Читаем Музыка полностью

– Сегодня на ночь остановитесь где-нибудь вдвоем. Думаю, в таком неприглядном виде можно найти ночлег в дешевой гостинице. Я уверен, что теперь все будет хорошо. Сегодня Рэйко излечилась. Думаю, рецидива не будет. Теперь все зависит от вас – будьте нежны, мужественны и щедры в любви.

– Правда? Доктор, спасибо вам!

Рюити больше не сомневался. Мы расстались около трамвайной остановки. Рэйко взглядом поблагодарила меня, я тоже всем своим видом показал, что понимаю: все возможное сделано.


Итак, жизнь вернулась на круги своя. Во всяком случае, я в это верил. Конечно, мне придется проследить и удостовериться, что от болезни не осталось и следа, но сама терапия была во всех смыслах победой.

Я шел, чрезвычайно довольный собой, меня переполняла радость, и тут я обратил внимание, что Акэми молча следует за мной и не донимает недовольными вопросами: «Мы что, не берем такси?»

Охваченный несвойственным мне раскаянием, я обернулся и сказал:

– Ты, наверное, устала. Давай возьмем такси.

– Конечно, доктор, как сочтете нужным, – ответила она приятным, любезным профессиональным тоном.

<p><strong>44</strong></p>

Человеческая душа… Чем больше изучаешь ее, тем больше потрясений тебя ждет. Она состоит из контрастов, которые постоянно требуется упорядочивать. Надо сказать, сама она совершенно не желает этого порядка – отсюда и рождаются неврозы.

Благодаря делу Рэйко я многому научился. Я увидел поразительный синтез открытости и скрытности, порочности и чистоты, души и плоти и многие другие невероятные сочетания противоположностей, из которых состоит человек.

Подходить ко всему непредвзято – такой, как утверждается, должна быть позиция ученого. И все же в психоанализе пользу порой может принести и предвзятость. Это особенно верно на том этапе терапии, когда у аналитика происходит перенос.

Пожертвовать объективностью ради истины (как говорится, «чтобы поймать тигренка, нужно войти в логово тигра») – очень опасный процесс, в котором наша личность почти сливается с личностью пациента. В случае с Рэйко мне часто казалось, что я, мужчина, чувствую то же, что чувствует женщина, страдающая от фригидности.

Полагаю, обязательным условием соглашения между психоаналитиком и пациентом, а также основой их прочной связи является непреклонное желание добиться цели. И эта работа гораздо сложнее любви.

Чуть не забыл: у Рэйко и Рюити все сложилось лучше некуда. Через полгода, хорошенько все обдумав, они поженились. Расставшись с нами той ночью в Санъя, они целую неделю не давали о себе знать, и это не на шутку тревожило меня. Потом выяснилось, что Рюити стеснялся, а Рэйко было стыдно: они признались, что им было неловко побеспокоить меня даже телефонным звонком, а уж прийти и подавно.

Через неделю после нашего героического похода Рюити наконец-то со мной связался, но односторонним способом – прислал телеграмму. Совсем короткую.

«„Музыка“ звучит непрерывно. Рюити».


<p><strong>Использованная литература</strong></p>

Kosawa H. Seishin bunsekigaku: rikai no tame ni, 1958 (Косава Х. Для понимания сущности психоанализа).

Breuer J., Freud S. Studien über Hysterie, 1895, 1922 (Брейер Й., Фрейд З. Очерки об истерии).

Stekel W. Die Geschlechtskalte der Frau, eine Psychopathologie des weiblichen Liebeslebens, 1921 (Штекель В. Фригидность женщин как следствие их любовных отношений).

Rogers C. R. Client-Centered Therapy: Its Current Practice, Implications and Theory, 1951 (Роджерс К. Р. Клиент-центрированная психотерапия).

Boss M. Sinn und Gehalt der Sexuellen Perversionen, 1947 (Босс М. Значение и содержание сексуальных извращений).

Fromm E. The Art of Loving, 1956 (Фромм Э. Искусство любить).

Menninger K. A. A Psychiatrist’s World: Selected Papers, 1959 (Меннингер К. А. Мир психиатрии).

Перейти на страницу:

Все книги серии Большой роман

Я исповедуюсь
Я исповедуюсь

Впервые на русском языке роман выдающегося каталонского писателя Жауме Кабре «Я исповедуюсь». Книга переведена на двенадцать языков, а ее суммарный тираж приближается к полумиллиону экземпляров. Герой романа Адриа Ардевол, музыкант, знаток искусства, полиглот, пересматривает свою жизнь, прежде чем незримая метла одно за другим сметет из его памяти все события. Он вспоминает детство и любовную заботу няни Лолы, холодную и прагматичную мать, эрудита-отца с его загадочной судьбой. Наиболее ценным сокровищем принадлежавшего отцу антикварного магазина была старинная скрипка Сториони, на которой лежала тень давнего преступления. Однако оказывается, что история жизни Адриа несводима к нескольким десятилетиям, все началось много веков назад, в каталонском монастыре Сан-Пере дел Бургал, а звуки фантастически совершенной скрипки, созданной кремонским мастером, магически преображают людские судьбы. В итоге мир героя романа наводняют мрачные тайны и мистические загадки, на решение которых потребуются годы.

Жауме Кабре

Современная русская и зарубежная проза
Мои странные мысли
Мои странные мысли

Орхан Памук – известный турецкий писатель, обладатель многочисленных национальных и международных премий, в числе которых Нобелевская премия по литературе за «поиск души своего меланхолического города». Новый роман Памука «Мои странные мысли», над которым он работал последние шесть лет, возможно, самый «стамбульский» из всех. Его действие охватывает более сорока лет – с 1969 по 2012 год. Главный герой Мевлют работает на улицах Стамбула, наблюдая, как улицы наполняются новыми людьми, город обретает и теряет новые и старые здания, из Анатолии приезжают на заработки бедняки. На его глазах совершаются перевороты, власти сменяют друг друга, а Мевлют все бродит по улицам, зимними вечерами задаваясь вопросом, что же отличает его от других людей, почему его посещают странные мысли обо всем на свете и кто же на самом деле его возлюбленная, которой он пишет письма последние три года.Впервые на русском!

Орхан Памук

Современная русская и зарубежная проза
Ночное кино
Ночное кино

Культовый кинорежиссер Станислас Кордова не появлялся на публике больше тридцати лет. Вот уже четверть века его фильмы не выходили в широкий прокат, демонстрируясь лишь на тайных просмотрах, известных как «ночное кино».Для своих многочисленных фанатов он человек-загадка.Для журналиста Скотта Макгрэта – враг номер один.А для юной пианистки-виртуоза Александры – отец.Дождливой октябрьской ночью тело Александры находят на заброшенном манхэттенском складе. Полицейский вердикт гласит: самоубийство. И это отнюдь не первая смерть в истории семьи Кордовы – династии, на которую будто наложено проклятие.Макгрэт уверен, что это не просто совпадение. Влекомый жаждой мести и ненасытной тягой к истине, он оказывается втянут в зыбкий, гипнотический мир, где все чего-то боятся и всё не то, чем кажется.Когда-то Макгрэт уже пытался вывести Кордову на чистую воду – и поплатился за это рухнувшей карьерой, расстроившимся браком. Теперь же он рискует самим рассудком.Впервые на русском – своего рода римейк культовой «Киномании» Теодора Рошака, будто вышедший из-под коллективного пера Стивена Кинга, Гиллиан Флинн и Стига Ларссона.

Мариша Пессл

Детективы / Прочие Детективы / Триллеры
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже