Читаем Мать ученья полностью

Вот и все. С этого момента он мог считать себя в команде жреца.


Надо сказать, Зориан никак не ожидал от королевства столь быстрой реакции на угрозу. На мобилизацию войск и подготовку к штурму ушло всего четыре дня. Церковь Триумвирата тоже не осталась в стороне, прислав две группы по дюжине воинствующих жрецов в дополнение к предоставленным Эльдемаром нескольким сотням солдат и около полусотни боевых магов. В роли ударной силы выступали тринадцать улучшенных магией орудий и четыре гигантских боевых голема.

Сам Зориан в подготовке почти не участвовал. По большей части он молча сопровождал Аланика, завернувшись в глухую мантию с капюшоном, выданную жрецом. А когда говорил — делал это через зачарованный шар, озвучивающий его мысли. Эту штуку он сделал сам, несколько удивив Аланика. Похоже, его восприятие в очередной раз отличалось от общепринятого — то, что он считал забавной безделушкой, было дорогостоящим и сложным в освоении магическим инструментом.

По словам Аланика, остальные члены штурмовой группы считали Зориана неким высокопоставленным дознавателем, посланником Церкви — и изрядно его опасались, что весьма забавляло жреца. Во всяком случае, его присутствие почти все воспринимали, как должное, но цикл только начинался, и Зориан не смел надеяться, что так пойдет и дальше. Но, по крайней мере, пока его личность не была раскрыта.

И все же — все это было ему в новинку. Он совершенно иначе представлял все это, когда принимал решение сдать Судомира Церкви. Да и чего уж там — сам Судомир наверняка давным-давно бежал — он никак не мог не заметить подготовки к штурму.

Зориан как-то поделился своими соображениями с Алаником, но жрец с ним не согласился:

— Судомир вложил в это поместье слишком много времени и средств, — сказал он. — И ни за что не бросит его без боя. А четыре дня — слишком мало, чтобы вывезти все ценное; к тому же не факт, что эти четыре дня у него были. Не думаю, что он заметил нас немедленно.

— Если бы вы не вспугнули его в самом начале, могли бы спокойно арестовать его в городе, — заметил Зориан.

— Отнюдь. Нельзя просто взять и арестовать влиятельного политика. Нужны веские доказательства, иначе все обернутся против нас. Зато для атаки на гнездо нежити не нужно никаких иных причин, а внутри мы наверняка найдем множество доказательств его вины.

Зориан покачал головой — он далеко не был в этом уверен, но и спорить не стал. Поживем — увидим. Кто знает, может, Аланик и военные правы.


С теми силами, что были стянуты для штурма поместья, ни о каком факторе внезапности не могло быть и речи. Даже с использованием телепортации, на развертывание войск неизбежно уйдет куча времени. Так что операция начнется с того, что три группы магов прибудут первыми и накроют окрестности масштабным блокирующим телепортацию оберегом — чтобы Судомир не сбежал, оценив собранные против него силы.

Ну, эта часть плана прошла как по маслу… Вот только активация оберега разворошила осиное гнездо: стоило чарам набрать силу, как из особняка и его склада нескончаемым потоком хлынули мертвецы. Скелеты, мертвые вепри, мясные големы, здоровенные уроды, сшитые из человеческой плоти (Зориан даже не знал, что тут такое есть. Хотя, возможно, это просто укрупненная версия мясного голема) — армия нежити Судомира потрясала воображение. Зориан мог только предположить, что сам не сталкивался с этими ордами лишь потому, что к тому моменту они штурмовали Сиорию.

Не ожидавшие столь яростной контратаки армейцы силились удержать строй. К счастью, все здесь были закаленными и дисциплинированными бойцами, и уже знали, что будут сражаться с нежитью — паники не было.

Орудия раз за разом били в накатывающий вал мертвецов, изрядно его прореживая. Четыре цельнометаллических боевых голема, хоть численно и уступали сшитым из плоти чудовищам, оказались куда сильнее и прочнее их. Мясные гиганты не могли прорваться, будучи отбрасываемы вновь и вновь, пока не рассыпались на части. Увы, хаос начавшегося сражения взял свою цену жизнями — в первые же минуты сражения королевские войска потеряли десятерых магов и более полусотни солдат.

Тем не менее, купленного жизнями времени хватило, чтобы переломить ситуацию. Маги, преодолев начальные трудности, завершили какое-то групповое заклинание, и перед ордой нежити возникли два огромных огненных смерча.

Словно живые, огненные вихри ворвались в атакующую орду, всасывая и испепеляя нежить. Странное дело — они и не думали слабеть, а словно становились жарче с каждым уничтоженным ходячим трупом.

Тех немногих мертвецов, что прорвались сквозь огонь артиллерии, големов и огненные смерчи, встречали гранатами и крупнокалиберными пулями — теперь до строя королевских сил не доходил ни один.

И тут крыша поместья Яску взорвалась. У Зориана мелькнула мысль, что Судомир запаниковал и, как в прошлый раз, допустил фатальный просчет, но из поднявшегося облака пыли раздался рев.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мать Ученья

Похожие книги

Вендиго
Вендиго

В первый том запланированного собрания сочинений Элджернона Блэквуда вошли лучшие рассказы и повести разных лет (преимущественно раннего периода творчества), а также полный состав авторского сборника 1908 года из пяти повестей об оккультном детективе Джоне Сайленсе.Содержание:Юрий Николаевич Стефанов: Скважины между мирами Ивы (Перевод: Мария Макарова)Возмездие (Перевод: А. Ибрагимов)Безумие Джона Джонса (Перевод: И. Попова)Он ждет (Перевод: И. Шевченко)Женщина и привидение (Перевод: Инна Бернштейн)Превращение (Перевод: Валентина Кулагина-Ярцева)Безумие (Перевод: В. Владимирский)Человек, который был Миллиганом (Перевод: В. Владимирский) Переход (Перевод: Наталья Кротовская)Обещание (Перевод: Наталья Кротовская)Дальние покои (Перевод: Наталья Кротовская)Лес мертвых (Перевод: Наталья Кротовская)Крылья Гора (Перевод: Наталья Кротовская)Вендиго (Перевод: Елена Пучкова)Несколько случаев из оккультной практики доктора Джона Сайленса (Перевод: Елена Любимова, Елена Пучкова, И. Попова, А. Ибрагимов) 

Виктория Олеговна Феоктистова , Элджернон Генри Блэквуд , Элджернон Блэквуд

Приключения / Фантастика / Мистика / Ужасы / Ужасы и мистика
Саломея
Саломея

«Море житейское» — это в представлении художника окружающая его действительность, в которой собираются, как бесчисленные ручейки и потоки, берущие свое начало в разных социальных слоях общества, — человеческие судьбы.«Саломея» — знаменитый бестселлер, вершина творчества А. Ф. Вельтмана, талантливого и самобытного писателя, современника и друга А. С. Пушкина.В центре повествования судьба красавицы Саломеи, которая, узнав, что родители прочат ей в женихи богатого старика, решает сама найти себе мужа.Однако герой ее романа видит в ней лишь эгоистичную красавицу, разрушающую чужие судьбы ради своей прихоти. Промотав все деньги, полученные от героини, он бросает ее, пускаясь в авантюрные приключения в поисках богатства. Но, несмотря на полную интриг жизнь, герой никак не может забыть покинутую им женщину. Он постоянно думает о ней, преследует ее, напоминает о себе…Любовь наказывает обоих ненавистью друг к другу. Однако любовь же спасает героев, помогает преодолеть все невзгоды, найти себя, обрести покой и счастье.

Анна Витальевна Малышева , Александр Фомич Вельтман , Амелия Энн Блэнфорд Эдвардс , Оскар Уайлд

Детективы / Драматургия / Драматургия / Исторические любовные романы / Проза / Русская классическая проза / Мистика / Романы