Читаем Квантовая любовь полностью

Согласно записям Беккета, в ускорителе был проведен эксперимент с предметом весом пять целых шесть десятых грамма.

<p>Глава 31</p>

Рано утром в четверг, после двухдневных сборов и приготовлений, друзья отправились в «Хоук» с очередной секретной миссией. Цель – проникнуть в кабинет главного научного сотрудника и выкрасть необходимые данные, чтобы добраться до сути проекта «Авторучка».

Они стояли у светофора в небольшой группе пешеходов. Прохладный утренний ветерок щекотал ноздри. Мариане вдруг вспомнилось, как лет десять назад она принимала участие в похожей секретной миссии. В тот раз, как и теперь, задача состояла в проникновении на чужую территорию, а полученные в разведке данные имели глубоко личный характер. Правда, ставки были не такими высокими.

Был вечер, и они с Шэй подходили к крыльцу домика, примостившегося у подножия горы Сан-Бруно, в пятнадцати минутах езды к югу от Сан-Франциско. Здесь Мариана провела детство.

– Мамин пароль точно знаешь? – спросила Шэй, которую буквально трясло от волнения.

– Ну да… Конечно, если она его не поменяла, – шепотом ответила Мариана.

Она подумала: «Почему я шепчу? Мама ведь не знает, что мы пришли шпионить…»

Громче она добавила:

– Раньше, насколько я помню, мама годами могла не менять пароль. Кажется, так и не догадалась, что я его знаю.

– Идем! Включай свой «режим».

Шэй постучала, и мать открыла им. На ней был кухонный фартук, что считалось в доме редким явлением.

– Что-то вы рано.

– Рене! – воскликнула Шэй и кинулась обниматься. – Неужели вы готовите ужин? Вам помочь?

– Мамочка, между прочим, Шэй отлично готовит, – сказала Мариана. – Ну давай, иди с мамой. Будешь ей помогать.

Подруга понимающе вскинула бровь. Они с матерью прошли на кухню, где Шэй пустилась в воспоминания о том, как отец в детстве водил ее в походы и учил готовить еду на костре. Уловка сработала.

Мариана незаметно проскользнула по коридору в свою бывшую спальню. Мебель стояла на прежнем месте. На письменном столе были выстроены в ряд призы и кубки со школьных теннисных чемпионатов. Она прислушалась к голосам, доносящимся из кухни. Шэй тараторила и громко хохотала, производя на хозяйку впечатление своей напористостью и непринужденным шармом.

О своей матери Шэй почти ничего не рассказывала. Мариана знала только, что та живет в другом штате и ежегодно присылает дочери открытки на Рождество. Зато об отце, тихом и мягком человеке, подруга могла говорить часами. Сэм Фримен был немногословен и эмоции выражал сдержанной улыбкой. Они с дочерью были полными противоположностями, – вероятно, этим и объяснялась тесная связь между ними.

Все началось со странного сообщения, которое пришло Мариане от матери явно по ошибке. Мариана забила тревогу, и, посовещавшись, они с подругой сделали вывод, что адресовано сообщение не кому-нибудь, а отцу Шэй – Сэму Фримену. Тогда было решено провести расследование.

Мариана подошла к своему старому школьному столу, на котором заряжался мамин планшет. Технике мама не доверяла – кроме планшета и еще пары устройств, в доме никаких гаджетов больше не было. Быстрым нажатием Мариана разблокировала экран. Появился рецепт энчилады, которой мать решила угостить девушек.

– Приготовить такое блюдо совсем не трудно, – доносился из кухни голос Шэй. – Все уже на месте, надо только температуру в духовке слегка убавить, градусов на двадцать. И вентилятор в печке включить, чтоб все лепешки одинаково подрумянились.

Шэй помолчала, а затем добавила нарочито громко:

– Это меня папа научил!

Ответ Мариана не расслышала, но по общему тону разговора было ясно, что мать пока ничего не подозревает. Листая планшет, Мариана чувствовала себя неловко из-за того, что сует нос в чужую личную жизнь. Но, с другой стороны, убеждала она себя, мать сама виновата – никто не просил ее посылать такую, мягко говоря, откровенную записку, а потом вести себя, как будто ничего не произошло. Ага, вот и злосчастное сообщение! Мариана увидела знакомые строки, а под ними – всю остальную переписку.

Рене: Хочу засыпать и просыпаться с тобой каждый день.

Сэм: Какая чудесная ночь! И почему мы так долго ждали?

Рене: Боялись выйти за рамки… Мы с тобой образцовые родители!

Сэм: Волнуюсь немного: что будет, когда они узнают?

Рене: Моя возражать не будет. А вот твою побаиваюсь!:)

Сэм: Я тоже… Она у меня огонь!

Мариана зашла в «Корзину», в «Отправленные», и полная хронология событий стала ясна. Судя по всему, мать нечаянно послала сообщение дочери, а затем, поняв ошибку, удалила его и отправила заново отцу Шэй. Мариана сфотографировала переписку, тщательно замела все следы вторжения и оставила планшет на столе. С ее лица не сходила умиленная улыбка. Позже Шэй разделила ее чувства.

Перейти на страницу:

Все книги серии The Big Book

Лед Бомбея
Лед Бомбея

Своим романом «Лед Бомбея» Лесли Форбс прогремела на весь мир. Разошедшаяся тиражом более 2 миллионов экземпляров и переведенная на многие языки, эта книга, которую сравнивали с «Маятником Фуко» Умберто Эко и «Смиллой и ее чувством снега» Питера Хега, задала новый эталон жанра «интеллектуальный триллер». Тележурналистка Би-би-си, в жилах которой течет индийско-шотландская кровь, приезжает на историческую родину. В путь ее позвало письмо сводной сестры, вышедшей когда-то замуж за известного индийского режиссера; та подозревает, что он причастен к смерти своей первой жены. И вот Розалинда Бенгали оказывается в Бомбее - средоточии кинематографической жизни, городе, где даже таксисты сыплют киноцитатами и могут с легкостью перечислить десять классических сцен погони. Где преступления, инцест и проституция соседствуют с древними сектами. Где с ужасом ждут надвигающегося тропического муссона - и с не меньшим ужасом наблюдают за потрясающей мегаполис чередой таинственных убийств. В Болливуде, среди блеска и нищеты, снимают шекспировскую «Бурю», а на Бомбей надвигается буря настоящая. И не укрыться от нее никому!

Лесли Форбс

Детективы / Триллер / Триллеры
19-я жена
19-я жена

Двадцатилетний Джордан Скотт, шесть лет назад изгнанный из дома в Месадейле, штат Юта, и живущий своей жизнью в Калифорнии, вдруг натыкается в Сети на газетное сообщение: его отец убит, застрелен в своем кабинете, когда сидел в интернет-чате, а по подозрению в убийстве арестована мать Джордана — девятнадцатая жена убитого. Ведь тот принадлежал к секте Первых — отколовшейся от мормонов в конце XIX века, когда «святые последних дней» отказались от практики многоженства. Джордан бросает свою калифорнийскую работу, едет в Месадейл и, навестив мать в тюрьме, понимает: она невиновна, ее подставили — вероятно, кто-то из других жен. Теперь он твердо намерен вычислить настоящего убийцу — что не так-то просто в городке, контролирующемся Первыми сверху донизу. Его приключения и злоключения чередуются с главами воспоминаний другой девятнадцатой жены — Энн Элизы Янг, беглой супруги Бригама Янга, второго президента Церкви Иисуса Христа Святых последних дней; Энн Элиза посвятила жизнь разоблачению многоженства, добралась до сената США и самого генерала Гранта…Впервые на русском.

Дэвид Эберсхоф

Детективы / Проза / Историческая проза / Прочие Детективы
Запретное видео доктора Сеймура
Запретное видео доктора Сеймура

Эта книга — про страсть. Про, возможно, самую сладкую и самую запретную страсть. Страсть тайно подглядывать за жизнью РґСЂСѓРіРёС… людей. К известному писателю РїСЂРёС…РѕРґРёС' вдова доктора Алекса Сеймура. Недавняя гибель ее мужа вызвала сенсацию, она и ее дети страдают РѕС' преследования репортеров, РѕС' бесцеремонного вторжения в РёС… жизнь. Автору поручается написать книгу, в которой он рассказал Р±С‹ правду и восстановил доброе имя РїРѕРєРѕР№ного; он получает доступ к материалам полицейского расследования, вдобавок Саманта соглашается дать ему серию интервью и предоставляет в его пользование все видеозаписи, сделанные Алексом Сеймуром. Ведь тот втайне РѕС' близких установил дома следящую аппаратуру (и втайне РѕС' коллег — в клинике). Зачем ему это понадобилось? Не было ли в скандальных домыслах газетчиков крупицы правды? Р

Тим Лотт

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже