Читаем Лицо без маски полностью

— Я всегда утверждаю: начинай с самого начала. Первое, что нам нужно сделать, это выяснить — пытаются свести с вами счеты или вы психопат. Верно, доктор? — спросил тот.

Лицо детектива расплылось в широкой улыбке, что смягчило резкость сказанного.

— Как это сделать?

— Очень просто. Как в бейсболе. Вы стоите на «базе» и не знаете, кто бросит мяч. Вот и следует выяснить, идет ли вообще игра, а если идет — кто игроки. У вас есть машина?

— Да.

Джад уже забыл, что собирался бежать и найти другого детектива. Он нутром почуял: под напускной манерой поведения скрывается интеллект, невидимый поверхностному наблюдателю.

— Мне кажется, у вас расходились нервишки. Я хочу, чтобы вы поехали отдохнуть, — сказал Моуди.

— Когда?

— Завтра утром.

— Это невозможно, — запротестовал Джад. — У меня назначены пациенты.

— Отмените, — невозмутимо парировал Моуди.

— Но зачем…

— Я ведь не даю советов, как вам работать. Когда выйдете отсюда, поезжайте в бюро путешествий. Пусть зарезервируют номер… — Он подумал: — …у Кроссинджера. Очень приятная дорога через Кэтскилс. В вашем доме есть гараж?

— Да.

— О'кей. Прикажите подготовить машину к дальней дороге, чтобы в пути не было никаких неожиданностей.

— А нельзя это сделать на следующей неделе? Завтра весь день…

— После того как все оформите, отправляйтесь в свой кабинет и позвоните пациентам. Объясните, что у вас непредвиденные обстоятельства и что вернетесь через неделю.

— Но я, правда, не могу. Не в моих правилах…

— Советую также позвонить Анжели, — продолжал Моуди. — Не заставляйте полицию разыскивать вас.

— Зачем все это? — спросил Джад.

— Чтобы оправдать пятьдесят долларов. Да, хорошо, что напомнили. Мне понадобится двести долларов — предварительный гонорар адвокату, плюс пятьдесят в день, плюс непредвиденные расходы.

Моуди выпростал себя из кресла.

— Трогайтесь пораньше, — сказал он, — чтобы добраться до места засветло. Сможете выехать около семи утра?

— Полагаю, да. И что меня там ожидает?

— Счет, если все будет в порядке.

УСПЕХ ГАРАНТИРУЕТСЯ.

«Надеюсь, так оно и будет» — мрачно подумал Джад.

В бюро путешествий на Мэдисон-авеню все прошло гладко: забронировали комнату у Кроссинджера, снабдили дорожной картой и цветными проспектами с видами Кэтскилса. Затем он связался с телефонисткой в бюро услуг, дал задание обзвонить пациентов и отменить назначенные встречи до последующего уведомления. Потом набрал номер девятнадцатого участка и попросил детектива Анжели.

— Анжели болен, — ответил бесстрастный голос. — Дать домашний телефон?

— Будьте любезны.

Судя по хрипам в трубке, тот сильно простудился.

— Я решил завтра утром уехать на несколько дней, — сказал Джад. — Хотел сообщить вам об этом.

Анжели молчал, по-видимому, обдумывая услышанное.

— Ну что ж, может быть, это неплохая мысль. Куда вы едете?

— В Кэтскилс, остановлюсь у Кроссинджера.

— Прекрасно. Не волнуйтесь. Я все улажу с Макгриви. — Анжели помедлили, — Мне известно о случившемся вчера вечером у вас в кабинете.

— И, как я понимаю, слышали версию Макгриви.

— Видели тех, кто пытался вас убить?

Наконец-то Анжели поверил ему.

— Нет.

— Совсем ничего, никакой зацепки? Белые, темнокожие, возраст, рост?

— Весьма сожалею, — ответил Джад. — Было темно.

Анжели чихнул.

— Ладно. Буду настороже. Может быть, когда вернетесь, появятся хорошие новости. Остерегайтесь, доктор.

— Постараюсь, — сказал Джад с благодарностью и повесил трубку.

Итак, он готов к следующему шагу. Единственное, что тревожило, — не сможет в пятницу повидаться с Анной и, похоже, никогда ее больше не увидит.

Джад ехал домой и думал о Нормане З. Моуди. Заставив уведомить всех пациентов об отъезде и полагая, что один из них может быть убийцей, если таковой вообще существует, тот подстроил ловушку, в которой Джаду предстояло играть роль приманки. Согласно инструкциям толстяка, временный адрес следовало дать девушке в бюро услуг и швейцару по месту жительства, то есть определенному кругу лиц.

— Я завтра уезжаю отдыхать, — подъехав к дому, сообщил Джад швейцару Майку. — Пожалуйста, пусть в гараже осмотрят машину и нальют полный бык.

— Все будет сделано, доктор. В котором часу нужна машина?

— В семь утра.

Джад спиной чувствовал пристальный взгляд Майка, пока шел к лифту.

В квартире запер дверь и тщательно проверил окна. Казалось, все в порядке. Принял две таблетки кодеина, лег в горячую ванну и с наслаждением почувствовал, как отпускает боль в спине и шее. Лежал и чудодейственном тепле и думал. Почему Моуди предупредил, что поломка машины нежелательна? Потому что самое удобное место для нападения где-нибудь на пустынной дороге? А что бы смог предпринять толстяк, если бы на него напали? Он отказался поделиться планом своих действий, если таковой вообще имелся. Чем больше Джад анализировал ситуацию, тем сильнее убеждался, что направляет свои стопы прямо в ловушку. Моуди сказал, будто расставляет ее для преследователей. Но какие бы варианты не просчитывал Джад, ответ напрашивался один и тот же: ловушка, несомненно, готовилась для него.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Книга Балтиморов
Книга Балтиморов

После «Правды о деле Гарри Квеберта», выдержавшей тираж в несколько миллионов и принесшей автору Гран-при Французской академии и Гонкуровскую премию лицеистов, новый роман тридцатилетнего швейцарца Жоэля Диккера сразу занял верхние строчки в рейтингах продаж. В «Книге Балтиморов» Диккер вновь выводит на сцену героя своего нашумевшего бестселлера — молодого писателя Маркуса Гольдмана. В этой семейной саге с почти детективным сюжетом Маркус расследует тайны близких ему людей. С детства его восхищала богатая и успешная ветвь семейства Гольдманов из Балтимора. Сам он принадлежал к более скромным Гольдманам из Монклера, но подростком каждый год проводил каникулы в доме своего дяди, знаменитого балтиморского адвоката, вместе с двумя кузенами и девушкой, в которую все три мальчика были без памяти влюблены. Будущее виделось им в розовом свете, однако завязка страшной драмы была заложена в их историю с самого начала.

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер / Современная русская и зарубежная проза / Прочие Детективы
Дикий зверь
Дикий зверь

За десятилетие, прошедшее после публикации бестселлера «Правда о деле Гарри Квеберта», молодой швейцарец Жоэль Диккер, лауреат Гран-при Французской академии и Гонкуровской премии лицеистов, стал всемирно признанным мастером психологического детектива. Общий тираж его книг, переведенных на сорок языков, превышает 15 миллионов. Седьмой его роман, «Дикий зверь», едва появившись на прилавках, за первую же неделю разошелся в количестве 87 000 экземпляров.Действие разворачивается в престижном районе Женевы, где живут Софи и Арпад Браун, счастливая пара с двумя детьми, вызывающая у соседей восхищение и зависть. Неподалеку обитает еще одна пара, не столь благополучная: Грег — полицейский, Карин — продавщица в модном магазине. Знакомство между двумя семьями быстро перерастает в дружбу, однако далеко не безоблачную. Грег с первого взгляда влюбился в Софи, а случайно заметив у нее татуировку с изображением пантеры, совсем потерял голову. Забыв об осторожности, он тайком подглядывает за ней в бинокль — дом Браунов с застекленными стенами просматривается насквозь. Но за Софи, как выясняется, следит не он один. А тем временем в центре города готовится эпохальное ограбление…

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер