Читаем Меч дьявола полностью

Он попытался представить себе лицо Суннивы и ее великолепные волосы, поблескивающие в ярких солнечных лучах, но не смог этого сделать: перед его мысленным взором появлялось только то, что было связано со смертью и с горем.

Где-то вдалеке завыл волк.

* * *

– Это безумие! – воскликнул Сканд. Он никак не мог поверить, что Энфрит всерьез отнесся к предложению Кадваллона встретиться. – Он готовит какую-то западню. Его слова сладкие, как мед, и вы, подобно медведю в лесу, не видите пчел, готовых вас ужалить.

Находящиеся в зале люди о чем-то перешептывались. Сканд и Энфрит сидели на одном конце длинного стола, а приближенные короля – на другом его конце, и поэтому между ними оставалось расстояние, вполне достаточное для того, чтобы разговор Энфрита и Сканда никто не смог подслушать. Во всяком случае, пока они беседовали тихо. Однако оба уже некоторое время общались на повышенных тонах. Сканд едва не вышел из себя: он не на шутку испугался за жизнь своего господина, вознамерившегося отправиться к Кадваллону.

Король сердито хлопнул ладонью по столу:

– Хватит! Ты забываешься. Я – твой король.

Даже те таны, которые пытались казаться равнодушными, повернули головы к Энфриту и Сканду и уставились на них.

Сканд осознал, что он и в самом деле повел себя слишком дерзко.

– Я прошу прощения, мой господин. Вы правы. Я разговариваю с вами подобным образом только потому, что вижу большую опасность в вашем намерении. Вы – мой господин и защитник народа, но я ведь дал клятву вам – а до вас и вашему отцу – в том, что буду оберегать законного правителя Берниции. – Сканд почувствовал себя беспомощным. Энфрита ему не переубедить. Он видел это по тому, с каким упрямым видом король сжал челюсти. – Я не исполнил бы свой долг, если бы не высказался против вашего решения именно в такой манере.

Со стороны собравшихся в зале танов донесся одобрительный шепот. Они тоже были встревожены. И чувствовали растерянность из-за возникшей неопределенности. Раньше они знали, что надвигается война, и им все было понятно. Теперь же враг заговорил о мире, и король почему-то наивно верил словам этого врага.

Гонец Кадваллона – Гвалхмай – передал послание своего господина и затем ускакал так же быстро, как и явился. Кадваллон приглашал Энфрита прибыть в сопровождении двенадцати самых преданных танов к нему, Кадваллону, в качестве гостя в лагерь валлийцев, расположенный в трех днях пути от Гефрина. Там они якобы смогут попировать вместе и обсудить, как им править своими – соседними по отношению друг к другу – королевствами в мире и спокойствии.

Сканд, услышав об этом от посланника, хотел было отправить его восвояси ни с чем, полагая, что только полный идиот может отнестись всерьез к такому предложению, как вдруг Энфрит поднял руку, требуя тишины. К превеликому удивлению Сканда, Энфрит вежливо сказал заносчивому валлийцу, чтобы он снова приехал сюда за ответом на следующий день. Посланник ускакал прочь. Одному только Богу было известно, где он собирался остановиться на ночь и не сопровождали ли его в этой поездке другие воины. Сканд в ту ночь удвоил число стражников, опасаясь внезапного нападения валлийцев…

Энфрит встал из-за стола и попросил Сканда отойти вместе с ним в дальнюю часть зала, где занавес отделял его спальню.

Будучи не в силах сдерживать себя, Сканд снова стал спорить с королем, но на этот раз напряженным шепотом:

– Господин, я еще раз извиняюсь за то, что вспылил, но вы должны понять, что это ловушка.

Сканд видел: Энфрит разгневан из-за того, что его унизили на глазах у самых надежных соратников. Тем не менее король сумел подавить гнев, прежде чем что-то сказать.

– Не переживай, мой старый друг, – тихо сказал Энфрит спокойным голосом. – Кадваллон не причинит мне никакого вреда.

Он говорил с такой самоуверенностью, которая еще больше встревожила Сканда. Что-то в голосе короля заставило Сканда молча уставиться на своего господина. В душу старого воина стал закрадываться страх.

– Почему вы в этом так уверены, господин?

– Он мой должник, – ответил Энфрит, улыбнувшись.

– Что вы имеете в виду?

– Я оказывал ему помощь.

– Какую помощь?

– Деньгами. Чтобы он мог купить для своих воинов доспехи и оружие. А еще я держал его в курсе того, что происходило при дворе Эдвина.

Произнеся эти слова, Энфрит улыбнулся еще шире.

– И что вы получили от него взамен?

Голос Сканда был отчужденным.

– Ну как это что? Берницию, конечно же. Которая принадлежит мне по праву рождения!

Энфрит был очень доволен собой из-за того, что ему удалось так долго держать все это в тайне. И еще больше он был доволен тем, что когда-то сумел наладить контакт с валлийским королем ради того, чтобы снова заполучить трон Берниции. Ошеломленное выражение на лице Сканда заставило его громко рассмеяться: он просто не смог сдержать свое ликование.

Раз уж эта тайна перестала быть тайной, у Энфрита и вовсе развязался язык. Он стал говорить с ребяческой поспешностью:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Книга Балтиморов
Книга Балтиморов

После «Правды о деле Гарри Квеберта», выдержавшей тираж в несколько миллионов и принесшей автору Гран-при Французской академии и Гонкуровскую премию лицеистов, новый роман тридцатилетнего швейцарца Жоэля Диккера сразу занял верхние строчки в рейтингах продаж. В «Книге Балтиморов» Диккер вновь выводит на сцену героя своего нашумевшего бестселлера — молодого писателя Маркуса Гольдмана. В этой семейной саге с почти детективным сюжетом Маркус расследует тайны близких ему людей. С детства его восхищала богатая и успешная ветвь семейства Гольдманов из Балтимора. Сам он принадлежал к более скромным Гольдманам из Монклера, но подростком каждый год проводил каникулы в доме своего дяди, знаменитого балтиморского адвоката, вместе с двумя кузенами и девушкой, в которую все три мальчика были без памяти влюблены. Будущее виделось им в розовом свете, однако завязка страшной драмы была заложена в их историю с самого начала.

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер / Современная русская и зарубежная проза / Прочие Детективы
Точка опоры
Точка опоры

В книгу включены четвертая часть известной тетралогия М. С. Шагинян «Семья Ульяновых» — «Четыре урока у Ленина» и роман в двух книгах А. Л. Коптелова «Точка опоры» — выдающиеся произведения советской литературы, посвященные жизни и деятельности В. И. Ленина.Два наших современника, два советских писателя - Мариэтта Шагинян и Афанасий Коптелов,- выходцы из разных слоев общества, люди с различным трудовым и житейским опытом, пройдя большой и сложный путь идейно-эстетических исканий, обратились, каждый по-своему, к ленинской теме, посвятив ей свои основные книги. Эта тема, говорила М.Шагинян, "для того, кто однажды прикоснулся к ней, уже не уходит из нашей творческой работы, она становится как бы темой жизни". Замысел создания произведений о Ленине был продиктован для обоих художников самой действительностью. Вокруг шли уже невиданно новые, невиданно сложные социальные процессы. И на решающих рубежах истории открывалась современникам сила, ясность революционной мысли В.И.Ленина, энергия его созидательной деятельности.Афанасий Коптелов - автор нескольких романов, посвященных жизни и деятельности В.И.Ленина. Пафос романа "Точка опоры" - в изображении страстной, непримиримой борьбы Владимира Ильича Ленина за создание марксистской партии в России. Писатель с подлинно исследовательской глубиной изучил события, факты, письма, документы, связанные с биографией В.И.Ленина, его революционной деятельностью, и создал яркий образ великого вождя революции, продолжателя учения К.Маркса в новых исторических условиях. В романе убедительно и ярко показаны не только организующая роль В.И.Ленина в подготовке издания "Искры", не только его неустанные заботы о связи редакции с русским рабочим движением, но и работа Владимира Ильича над статьями для "Искры", над проектом Программы партии, над книгой "Что делать?".

Афанасий Лазаревич Коптелов , Виль Владимирович Липатов , Рустам Карапетьян , Кэти Тайерс , Иван Чебан , Дмитрий Громов

Проза / Советская классическая проза / Современная русская и зарубежная проза / Фантастика / Современная проза / Cтихи, поэзия