Читаем Меч дьявола полностью

В Гефрине пир длился до глубокой ночи. Король пребывал в прекрасном настроении, и настроение это передалось и его танам. Всем, кроме Сканда. Тот сидел с мрачным видом в углу и не принимал участия во всеобщем веселье. Люди поглядывали на него, и один из них – Галан, который ликовал не меньше короля, – позвал Сканда и предложил ему медовухи и мяса. Однако Сканду это было не интересно. Сидящие за столами люди подумали, что у него, наверное, что-то болит. А может, король уж слишком обидно упрекнул Сканда, когда отозвал его в сторону. Что бы ни омрачало настроение Сканда, об этом старом воине вскоре забыли: пир шел своим чередом, текла медовуха, звучали тосты, песни и легенды.

Леофвин пел, пользуясь моментом, и в зале звучал его красивый и сильный голос. Позднее, когда уже совсем стемнело и единственным источником света в зале стал огонь в очаге, он рассказал историю о тролле, который забрался в такой же зал точно в такую же ночь. Все раскрыли рты, слушая о том, как это существо выскочило из болота, в котором обитало, и, пачкая пол грязью, набросилось на сидящих в зале людей с неистовой силой. Чтобы дать этому существу отпор, хозяин зала позвал великого воина, прибывшего к нему из-за моря. Леофвин назвал этого воина Энфритом, и это вызвало восторженные крики аудитории и широкую улыбку короля, который в знак одобрения стукнул по столу рукояткой ножа, которым разрезал пищу.

По мере развития повествования этот великий воин – Энфрит – одолел тролля и затем получил за свою доблесть щедрую награду. Леофвин вообще-то уже рассказывал эту историю, правда, называл ее главного персонажа совсем другим именем, однако в предыдущей – и гораздо более полной – версии главный герой в конце концов старел и умирал. Хорошо чувствуя настроение слушателей, Леофвин на этот раз решил не доводить историю до такого конца и оставил великого воина живым, здоровым и знаменитым. Когда он закончил повествование, ему стали хлопать с большим энтузиазмом.

Как только аплодисменты и одобрительные выкрики стихли, Энфрит, щеки которого блестели в свете очага, стащил с пальца золотое кольцо и бросил его Леофвину. Бросил он его неточно, да и освещение было слишком тусклым, а потому Леофвин не сумел поймать кольцо. Поспешно наклонившись, он схватил его с пола и высоко поднял для того, чтобы все его увидели. Его лицо зарделось.

– Золото за золотой голос! – крикнул, растягивая слова, уже сильно подвыпивший Энфрит. – Поет он намного лучше, чем ловит то, что ему бросили!

Шутка эта была неудачной, но все сидящие за столами стали громко смеяться.

«Где-то в Гефрине женщины готовят погибших мужей к погребению, а мы тут пируем», – подумал Леофвин.

Он не знал, что еще он может сейчас сделать, но эта мысль легла на его душу тяжелым камнем. Он сжал в ладони подаренное ему золотое кольцо. Ему оставалось только надеяться, что девушка Беобранда не осталась одна сегодня ночью с мертвым отцом.

* * *

Ночью пошел небольшой дождь, поливая Беобранда и его спутников, улегшихся спать на землю и укутавшихся одеялами. Беобранд спал очень беспокойно и проснулся еще до того, как настала его очередь дежурить. Встав и потянувшись, он почувствовал, что нижняя часть его спины и бедра болят после долгого путешествия верхом. Он и его спутники весь прошедший день ехали так быстро, как могли, но не сумели догнать тех людей, за которыми охотились. Да и вообще они никого не встретили. Местность здесь была пустынной и безлюдной. Когда наступила ночь, они разбили лагерь и повалились спать.

Ветер сейчас дул с севера, и дождевые тучи двигались на юг, иногда разражаясь дождем. Беобранд увидел очертания неподвижной коренастой фигуры Асеннана, хорошо различимой на фоне серебристо-пурпурного ночного неба. Тот стоял, прислонившись к древку своего копья. Беобранд подумал, что Асеннан, наверное, спит стоя, но когда Беобранд стал приближаться к нему, он, не поворачиваясь, заговорил, демонстрируя тем самым, что бодрствует:

– Я снова смог разглядеть их костер. До того, как начался дождь. Думаю, они не знают о том, что за ними гонятся. Они даже не пытаются прятаться.

– Нам надо бы отправиться в путь еще до рассвета. Если нам хоть немного повезет, мы застигнем их врасплох.

– Да. Завтра нам нужно положить всему этому конец. Мы и так уже удалились от Большого дворца. Это мне кажется неправильным. Назревает война, и нам следует находиться возле нашего господина.

От внимания Беобранда не ускользнуло то, что Асеннан сказал «нашего господина». Юноше было приятно осознавать, что Асеннан уже причисляет его к соратникам Сканда – а значит, считает своим. Еще немного – и он, наверное, даже извинится перед Беобрандом за то, что когда-то так скверно вел себя по отношению к нему.

– Почему бы тебе не поспать? – спросил Беобранд. – Я разбужу тебя еще до рассвета.

– Очень хорошо. Не засни, а иначе мне придется тебя отлупить.

Беобранд не видел в темноте лица Асеннана, но расслышал усмешку в его голосе.

* * *

Перейти на страницу:

Похожие книги

Книга Балтиморов
Книга Балтиморов

После «Правды о деле Гарри Квеберта», выдержавшей тираж в несколько миллионов и принесшей автору Гран-при Французской академии и Гонкуровскую премию лицеистов, новый роман тридцатилетнего швейцарца Жоэля Диккера сразу занял верхние строчки в рейтингах продаж. В «Книге Балтиморов» Диккер вновь выводит на сцену героя своего нашумевшего бестселлера — молодого писателя Маркуса Гольдмана. В этой семейной саге с почти детективным сюжетом Маркус расследует тайны близких ему людей. С детства его восхищала богатая и успешная ветвь семейства Гольдманов из Балтимора. Сам он принадлежал к более скромным Гольдманам из Монклера, но подростком каждый год проводил каникулы в доме своего дяди, знаменитого балтиморского адвоката, вместе с двумя кузенами и девушкой, в которую все три мальчика были без памяти влюблены. Будущее виделось им в розовом свете, однако завязка страшной драмы была заложена в их историю с самого начала.

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер / Современная русская и зарубежная проза / Прочие Детективы
Точка опоры
Точка опоры

В книгу включены четвертая часть известной тетралогия М. С. Шагинян «Семья Ульяновых» — «Четыре урока у Ленина» и роман в двух книгах А. Л. Коптелова «Точка опоры» — выдающиеся произведения советской литературы, посвященные жизни и деятельности В. И. Ленина.Два наших современника, два советских писателя - Мариэтта Шагинян и Афанасий Коптелов,- выходцы из разных слоев общества, люди с различным трудовым и житейским опытом, пройдя большой и сложный путь идейно-эстетических исканий, обратились, каждый по-своему, к ленинской теме, посвятив ей свои основные книги. Эта тема, говорила М.Шагинян, "для того, кто однажды прикоснулся к ней, уже не уходит из нашей творческой работы, она становится как бы темой жизни". Замысел создания произведений о Ленине был продиктован для обоих художников самой действительностью. Вокруг шли уже невиданно новые, невиданно сложные социальные процессы. И на решающих рубежах истории открывалась современникам сила, ясность революционной мысли В.И.Ленина, энергия его созидательной деятельности.Афанасий Коптелов - автор нескольких романов, посвященных жизни и деятельности В.И.Ленина. Пафос романа "Точка опоры" - в изображении страстной, непримиримой борьбы Владимира Ильича Ленина за создание марксистской партии в России. Писатель с подлинно исследовательской глубиной изучил события, факты, письма, документы, связанные с биографией В.И.Ленина, его революционной деятельностью, и создал яркий образ великого вождя революции, продолжателя учения К.Маркса в новых исторических условиях. В романе убедительно и ярко показаны не только организующая роль В.И.Ленина в подготовке издания "Искры", не только его неустанные заботы о связи редакции с русским рабочим движением, но и работа Владимира Ильича над статьями для "Искры", над проектом Программы партии, над книгой "Что делать?".

Афанасий Лазаревич Коптелов , Виль Владимирович Липатов , Рустам Карапетьян , Кэти Тайерс , Иван Чебан , Дмитрий Громов

Проза / Советская классическая проза / Современная русская и зарубежная проза / Фантастика / Современная проза / Cтихи, поэзия