещают странные мысли обо всем на свете и кто же на самом деле его возлюбленная, которой он пишет письма последние три года.Впервые на русском!

Орхан Памук

Современная русская и зарубежная проза
Ночное кино
Ночное кино

Культовый кинорежиссер Станислас Кордова не появлялся на публике больше тридцати лет. Вот уже четверть века его фильмы не выходили в широкий прокат, демонстрируясь лишь на тайных просмотрах, известных как «ночное кино».Для своих многочисленных фанатов он человек-загадка.Для журналиста Скотта Макгрэта – враг номер один.А для юной пианистки-виртуоза Александры – отец.Дождливой октябрьской ночью тело Александры находят на заброшенном манхэттенском складе. Полицейский вердикт гласит: самоубийство. И это отнюдь не первая смерть в истории семьи Кордовы – династии, на которую будто наложено проклятие.Макгрэт уверен, что это не просто совпадение. Влекомый жаждой мести и ненасытной тягой к истине, он оказывается втянут в зыбкий, гипнотический мир, где все чего-то боятся и всё не то, чем кажется.Когда-то Макгрэт уже пытался вывести Кордову на чистую воду – и поплатился за это рухнувшей карьерой, расстроившимся браком. Теперь же он рискует самим рассудком.Впервые на русском – своего рода римейк культовой «Киномании» Теодора Рошака, будто вышедший из-под коллективного пера Стивена Кинга, Гиллиан Флинн и Стига Ларссона.

Мариша Пессл

Детективы / Прочие Детективы / Триллеры
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже