Читаем Малки тайни полностью

Дерек все още не ѝ говори, затова тя продължава да си мисли за Мерин, докато дояжда пържените си картофки. Снимките, които човек качва в социалните мрежи, са винаги най-добрата версия на самия него благодарение на множеството филтри. Макензи вярваше, че това важи и за Мерин, и когато най-накрая я видя на живо, остана съвсем изненадана. Най-малкото, това ѝ помогна да осъзнае, че Дерек вероятно я мисли за ходеща бъркотия през повечето време, особено в сравнение с винаги идеално изглеждащата му съпруга. Например, преди да се видят по-рано днес, Макензи излезе от банята и нямаше време да изсуши косата си, затова слезе с мокра коса. Щом я видя, Дерек веднага направи гримаса.

— Едва ли отнема чак толкова много време да си изсушиш косата.

— Обикновено я оставям да изсъхне от само себе си.

Той се обърна, за да поровичка из сака си за фитнес и да извади микрофибърна хавлия.

— Наведи се — каза ѝ и след като тя го послуша, постави хавлията върху кожената тапицерия на седалката.

— Косата ми е много по-чиста от хавлията ти.

— Тапицерията на седалката е много по-скъпа от косата ти.

Макензи остана безмълвна. Със сигурност жена като Мерин никога не би излязла от тях с мокра коса и по-малко от пет вида козметични продукти върху лицето си.

А Дерек дори не благоволява да се качи и за минута, когато идва да я взема. Ако не го чака вече долу, когато спре пред жилището ѝ, той винаги ѝ праща съобщение да слиза и остава в колата. По дяволите, дори не излиза от шибаната си кола, за да ѝ звънне на звънеца във фоайето на сградата. Когато го беше попитала защо, той ѝ се тросна, че не е шофьор в „Юбер“; само по себе си това говореше, че тя е сред привилегированите, които няма нужда да плащат за услугите на частно такси, защото шофьорите на „Юбер“ също не слизаха от колите си.

И така, двамата бяха прекарали около половин час насред море от неудобна тишина, което Макензи не знаеше как да преплува. Затова и беше предложила да отидат в „Макдоналдс“. Колкото и придирчив да беше Дерек, той беше отраснал с бърза храна и винаги беше готов да си хапне бургер и картофки от голяма верига за бързо хранене. И тъй като очевидно беше в лошо настроение, Макензи се надяваше, че храната от детството му ще му достави някакво удоволствие и ще го успокои поне малко. Вместо това се случи точно обратното. Двамата седят в зацапано сепаре, а той се оплаква, че бургерът, който му е купила с последните си пари, не е този, който си е поръчал.

— Дерек, ако е толкова важно за теб, мога да им кажа да го сменят. — Тя оставя своя бургер настрана и въздъхва драматично.

Дами и господа, пасивно агресивната им кавга официално се беше превърнала в словесен спаринг и всяка дума носи точки на този, който е съобразил да отговори по-добре на другия. Играта изисква всеки да се опитва да е възможно най-добрата версия на себе си, без да си признава, че нещо не е наред. И така, кой ще спечели? На Макензи ѝ се иска да е тя, защото, също като него, и тя не обича да губи, но ако откажат да сменят бургера безплатно, то щеше да се наложи да плати за още един с петте долара, които ѝ остават до края на седмицата. А това означава, че накрая губещият е самата тя.

— Няма нужда. Всичко е точно — отвръща Дерек.

Резултатът е равен. Той отхапва от бургера, за който твърди, че не е поръчал, и получава още една точка, защото демонстративно яде нещо, което не иска. Секунда по-късно сбърчва вежди, за да докаже колко много не харесва „Биг Мак“ менютата, което значи, че тя печели точка, понеже си противоречи и очевидно „нищо не е точно“. Въпреки това, той продължава да яде и поглъща с недоволство бургера си, което значи, че ще получи още една точка заради това, че все пак е изял всичко.

— Ако искаш, може да си ги разменим? Ти ще вземеш моя бургер с пиле на грил, а аз ще взема „Биг Мак“-а. Не ми пречи.

Зън, зън, зън. Макензи може да чуе звука на празнична камбана в съзнанието си, защото повежда в двубоя на волята. Да му предложи да си разменят бургерите със сигурност струва поне три точки. Ето, и нея я бива в тази игра.

— Казах, че всичко е наред.

Не е сигурна дали губи точка, или печели. Продължават да ядат мълчаливо и никой не печели. Никой никога не печели. Не е сигурна дори защо въобще влизат в такива спорове. Не е сигурна защо въобще е настоял да се видят тази вечер. Ако толкова не иска да се прибира, можеше да си остане в Портланд.

След десетина минути двамата отново се качват в колата и той усилва музиката докрай. Обикновено го прави, когато не му се говори, а напоследък не му се говори доста често. Преди не млъкваше — все пак така започна всичко. Не спираха да разговарят на всякакви теми през първите няколко месеца, докато не започнаха да спят заедно и осъзнаха, че това им доставя много повече удоволствие.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дом лжи
Дом лжи

Изощренный, умный и стремительный роман о мести, одержимости и… идеальном убийстве. От автора бестселлеров New York Times. Смесь «Исчезнувшей» и «Незнакомцев в поезде».ЛОЖЬ, СКРЫВАЮЩАЯ ЛОЖЬСаймон и Вики Добиас – богатая, благополучная семья из Чикаго. Он – уважаемый преподаватель права, она – защитница жертв домашнего насилия. Спокойная, счастливая семейная жизнь. Но на самом деле все абсолютно не так, как кажется. На поверхности остается лишь то, что они хотят показать людям. И один из них вполне может оказаться убийцей…Когда блестящую светскую львицу Лорен Бетанкур находят повешенной, тайная жизнь четы Добиас выходит на свет. Их бурные романы на стороне… Трастовый фонд Саймона в двадцать один миллион долларов, срок погашения которого вот-вот наступит… Многолетняя обида Вики и ее одержимость местью… Это лишь вершина айсберга, и она будет иметь самые разрушительные последствия. Но хотя и Вики, и Саймон – лжецы, кто именно кого обманывает? К тому же, под этим слоем лицемерия скрывается еще одна ложь. Поистине чудовищная…«Самое интересное заключается в том, чтобы выяснить, каким частям истории – если таковые имеются – следует доверять. Эллис жонглирует огромным количеством сюжетных нитей, и результат получается безумно интересным. Помогает и то, что почти каждый персонаж в книге по определению ненадежен». – New York Times«Тревожный, сексуальный, влекущий, извилистый и извращенный роман». – Джеймс Паттерсон«Впечатляет!» – Chicago Tribune«Здешние откровения удивят даже самых умных читателей. Сложная история о коварной мести, которая обязательно завоюет поклонников». – Publishers Weekly«Совершенно ослепительно! Хитроумный триллер с дьявольским сюжетом. Глубоко проникновенное исследование жадности, одержимости, мести и справедливости. Захватывающе и неотразимо!» – Хэнк Филлиппи Райан, автор бестселлера «Ее идеальная жизнь»«Головокружительно умный триллер. Бесконечно удивительно и очень весело». – Лайза Скоттолайн«Напряженный, хитрый триллер, который удивляет именно тогда, когда кажется, что вы во всем разобрались». – Р. Л. Стайн

Дэвид Эллис

Триллер
Дикий зверь
Дикий зверь

За десятилетие, прошедшее после публикации бестселлера «Правда о деле Гарри Квеберта», молодой швейцарец Жоэль Диккер, лауреат Гран-при Французской академии и Гонкуровской премии лицеистов, стал всемирно признанным мастером психологического детектива. Общий тираж его книг, переведенных на сорок языков, превышает 15 миллионов. Седьмой его роман, «Дикий зверь», едва появившись на прилавках, за первую же неделю разошелся в количестве 87 000 экземпляров.Действие разворачивается в престижном районе Женевы, где живут Софи и Арпад Браун, счастливая пара с двумя детьми, вызывающая у соседей восхищение и зависть. Неподалеку обитает еще одна пара, не столь благополучная: Грег — полицейский, Карин — продавщица в модном магазине. Знакомство между двумя семьями быстро перерастает в дружбу, однако далеко не безоблачную. Грег с первого взгляда влюбился в Софи, а случайно заметив у нее татуировку с изображением пантеры, совсем потерял голову. Забыв об осторожности, он тайком подглядывает за ней в бинокль — дом Браунов с застекленными стенами просматривается насквозь. Но за Софи, как выясняется, следит не он один. А тем временем в центре города готовится эпохальное ограбление…

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер