Читаем Leningrad полностью

The security crackdown did not quite suppress all dissent. Swastikas materialised overnight on courtyard walls, and leaflets denouncing Stalin and calling for Leningrad to be declared a Paris-style ‘ville ouverte’ — a euphemism for surrender — were stuffed into stairwell mailboxes and sent anonymously to Party leaders. Widespread expectation of defeat was reflected in a dramatic fall-off in applications for Party membership — there were fewer in September 1941 than during the following February, when thousands of Leningraders were dying of starvation each day. Together with the departure of Party members for the front, this halved the size of the Leningrad Party organisation, from 122,849 full members on declaration of war to 61,842 at the end of the year. Numbers of Party cards reported ‘lost’ also rose sharply, though few were as unsubtle as a worker at the Okhtensky chemical factory, who asked his local Party secretary not to add his name to the membership list ‘because that will make it easy for them to find out that I am a Communist’.24


The fence-sitters had justification, for the archives make it plain that Stalin seriously considered abandoning Leningrad not only during the mid-September crisis, but on into the late autumn and early winter, when his overriding priority was the defence of Moscow.

Hitler’s plan for Moscow, code-named Operation Typhoon, had been outlined in a Führer Directive of 6 September. Eight hundred thousand troops and three panzer armies, comprising over a thousand tanks, were to make two great pincer movements to the city’s south and west, encircling the Soviet armies defending its approaches. Launched on the 30th, Typhoon met its first objectives extraordinarily quickly. The small city of Orel, about two-thirds of the way along the main road from Kiev, is said to have been abandoned so fast that the German tank crews found themselves overtaking peacefully trundling trams. (‘Why didn’t you file anything about the heroic defence of Orel?’ Vasili Grossman’s editor angrily asked him on his return from a foray to the front. ‘Because there was no defence’, Grossman replied.) Five days into the offensive a Soviet reconnaissance plane spotted a twelve-mile armoured column approaching the town of Yukhnov, 120 miles north of Orel and only 80 miles from the capital. The news was so incredible that the air officer who reported it was threatened with arrest for ‘provocation’, and only believed once two more planes had confirmed the sighting.

On 6 October Stalin summoned Zhukov from Leningrad and put him in charge of Moscow’s defence. Again, Zhukov found the army in a state of collapse: communications had broken down and ad hoc units were being formed from stragglers who had managed to escape being ‘caught in the sack’ of small-scale German encirclements. Of the 800,000 troops that had held the Central Front six weeks earlier, only 90,000 still stood between the Wehrmacht and the capital. Four days later, while conscripts laboured to dig a new ring of trenches around the Moscow suburbs, Hitler’s press chief invited Berlin’s press corps to the Ministry of Propaganda to hear a statement from the Führer. The remnants of the Red Army, it declared, were now trapped. Victory in the East was assured. The next morning’s newspapers carried the headlines ‘The Great Hour Has Struck!’ and ‘Campaign in the East Decided!’

In Moscow, where the crump of artillery could now be heard even from Red Square, it was decided to evacuate the government. The Praesidium of the Supreme Soviet, the defence commissariat and the Allied embassies all left on special trains for Kuibyshev (now Samara, on the Volga) on the 15th.* The following day, the ashes of a million hastily burned files twirling above the pavements, the city descended into anarchy. Police vanished; bosses fled in commandeered lorries loaded with rubber-plants and gramophones; workers looted and lynched. The director of a dairy, spotted trying to leave, was dragged out of his car and thrown head-first into a vat of sour cream. Order was only restored five days later. The whole inglorious episode became known as the ‘big drap’, a sardonic play on drap’s double meaning of ‘medal ribbon’ or ‘skedaddle’.25

Перейти на страницу:

Похожие книги

Жертвы Ялты
Жертвы Ялты

Насильственная репатриация в СССР на протяжении 1943-47 годов — часть нашей истории, но не ее достояние. В Советском Союзе об этом не знают ничего, либо знают по слухам и урывками. Но эти урывки и слухи уже вошли в общественное сознание, и для того, чтобы их рассеять, чтобы хотя бы в первом приближении показать правду того, что произошло, необходима огромная работа, и работа действительно свободная. Свободная в архивных розысках, свободная в высказываниях мнений, а главное — духовно свободная от предрассудков…  Чем же ценен труд Н. Толстого, если и его еще недостаточно, чтобы заполнить этот пробел нашей истории? Прежде всего, полнотой описания, сведением воедино разрозненных фактов — где, когда, кого и как выдали. Примерно 34 используемых в книге документов публикуются впервые, и автор не ограничивается такими более или менее известными теперь событиями, как выдача казаков в Лиенце или армии Власова, хотя и здесь приводит много новых данных, но описывает операции по выдаче многих категорий перемещенных лиц хронологически и по странам. После такой книги невозможно больше отмахиваться от частных свидетельств, как «не имеющих объективного значения»Из этой книги, может быть, мы впервые по-настоящему узнали о масштабах народного сопротивления советскому режиму в годы Великой Отечественной войны, о причинах, заставивших более миллиона граждан СССР выбрать себе во временные союзники для свержения ненавистной коммунистической тирании гитлеровскую Германию. И только после появления в СССР первых копий книги на русском языке многие из потомков казаков впервые осознали, что не умерло казачество в 20–30-е годы, не все было истреблено или рассеяно по белу свету.

Николай Дмитриевич Толстой-Милославский , Николай Дмитриевич Толстой

Биографии и Мемуары / Документальная литература / Публицистика / История / Образование и наука / Документальное
Опасные советские вещи. Городские легенды и страхи в СССР
Опасные советские вещи. Городские легенды и страхи в СССР

Джинсы, зараженные вшами, личинки под кожей африканского гостя, портрет Мао Цзедуна, проступающий ночью на китайском ковре, свастики, скрытые в конструкции домов, жвачки с толченым стеклом — вот неполный список советских городских легенд об опасных вещах. Книга известных фольклористов и антропологов А. Архиповой (РАНХиГС, РГГУ, РЭШ) и А. Кирзюк (РАНГХиГС) — первое антропологическое и фольклористическое исследование, посвященное страхам советского человека. Многие из них нашли выражение в текстах и практиках, малопонятных нашему современнику: в 1930‐х на спичечном коробке люди выискивали профиль Троцкого, а в 1970‐е передавали слухи об отравленных американцами угощениях. В книге рассказывается, почему возникали такие страхи, как они превращались в слухи и городские легенды, как они влияли на поведение советских людей и порой порождали масштабные моральные паники. Исследование опирается на данные опросов, интервью, мемуары, дневники и архивные документы.

Александра Архипова , Анна Кирзюк

Документальная литература / Культурология
1991. Хроника войны в Персидском заливе
1991. Хроника войны в Персидском заливе

Книга американского военного историка Ричарда С. Лаури посвящена операции «Буря в пустыне», которую международная военная коалиция блестяще провела против войск Саддама Хусейна в январе – феврале 1991 г. Этот конфликт стал первой большой войной современности, а ее планирование и проведение по сей день является своего рода эталоном масштабных боевых действий эпохи профессиональных западных армий и новейших военных технологий. Опираясь на многочисленные источники, включая рассказы участников событий, автор подробно и вместе с тем живо описывает боевые действия сторон, причем особое внимание он уделяет наземной фазе войны – наступлению коалиционных войск, приведшему к изгнанию иракских оккупантов из Кувейта и поражению армии Саддама Хусейна.Работа Лаури будет интересна не только специалистам, профессионально изучающим историю «Первой войны в Заливе», но и всем любителям, интересующимся вооруженными конфликтами нашего времени. Перевод: О. Строганова

Ричард С. Лаури

Документальная литература