Читаем Мой Проклятый Север полностью

Илаир окинул злым взглядом распластавшегося на снегу сына и криво усмехнулся. Я снова подпитала щит, готовясь сразиться с советником, но не учла его невероятную скорость. Это стало фатальной ошибкой.

Одно движение — и мужчина оказался возле меня, прижав к шее металлический артефакт. Сначала я подумала, что это виррил — но я чувствовала потоки силы и могла колдовать. Я отправила заклятье в Иртона-старшего и тут же согнулась от резкой боли, пронзившей внутренности.

Все тело будто кололи крошечными иглами; резь нарастала, становилась нестерпимой; я упала на землю и издала истошный мучительный вопль. Моя сила текла по венам, снизу вверх, поднималась к шее и исчезала в районе артефакта — тот пульсировал, тяжелея с каждым сжатием. Мерзкая железяка высасывала мой дар. Задыхаясь от боли, я пыталась подцепить его ногтями, однако артефакт словно прирос к коже, слился с ней, и я не могла нащупать даже краев.

Меня затрясло.

— Отец, остановись! — Иллат, уже пришедший в себя после заклятья, упал возле меня на колени и дрожащими руками стал ощупывать мою шею.

Илаир его не слышал.

— Сдавайся, Ош! — кричал он. — Сдавайся, или «удавка» высушит магию твоей Одаренной. Смотри, как она корчится! Смотри, как страдает! Очень удобный артефакт, жаль, что такой сложный в создании.

— Нет! Тарий, беги! — едва соображая от боли, проревела я.

Но он, конечно же, не убежал.

Захлебываясь слезами, я смотрела, как глаза Тария постепенно гаснут, и он вытягивает вперед руки; как один из Защитников надевает на него вирриловые браслеты; как маги встают с двух сторон от куратора, не позволяя ему двинуться даже на миллиметр.

— Отец! — снова выкрикнул Иллат, не выпуская мою ладонь.

Илаир щелкнул пальцами, и «удавка» скатилась на землю. Резь по всему телу сразу исчезла, и я в изнеможении откинулась на спину. Иллат, пальцами осторожно коснувшись моей щеки, насупился и вскочил.

— Это отвратительно! — Он подошел к советнику. — Неправильно! Бесчеловечно!

— Я мечтал вырастить сильного сына, а получил слюнтяя, — презрительно выдавил Иртон-старший. — Не позорь меня. Держи, надень на свою подружку. — Он протянул Иллату еще одну пару браслетов.

Парень помедлил, но все-таки взял забрал их у отца. Я закрыла глаза.

Все было просто ужасно.

И тут я услышала звуки. Утробное рычание. Низкий рык.

Дальше все произошло молниеносно. Тиала, Кусь и Зефирка выпрыгнули одновременно, свалив трех Защитников. Четвертого атаковал Киш, а Эйджел, размахивая какой-то банкой, направляющим заклинанием метал в Одаренных незнакомую мне жижу. По всей видимости, жижа жглась — каждый раз, когда она прилетала в одного из магов, те вопили и заливали себя водой.

С трудом поднявшись на ноги, я с ужасом увидела, что Иртон-старший держит в руках несколько «удавок» и двигается к друзьям.

— Атакуйте Илаира! — заорала я, пытаясь найти силы сотворить хотя бы одно заклинание.

Эйджел бросился в мою сторону, чтобы помочь, но его опередил Иллат, находящийся рядом с отцом. Быстрым движением он замкнул на Илаире вирриловые браслеты, предназначавшиеся мне. Иртон-старший, не ожидавший такого предательства от сына, на секунду оторопел, а затем, размахивая «удавками», побежал на нас. Тяжелый кулак Тария остановил советника, и Илаир осел на землю. Иртон-младший замер и нечитаемым взглядом окинул сначала отца, а затем куратора.

Четверо Защитников-Одаренных тоже лежали в отключке. Правда, скорее всего, ненадолго.

— Уходите, — резко бросил Иллат, смотря на меня и Тария. — Мы задержим их, на сколько получится. Дадим вам фору, чтобы отец не сообщил в столицу.

Куратор кивнул.

— Возьми, — Иртон-младший протянул мне маленький черный перстень. — Это отцовский. С ним вас никто не задержит у портала. Просто покажите его страже. И… прости, что вел себя, как скроф.

— Иллат, от кого Илаир узнал о нашем побеге? — быстро шепнула я. — Как понял, где нас искать?

— Элира, — ответил он. Увидев выражение на моем лице, понимающе усмехнулся. — Мы уже ехали в карете, возвращались в лагерь из Угреста, как она связалась с отцом. У них есть свой способ связи. Сказала, что вы сбежали из лагеря. Отец ужасно обрадовался, понадеявшись, что ты приведешь его к Ошу. Отследил вас.

— Как?

— По сигнальным артефактам, — поморщился он. — Оказывается, есть способ…

Достав из кармана свой артефакт, я выкинула его в снег.

— Мы нашли вас, затаились невдалеке и стали ждать. Дальше ты знаешь. Прости, Альяра, я ничего не мог сделать.

— Альяра, пора, — раздался низкий голос куратора.

Я обняла Иллата, всхлипнула на плече у Киша и чмокнула в щечку Эйджела. Слегка улыбнулась Тиале, получив в ответ что-то, больше напоминающее оскал.

— Позаботьтесь о бенгалятах, — попросила я друзей, почесывая за ухом ластящуюся ко мне Зефирку. Кусь, по обыкновению, нежно ткнул меня под колени, едва не уронив.

Тарий протянул мне руку — на его запястье болтался вирриловый браслет — и я вложила в нее свою ладонь.

Нас ждал Угрест и портал в столицу.

Снова подъемы и спуски, спуски и подъемы! Как же они надоели. Кто вообще придумал построить город в такой холмистой местности? Однако мои мучения длились недолго.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Забракованные
Забракованные

Цикл: Перворожденный-Забракованные — общий мирВ тексте есть: вынужденный брак, любовь и магия, несчастный бракВ высшем обществе браки совершаются по расчету. Юной Амелии повезло: отец был так великодушен, что предложил ей выбрать из двух подходящих по статусу кандидатов. И, когда выбор встал между обходительным, улыбчивым Эйданом Бриверивзом, прекрасным, словно ангел, сошедший с древних гравюр, и мрачным Рэймером Монтегрейном, к тому же грубо обошедшимся с ней при первой встрече, девушка колебалась недолго.Откуда Амелии было знать, что за ангельской внешностью скрывается чудовище, которое превратит ее жизнь в ад на долгие пятнадцать лет? Могла ли она подумать, что со смертью мучителя ничего не закончится?В высшем обществе браки совершаются по расчету не только в юности. Вдова с блестящей родословной представляет ценность и после тридцати, а приказы короля обсуждению не подлежат. Новый супруг Амелии — тот, кого она так сильно испугалась на своем первом балу. Ветеран войны, опальный лорд, подозреваемый в измене короне, — Рэймер Монтегрейн, ночной кошмар ее юности.

Татьяна Владимировна Солодкова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы