Читаем Мать ученья полностью

Зориан даже не знал, что он ожидал увидеть. Огромный каменный монолит с высеченным лицом? Миниатюрную гору? Более крупного человекообразного гиганта?

Кого он никак не ожидал увидеть — так это мальчишку лет десяти. И не грубо высеченного из камня, нет — Дитя Камня почти не отличался от обычных детей, разве что был смуглее, чем жители северных широт.

Единственное, что выдавало в мальчишке духа — были абсолютно черные глаза, без белков и радужки. Словно кто-то создавал изумительно совершенную копию человека, но под конец устал и просто сунул в глазницы пару полированных черных кристаллов.

— Добро пожаловать, — дух говорил связно и очень естественно. И ободряюще улыбался. — Мы редко принимаем гостей, так что, боюсь, я мало что могу предложить вам. Заранее прошу прощение за столь скверное гостеприимство. Может быть, стакан воды?

Зак и Зориан неуверенно переглянулись. Да уж… совсем не такого они ждали от древнего духа.

— Не откажусь, ага, — пожал плечами Зак.

Дитя Камня удовлетворенно кивнул и прошел к полке, где стояли керамические и стеклянные емкости. Сперва взял стеклянную банку, но, поколебавшись, поставил назад и выбрал нормальный стакан.

Зориан нервно наблюдал, как элементаль наливает Заку воду. Может, и странно с точки зрения обывателя, но молодо выглядящий дух беспокоил его куда сильнее, чем каменные гиганты у входа. Он не выглядел угрожающе, но, как известно, чем больше духи похожи на людей, тем они опаснее. Это не обязательно означает, что они сильнее — но, чтобы прикинуться человеком, нужно хорошо понимать людей. И это понимание означает, что они могут противостоять людям и манипулировать людьми, как никогда не сможет дикий дух.

Дитя Камня был опасен — не из-за своей силы, а за счет своего знания человеческой природы.

Хотя и странно встретить такого посреди пустошей. Элементали — одни из древнейших известных людям духов, но и одни из самых чуждых и непонятных. Большинство не способно даже говорить на людских языках — что уж говорить о знакомстве с человеческой логикой. Неспособность людей и элементалей понимать друг друга, вкупе с тем, что элементали часто занимали лакомые для людей территории, а в ответ на угрозу — атаковали всех без разбора (для многих духов все люди на одно лицо) часто приводило к конфликтам. Элементалей, столь глубоко понимающих людей, было исчезающе мало — разве что те, кто многие поколения сотрудничал с людьми. Духи-хранители Домов или духи местности, договорившиеся с властями.

Дитя Камня же жил столь далеко от людей — но был, очевидно, хорошо знаком с ними. Странно. Возможно, раньше он жил южнее, но что-то вынудило его переселиться сюда.

— Я слышал, вы принесли дары, — наконец сказал древний дух.

— Это точно, — ухмыльнулся Зак. Парни передали сердца дракона элементалю; тот принял их молча, без видимого энтузиазма. Покрутил в руках и отложил на стол.

— Это хороший подарок, — сказал Дитя Камня. — Но действительно ли это подарок? Не скажу, что многое знаю о вашем племени, но по моему опыту — вы редко бываете щедры без причины.

— Это подарок, — сказал Зак. — Нам действительно кое-что нужно, но мы готовы заплатить. Эти же камни в любом случае ваши.

— Даже если я прямо сейчас вышвырну вас на улицу? — поинтересовался Дитя Камня.

— Даже в этом случае, — подтвердил Зориан.

— Хмм, думаю, вы мне нравитесь, — сказал дух. — Так что же вы от меня хотите? Предупрежу сразу, я не люблю насилия. Мы не будем вашими наемниками, что бы вы ни предложили.

— Нам нужны всего лишь знания, — ответил Зориан.

— Всего лишь знания, — дух сузил черные глаза. — И вы готовы заплатить столь большую цену, просто чтобы спросить о них. Это очевидно не «всего лишь» знания. Какие запретные секреты вас интересует?

— Мы хотим знать, где заточены первозданные, — сказал Зак.

До сего момента Дитя Камня держался спокойно и уверенно — что, честно говоря, плохо вязалось с образом ребенка. Но когда Зак назвал их цель — элементаль едва заметно вздрогнул.

— Зачем вы ищете древнюю кровь? — дух подался вперед. — Каковы бы ни были ваши мотивы, это путь в бездну. Вы ничего от них не получите.

— Но говорят, были люди, обретшие силу, смешав свою кровь с кровью первозданных, — сказал Зориан. Он первоначально не собирался поднимать эту тему, но любопытно, что об этом скажет старший дух.

— Следы забытых войн начала времен, — отмахнулся Дитя Камня. — Да, найди вы такое в большом мире — это была бы редкостная удача. Но касаться темниц, удерживающих древнюю кровь — сущее безумие. С момента их заточения никто не видел от них добра.

— Хотите сказать, они откровенно враждебны? — полюбопытствовал Зак.

— Разве ты ненавидишь жуков, поедающих твой урожай? Мстишь комарам, пьющим твою кровь? — отозвался Дитя Камня. — Для них мы никто — что духи, что люди.

— Ну хорошо, хорошо, для них мы никто и с нами можно делать что угодно, — сказал Зак. — Впрочем, не страшно — нам не нужны сами первозданные. На самом деле нас интересуют карманные измерения, в которых они заперты.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мать Ученья

Похожие книги

Вендиго
Вендиго

В первый том запланированного собрания сочинений Элджернона Блэквуда вошли лучшие рассказы и повести разных лет (преимущественно раннего периода творчества), а также полный состав авторского сборника 1908 года из пяти повестей об оккультном детективе Джоне Сайленсе.Содержание:Юрий Николаевич Стефанов: Скважины между мирами Ивы (Перевод: Мария Макарова)Возмездие (Перевод: А. Ибрагимов)Безумие Джона Джонса (Перевод: И. Попова)Он ждет (Перевод: И. Шевченко)Женщина и привидение (Перевод: Инна Бернштейн)Превращение (Перевод: Валентина Кулагина-Ярцева)Безумие (Перевод: В. Владимирский)Человек, который был Миллиганом (Перевод: В. Владимирский) Переход (Перевод: Наталья Кротовская)Обещание (Перевод: Наталья Кротовская)Дальние покои (Перевод: Наталья Кротовская)Лес мертвых (Перевод: Наталья Кротовская)Крылья Гора (Перевод: Наталья Кротовская)Вендиго (Перевод: Елена Пучкова)Несколько случаев из оккультной практики доктора Джона Сайленса (Перевод: Елена Любимова, Елена Пучкова, И. Попова, А. Ибрагимов) 

Виктория Олеговна Феоктистова , Элджернон Генри Блэквуд , Элджернон Блэквуд

Приключения / Фантастика / Мистика / Ужасы / Ужасы и мистика
Саломея
Саломея

«Море житейское» — это в представлении художника окружающая его действительность, в которой собираются, как бесчисленные ручейки и потоки, берущие свое начало в разных социальных слоях общества, — человеческие судьбы.«Саломея» — знаменитый бестселлер, вершина творчества А. Ф. Вельтмана, талантливого и самобытного писателя, современника и друга А. С. Пушкина.В центре повествования судьба красавицы Саломеи, которая, узнав, что родители прочат ей в женихи богатого старика, решает сама найти себе мужа.Однако герой ее романа видит в ней лишь эгоистичную красавицу, разрушающую чужие судьбы ради своей прихоти. Промотав все деньги, полученные от героини, он бросает ее, пускаясь в авантюрные приключения в поисках богатства. Но, несмотря на полную интриг жизнь, герой никак не может забыть покинутую им женщину. Он постоянно думает о ней, преследует ее, напоминает о себе…Любовь наказывает обоих ненавистью друг к другу. Однако любовь же спасает героев, помогает преодолеть все невзгоды, найти себя, обрести покой и счастье.

Анна Витальевна Малышева , Александр Фомич Вельтман , Амелия Энн Блэнфорд Эдвардс , Оскар Уайлд

Детективы / Драматургия / Драматургия / Исторические любовные романы / Проза / Русская классическая проза / Мистика / Романы