Читаем Мой Проклятый Север полностью

Мой Проклятый Север

Север суров, коварен и не прощает ошибок: одинокий край на границе с Гнатской Пустошью, где на каждом шагу поджидают опасности, а опытные маги пропадают без вести. Мне, Одаренной, «повезло» отправиться туда на практику, в секретный боевой лагерь. Мало того, я попала в экспериментальную группу, состоящую из Проклятых и Одаренных. Непримиримые враги, мы вынуждены сражаться вместе, чтобы защитить королевство от чудовищ из Пустоши. А наш куратор… Проклятый! Холодный и высокомерный Тарий Ош, которого я ненавижу с той самой ночи нашего знакомства три года назад… В тексте есть: магическая академия, сильный и властный герой, от ненависти до любви, смелая героиня, приключения

Дарья Закревская

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература18+

Дарья Закревская

Мой Проклятый Север

Пролог

Я неслась изо всех сил, даже не будучи уверенной, что выбрала правильное направление. Луну скрывали плотные облака, и все, что я могла разглядеть — километры совершенно одинаковых невысоких холмов, покрытых ровными шапками снега.

За мной по пятам гнался бенгал, и с каждым прыжком чудовище сокращало дистанцию. Он ощущал азарт охоты, я — близость своего конца. Какой позор для Одаренной — погибнуть в Гнатской Пустоши, трусливо убегая от хищника!

Но мой магический резерв был практически на нуле, а бенгалы редко нападают в одиночку. С несколькими точно не справиться.

Неожиданно впереди мне померещилось движение. Неужели еще одно чудовище? Нет, человек! Сменив траекторию, я двинулась навстречу ему. Мне оставалась всего пара десятков метров, как резкая боль пронзила все тело. Я упала, придавленная тяжелой тушей бенгала.

Внезапно давление пропало; перекатившись на живот, я оценила ситуацию. Тело чудовища висело в воздухе, управляемое магией куратора.

Приложив дрожащие ладони к лицу, я измученно выдохнула. Спасена, но кем! Ненавистным Проклятым!

Я не успела и пикнуть, как сильные руки спасителя обхватили меня за талию и дернули вверх. Мужчина держал твердо, уверенно, даже грубо.

— Какого скрофа ты сунулась туда? — Жаркое дыхание опалило мои щеки. — Жить надоело?

— Отпусти. — Я с ненавистью уставилась в полыхающие серебром глаза куратора.

Изо всех сил уперевшись ладонями в широкую грудь мужчины, я попробовала высвободиться. Куда там — он даже не шелохнулся! Продолжал прожигать взбешенным взглядом, не обращая внимание на мои безуспешные попытки.

— Ты понимаешь, чем рисковала? Понимаешь, что еще немного — и тебя не спас бы даже я? Сунуться в Пустошь ночью, когда она кишит чудовищами! О чем ты думала? — Он яростно встряхнул меня за плечи.

— Отпусти меня, Проклятый! — презрительно скривилась я.

Главное — не показать, как я волнуюсь. Лучше пусть видит отвращение, а не страх.

Покачав головой, он шумно выдохнул и ослабил хватку. Я тут же отступила на два шага назад и растерянно остановилась.

Я ведь хотела, чтобы он меня отпустил. Тогда откуда это разочарование внутри, это сожаление?

Без его рук мгновенно стало холодно, и я зябко передернула плечами. Вокруг — бескрайнее снежное поле, а я одета лишь в легкую льняную рубашку. Что успела накинуть, в том и бросилась в Пустошь.

Заметив, что я дрожу, куратор накинул на мои плечи свое пальто и крепко прижал к себе. Закрыв глаза и не шевелясь, я вдыхала терпкий мужской запах разгоряченного тела.

— Ты напугала меня, Золотинка, — тихо-тихо прошептал он, проведя губами по волосам.

Сердце екнуло где-то в пятках. Он боится за меня? Нет, не может быть. Тарий Ош ненавидит меня. Так же сильно, как я ненавижу его.

Я понимала, что нужно отстраниться, убежать и больше никогда в жизни не приближаться, даже не смотреть на опасного Проклятого. Но предательское тело не слушалось. Обхватив мужчину, я сомкнула руки на его спине и уткнулась лбом в ключицу. Щеки горели — от волнения? От стыда? Даже дыхание не успокаивалось, и я дышала, как загнанный зверек: тяжело и быстро.

— Пойдем, я провожу тебя в комнату, — разрезал уютную тишину холодный голос Тария.

Удивленная такой резкой переменой настроения, я подняла голову. Он вопросительно вскинул брови, смерил меня пустым, равнодушным взглядом и отодвинулся.

— Ступай четко за мной, ясно? — И, не дождавшись ответа, быстро зашагал вперед.

Я последовала за ним, едва не плача от глупой, бессмысленной обиды. Что ты себе придумала, Альяра?

Глава 1

Карета резко остановилась, и я неловко впечаталась в сидевшего напротив Киша.

— Что ты себе позволяешь, Альяра, я приличный мужчина, — хихикнул рыжий, не преминув, впрочем, слегка облапать меня за талию.

Вокруг раздались смешки однокурсников. Фыркнув и закатив глаза, я вернулась на свое место, демонстративно пристегнувшись ремнем.

— Не волнуйся, Кишик, на твою честь не претендую. А то заставишь же замуж за тебя выйти, упаси меня Светлая Мать, — вернула я любезность.

— Хватит вам, — беззлобно цыкнул Эйджел, поправляя съехавшие очки. — Чего мы остановились, по плану до лагеря же еще часа два ехать?

Лица у всех мгновенно посерьезнели. Какие тут шутки, возле границы с Гнатской Пустошью.

— Давай, староста, иди проверь, что за остановка. — Лейра похлопала Эйджела по руке.

— Чего сразу я? — возмутился тот.

— Тебя не жалко, — тут же встрял Киш.

— Детский сад, — прошипела я, отстегивая ремень.

Приоткрыв дверь, осторожно выбралась наружу. У кареты перед нами стоял Нэйр, озадаченно смотря на крышу. Я спрыгнула со ступеньки и направилась к нему.

— Что случилось?

— Артефакт движения погас. — Он тыкнул пальцем на небольшой металлический шарик.

Обычно переливающийся золотом, тот выглядел тускло и не вращался. Я дернулась к нашей карете. Из нее, видимо, устав препираться, выходили ребята. Не обращая на них внимания, я глянула на артефакт. Тоже погас!

— Альяра, что там? — тронула меня за рукав Лейра.

— Ребята, у нас артефакты движения накрылись. На обеих каретах.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Забракованные
Забракованные

Цикл: Перворожденный-Забракованные — общий мирВ тексте есть: вынужденный брак, любовь и магия, несчастный бракВ высшем обществе браки совершаются по расчету. Юной Амелии повезло: отец был так великодушен, что предложил ей выбрать из двух подходящих по статусу кандидатов. И, когда выбор встал между обходительным, улыбчивым Эйданом Бриверивзом, прекрасным, словно ангел, сошедший с древних гравюр, и мрачным Рэймером Монтегрейном, к тому же грубо обошедшимся с ней при первой встрече, девушка колебалась недолго.Откуда Амелии было знать, что за ангельской внешностью скрывается чудовище, которое превратит ее жизнь в ад на долгие пятнадцать лет? Могла ли она подумать, что со смертью мучителя ничего не закончится?В высшем обществе браки совершаются по расчету не только в юности. Вдова с блестящей родословной представляет ценность и после тридцати, а приказы короля обсуждению не подлежат. Новый супруг Амелии — тот, кого она так сильно испугалась на своем первом балу. Ветеран войны, опальный лорд, подозреваемый в измене короне, — Рэймер Монтегрейн, ночной кошмар ее юности.

Татьяна Владимировна Солодкова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы