Читаем Ленивый любовник полностью

– Вы видели его?

– Всего несколько минут. Он подъехал в машине «рекуа», которой иногда пользуется. Было шесть часов. Он разговаривал со мной, не выходя из машины.

– О чем был разговор?

– Он спросил меня, все ли в порядке, и сказал, что, возможно, скоро вернется сюда с дочерью.

– Со своей дочерью?

– Да.

– Вы спрашивали что-либо о ней?

– Из обычной вежливости я спросил о ее здоровье. Он ответил, что у нее все хорошо.

– Мадден был один в машине?

– Нет. С ним, как всегда, был Торн. И один человек, которого я никогда раньше не видел.

– Они заходили домой?

– Нет. Мне показалось, что Мадден хотел сделать это, но почему-то передумал.

Иден взглянул на Чана.

– Мистер Фогг, вы заметили что-либо странное в поведении Маддена? Он был таким, как всегда?

– Я думал об этом после его отъезда. Он выглядел взволнованным и обеспокоенным.

– Я хочу еще кое-что сказать вам, мистер Фогг, и полагааюсь на вашу осмотрительность. Вы понимаете, что Уилл Холли не направил бы нас к вам, если бы не был уверен в нашей порядочности. Мистер Мадден взволнован и обеспокоен. У нас есть веские основания полагать, что он стал жертвой шантажистов. Мистер Чан…

Чан достал из жилетного кармана полицейский жетон и взмахнул им перед носом Фогга. Питер Фогг понимающе кивнул.

– Я не удивляюсь, – серьезно сказал он. – Но это очень печально. Я всегда любил Маддена. Немногие люди могут похвалиться этим, но ко мне он относится очень дружелюбно. Возможно, вы знаете, что я здесь работаю не по специальности. Я был юристом на Востоке. Потом мое здоровье пошатнулось, и пришлось приехать сюда. Да, сэр, Мадден очень добр ко мне, и я готов сделать все, чтобы помочь ему.

– Вы сказали, что не удивляетесь. По какой причине?

– Ничего странного. Мадден – человек богатый и известный, и мне кажется это неизбежным.

Впервые заговорил Чан.

– Еще вопрос, сэр. Возможно, вы знаете причину, по которой Мадден опасается одного человека? Человека по имени Джерри Делани.

Фогг быстро взглянул на него, но не ответил.

– Джерри Делани, – повторил Иден. – Вы слышали это имя, мистер Фогг?

– Пожалуй, могу кое-что сказать вам об этом. Несколько лет назад в доме установили специальную сигнализацию на случай грабежа. Мадден тоже был дома. «Надеюсь, это поможет», – сказал мне Мадден. «Надеюсь, сэр, – ответил я, – У такого человека, как вы, достаточно врагов». – «Есть только один человек, которого я боюсь, Фогг. Только один», – ответил он. «Кто же это, шеф?» – «Его зовут Джерри Делани, – ответил он. – Запомните эю имя на случай, если что-нибудь произойдет». Я обещал запомнить и спросил, почему он его боится. Но он ответил не сразу.

– Но все же ответил? – спросил Иден.

– Да. Сначала он молча смотрел на меня, потом сказал: «Джерри Делани имеет очень странную профессию, Фогг. И он слишком хорошо овладел ею». Затем он ушел в библиотеку. Я понял, что вопросов больше задавать не следует.

Глава 18

Поездом на Барстоу

Еще несколько минут они простояли на лужайке возле пустого дома Маддена, затем молча вышли на улицу.

– Ну, что мы имеем? – спросил Боб и добавил: – Что касается меня, я сказал бы, что мы ничего не добились.

Чарли пожал плечами.

– Пустяки. Но иногда и пустяки кое-что дают. В детективной работе не пренебрегают мелочами. Иногда самые незначительные детали проливают свет на всю загадку.

– Тогда осветите мне это дело. Мы узнали, что в среду Мадден приезжал сюда, но домой не заходил. На вопрос о дочери он ответил, что у нее все в порядке и скоро она будет здесь. Что еще? То, что Мадден боялся Делани, мы знали и раньше.

– Мы также узнали, что Делани владеет странной профессией.

– Какой профессией? Уточните.

Чан нахмурился.

– Если бы только я мог похвастаться знанием жизни на континенте! А вы? Подумайте немного, пожалуйста.

Боб покачал головой.

– Как считает мой отец, я не способен думать. Мой ум – извините – онемел. Слишком много всего на него свалилось.

Они взяли такси и поехали к Пауле Вендел. Она ждала их в одной из комнат студии.

– Пойдемте в кафе, – предложила девушка и повела их на улицу.

Чан с любопытством осматривался.

– Моя старшая дочь очень интересуется жизнью больших городов, – сказал он. – Она с удовольствием будет слушать мой рассказ, когда я вернусь домой.

Они сидели в кафе, где были одни актеры. Они приходили сюда прямо со съемок, в костюмах всех народов и эпох.

После ленча девушка предложила им посмотреть, как производятся павильонные съемки.

– Конечно, это против правил, – сказала она, – но я попробую устроить.

Через несколько минут они увидели перед собой уголок небольшого иностранного ресторана. На полу лежали дорогие ковры, мебель и сервизы были великолепны. По углам стояли юпитеры, а у одной из стен съемочная камера. Актеры, изображавшие посетителей ресторана, говорили по-испански, по-немецки и по-французски.

– Обычные персонажи, конечно, посредственны, – объясняла девушка – Они довольно похожи друг на друга. Но главные герои всегда ярко индивидуальны.

Чан, как зачарованный, смотрел на съемки, а Боб нетерпеливо оглядывался по сторонам.

Перейти на страницу:

Все книги серии Bestseller (СКС)

Похожие книги

Третья пуля
Третья пуля

Боб Ли Суэггер возвращается к делу пятидесятилетней давности. Тут даже не зацепка... Это шёпот, след, призрачное эхо, докатившееся сквозь десятилетия, но настолько хрупкое, что может быть уничтожено неосторожным вздохом. Но этого достаточно, чтобы легендарный бывший снайпер морской пехоты Боб Ли Суэггер заинтересовался событиями 22 ноября 1963 года и третьей пулей, бесповоротно оборвавшей жизнь Джона Ф. Кеннеди и породившей самую противоречивую загадку нашего времени.Суэггер пускается в неспешный поход по тёмному и давно истоптанному полю, однако он задаёт вопросы, которыми мало кто задавался ранее: почему третья пуля взорвалась? Почему Ли Харви Освальд, самый преследуемый человек в мире, рисковал всем, чтобы вернуться к себе домой и взять револьвер, который он мог легко взять с собой ранее? Каким образом заговор, простоявший нераскрытым на протяжении пятидесяти лет, был подготовлен за два с половиной дня, прошедших между объявлением маршрута Кеннеди и самим убийством? По мере расследования Боба в повествовании появляется и другой голос: знающий, ироничный, почти знакомый - выпускник Йеля и ветеран Планового отдела ЦРУ Хью Мичем со своими секретами, а также способами и волей к тому, чтобы оставить их похороненными. В сравнении со всем его наследием жизнь Суэггера ничего не стоит, так что для устранения угрозы Мичем должен заманить Суэггера в засаду. Оба они охотятся друг за другом по всему земному шару, и сквозь наслоения истории "Третья пуля" ведёт к взрывной развязке, являющей миру то, что Боб Ли Суэггер всегда знал: для правосудия никогда не бывает слишком поздно.

Джон Диксон Карр , Стивен Хантер

Детективы / Классический детектив / Политический детектив / Политические детективы / Прочие Детективы