Читаем Ловкач. Часть 1 (СИ) полностью

Клеменс обогнул постель, не выпуская своего преследователя из поля зрения, и ступил в тень.

— Отродье! Я выпил чересчур много, чтобы играть в твои игры! — хрипло бросил мужчина. Он посмеивался, сбитое прерывистое дыхание шумно вырывалось из оскаленного рта. Он был выше Клеменса выше на три ладони и значительно шире в плечах, руки, покрытые светлыми волосами, обвивали тугие канаты мышц.

Тут Клеменс громко рассмеялся, запрокинув голову. В следующий миг преследователь сгрёб его и прижал к каменной стене. Клеменс облизал губы, давясь смехом. Веселье заставляло кровь пениться, как игристое вино, ударяя в голову.

— Ты втягиваешь меня в свои игры каждый раз… — выдохнул ему в самое ухо Кратер, и от жара его дыхания у Клеменса помутнело в голове. — Ты пожелал, чтобы я преследовал тебя.

— Моё ожидание длилось слишком долго, — упрекнул он.

— Как и моё, не забывай, — Кратер хрипло дышал, касаясь его носа своим.

Клеменс первым подался вперёд и припал к сухим жёстким губам, вмещая в поцелуй всю свою тоску и злость. Это не походило на долгое глубокое изучение друг друга; Клеменс жадно сминал своим ртом чужой, его частые вздохи перерастали в стоны; вжимаясь носами и вдыхая запах друг друга — они замерли так на несколько мгновений. Жёсткая щетина, ставшая с их последней встречи заметно длиннее, колола кожу лица, щекотала подбородок. Крепкое разгоряченное мужское тело, широкая спина, твёрдые налитые мышцы — он безотчётно шарил ладонями, с силой сжимал складки плаща, словно его затягивала песочная трясина.

Кратер подсадил его, раздался треск ткани, когда опьянённый страстью мужчина резко дёрнул тогу с его плеча. Широкое крепкое колено оказалось между его ног, нетерпеливые грубые пальцы уже задирали длинный подол тоги. Клеменс оторвался от нетерпеливых губ, чтобы сделать вдох, вместо этого у него вырвался стон, когда горячая шершавая ладонь коснулась его паха. Клеменс потянул с Кратера длинный пурпурный плащ. Кратер жадно втягивал аромат его волос, лихорадочно ощупывая его тело. Горячие мозолистые пальцы сжали плечо, впиваясь в печать.

— Ты покинул пир и своего повелителя слишком рано… — хриплым от возбуждения голосом прошептал Клеменс.

— Я последовал за тобой, — был ответ.

Клеменс обхватил крепкие мужские плечи, жадно обвёл контур тугих мышц и принялся отстёгивать доспех. Когда тот с грохотом упал на пол, они вцепились друг в друга с новой силой.

— Твои игры сводят меня с ума, — выдохнул ему в волосы Кратер, заставив шею покрыться мурашками. Голос звучал слишком чётко для изрядно выпившего человека. Кратер умел притворяться так же хорошо, как он сам.

Широкая ладонь накрыла его плечо в том месте, где его охватывал браслет.

— Бесовское создание! — пальцы сгребли волнистые волосы Клеменса и натянули, вынуждая запрокинуть голову. — Ты выпил всю мою кровь!

Другой рукой Кратер с силой потирал его бедро, высвобождая края тоги, задирая ту; подхватил его под колено, подсаживая.

Клеменс со страстью обхватил мужчину за шею, приподнимаясь. Кратер вжимал его спиной в стену, каменный член упирался ему в пах. Безумный жар и желание застлали разум. Он никогда не был тихим, и сейчас не сдерживался, позволяя высоким стенам заглушить его голос и сокрыть их с Кратером.

— Одно твоё существование не даёт мне покоя! — твердил Кратер, вжимаясь в него своим телом. — Я проклят Небесами! — Быстро отпустив его волосы, задрал подол своего одеяния и нетерпеливо толкнулся пахом. Их члены тёрлись друг о друга; подхватив Клеменса под ягодицы, Кратер оторвал его от пола. Грубый камень холодил поясницу, впивался в кожу спины. Согнув ноги в коленях, Клеменс практически повис на мужчине, ощущая внутри неутолимый голод.

Их взгляды встретились, оба тяжело дышали. Кратер стиснул зубы, из его горла вырывались хриплые стоны.

— Чего ты хочешь? — натужно произнёс он.

— На колени, — потребовал Клеменс, откидываясь назад и вжимаясь спиной в стену. Его тут же отпустили, ступни коснулись холодного пола.

Кратер встал перед ним сначала на одно колено, потом на оба.

— Ползи.

Мужчина уткнулся лицом ему в живот, прикусил зубами тонкую ткань, вздохнув, прижался губами к его животу. Взгляд Кратера потяжелел, опускаясь по его телу. Жаркий язык скользнул по вздыбленному члену сквозь тогу, и Клеменс задышал чаще.

— Ты прирождённый манипулятор, — касаясь губами горячей плоти с приставшей к ней тканью, произнёс Кратер. Его дыхание распаляло, Клеменс опустил обе ладони ему на лицо, чувствуя жёсткую щетину. Огладил, нежно касаясь бородки. После чего запустил пальцы в коротко стриженые русые волосы. Те заметно поредели на висках.

— Я хочу тебя на ложе, — взирая на него сверху-вниз, отрывисто произнёс Клеменс. — Я возьму тебя сзади.

— Твой язык никогда не знал стыда, — признал мужчина. — Как и ты сам.

Перейти на страницу:

Все книги серии Проект Византии

Похожие книги