Читаем Музыка полностью

Брат Рэйко жил в отдельной комнате в глубине. Хотя «комната» – это сильно сказано, так, закуток чуть больше трех квадратных метров. Обувь мы поставили на скамейку у окна – нам посоветовали не оставлять ее при входе, чтобы не украли. Наш проводник остался поболтать с толстяком за стойкой регистрации, так что в комнате нас было четверо, не считая брата Рэйко. Большую часть пространства занимала разобранная постель, и как мы ни пытались нормально рассесться вдоль стен, все равно постоянно сталкивались коленями.

На стене висела цветная фотография наследного принца с женой – он в смокинге, она в платье с низким декольте – на встрече с главой иностранного государства, под ней – зеркало с полочкой, где лежали женская расческа и маникюрный набор. Значит, здесь жила еще мать ребенка. На противоположной стене висело платье в горошек.

– Он крепко спит. – Брат Рэйко медленно расстегнул ремень на спине и уложил ребенка на матрас.

Малыш хмурился во сне, явно от голода. Акэми по профессиональной привычке обеспокоенно потянулась к нему, но ее грубо оттолкнули:

– Не трогай моего ребенка!

В комнате повисла гнетущая тишина. Все это время я наблюдал за Рэйко. Она съежилась у стены и смотрела на ребенка, молча лежавшего среди взрослых.

Каждый раз, вспоминая об этом, я возвращаюсь к мысли, которая меня тогда поразила: эта картина походила на сцену Рождества Христова. Вонючая комнатушка напоминала хлев, где Христос пришел в мир, – убогая, грязная, совсем не подходящая для младенца. Мы все были плотно вписаны в тесное пространство, как на цветных средневековых миниатюрах: сначала художники рисовали крошечный хлев, а затем помещали туда толпу персонажей. И, словно Дева Мария, Иосиф, три волхва и ангелы, мы смотрели на тощего ребенка. Вместо божественного сияния, озарявшего чудо Рождества, комнатушку освещала голая электрическая лампочка, и в ее пронзительном свете были четко видны все углы и щели этих трех квадратных метров. Конечно, мы не поклонялись младенцу, молитвенно сложив руки. Но, ожидая, что какая-то мистическая сила заменит науку, я переводил взгляд с девственно-чистого профиля Рэйко – она сняла очки и пристально, сосредоточенно смотрела на ребенка – на беззащитное лицо спящего малыша, у которого время от времени подрагивали веки.

Мы понимали, что очутились на самом дне человеческого мира. Похоже, здесь даже водились блохи, как в хлеву, – Акэми то и дело дергала ногами под юбкой.

Что нашла здесь Рэйко? Эта женщина, которая постоянно разрушала себя ради сексуального удовольствия, обладала таинственной, невероятной способностью превращать уродство в святость – я понял это, когда умер ее жених. Но мне впервые довелось увидеть, как она применяет эту свою силу.

– Что ты хотела узнать? Я отвечу на все твои вопросы, но потом ты навсегда оставишь меня в покое! – выкрикнул брат Рэйко с надрывом, словно повисшая в комнате душная тяжесть сдавила ему горло. – Хочешь знать, на что живу? Я, мужчина, с утра до вечера забочусь о ребенке…

– Значит, младшая сестра малыша работает?

– Что?

Рэйко поняла, что ошиблась, покраснела – слишком сильно для такой незначительной оговорки, как будто произнесла самое непристойное слово в мире слово, – а затем неловко поправилась:

– Значит, мама ребенка работает?

Как только Рэйко произнесла эту странную фразу, я удивленно уставился на нее, но так и не понял, что она имела в виду. Ее брат, ничуть не смущаясь, ответил:

– Да, летом и зимой работает на улице. Сейчас тоже стоит где-то на углу, но далеко отсюда, не знаю, где именно.

– Ах!

На глаза Рэйко навернулись слезы. Почувствовав за словами брата бессердечие мужчины, живущего за счет жены-проститутки, она оплакивала судьбу этой незнакомой ей женщины. Я впервые видел, чтобы Рэйко плакала из сострадания к кому-то другому.

– Бедняжка! Бедняжка!

Она вдруг наклонилась и прижалась щекой к щечке спящего младенца. На этот раз брат не вмешивался, и комнатушку заполнил тихий плач разбуженного ребенка.


И тут я понял, что означала оговорка Рэйко. Как я не заметил раньше? Для психоаналитика это прискорбный, я бы даже сказал, постыдный промах. Как отмечает Фрейд в «Психопатологии обыденной жизни», оговорки способны мгновенно раскрыть источник проблем пациента.

Почему вместо «мама ребенка» Рэйко сказала «младшая сестра ребенка»? Думаю, неосознанно приревновав к «матери», она так же неосознанно подменила ее «сестрой», то есть собой. Она хотела бы быть матерью этого ребенка, и ее желание выразилось через оговорку. Мне казалось странным, что с тех пор, как Рэйко нашла брата, она все внимание уделяла не ему, а ребенку, но теперь все встало на свои места. Ребенок брата – ребенок, которого родила не она, – стал для нее самым страшным потрясением за весь день.

Перейти на страницу:

Все книги серии Большой роман

Я исповедуюсь
Я исповедуюсь

Впервые на русском языке роман выдающегося каталонского писателя Жауме Кабре «Я исповедуюсь». Книга переведена на двенадцать языков, а ее суммарный тираж приближается к полумиллиону экземпляров. Герой романа Адриа Ардевол, музыкант, знаток искусства, полиглот, пересматривает свою жизнь, прежде чем незримая метла одно за другим сметет из его памяти все события. Он вспоминает детство и любовную заботу няни Лолы, холодную и прагматичную мать, эрудита-отца с его загадочной судьбой. Наиболее ценным сокровищем принадлежавшего отцу антикварного магазина была старинная скрипка Сториони, на которой лежала тень давнего преступления. Однако оказывается, что история жизни Адриа несводима к нескольким десятилетиям, все началось много веков назад, в каталонском монастыре Сан-Пере дел Бургал, а звуки фантастически совершенной скрипки, созданной кремонским мастером, магически преображают людские судьбы. В итоге мир героя романа наводняют мрачные тайны и мистические загадки, на решение которых потребуются годы.

Жауме Кабре

Современная русская и зарубежная проза
Мои странные мысли
Мои странные мысли

Орхан Памук – известный турецкий писатель, обладатель многочисленных национальных и международных премий, в числе которых Нобелевская премия по литературе за «поиск души своего меланхолического города». Новый роман Памука «Мои странные мысли», над которым он работал последние шесть лет, возможно, самый «стамбульский» из всех. Его действие охватывает более сорока лет – с 1969 по 2012 год. Главный герой Мевлют работает на улицах Стамбула, наблюдая, как улицы наполняются новыми людьми, город обретает и теряет новые и старые здания, из Анатолии приезжают на заработки бедняки. На его глазах совершаются перевороты, власти сменяют друг друга, а Мевлют все бродит по улицам, зимними вечерами задаваясь вопросом, что же отличает его от других людей, почему его посещают странные мысли обо всем на свете и кто же на самом деле его возлюбленная, которой он пишет письма последние три года.Впервые на русском!

Орхан Памук

Современная русская и зарубежная проза
Ночное кино
Ночное кино

Культовый кинорежиссер Станислас Кордова не появлялся на публике больше тридцати лет. Вот уже четверть века его фильмы не выходили в широкий прокат, демонстрируясь лишь на тайных просмотрах, известных как «ночное кино».Для своих многочисленных фанатов он человек-загадка.Для журналиста Скотта Макгрэта – враг номер один.А для юной пианистки-виртуоза Александры – отец.Дождливой октябрьской ночью тело Александры находят на заброшенном манхэттенском складе. Полицейский вердикт гласит: самоубийство. И это отнюдь не первая смерть в истории семьи Кордовы – династии, на которую будто наложено проклятие.Макгрэт уверен, что это не просто совпадение. Влекомый жаждой мести и ненасытной тягой к истине, он оказывается втянут в зыбкий, гипнотический мир, где все чего-то боятся и всё не то, чем кажется.Когда-то Макгрэт уже пытался вывести Кордову на чистую воду – и поплатился за это рухнувшей карьерой, расстроившимся браком. Теперь же он рискует самим рассудком.Впервые на русском – своего рода римейк культовой «Киномании» Теодора Рошака, будто вышедший из-под коллективного пера Стивена Кинга, Гиллиан Флинн и Стига Ларссона.

Мариша Пессл

Детективы / Прочие Детективы / Триллеры
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже