Читаем Квантовая любовь полностью

Судя по новостям, вокруг мамонта все еще стояли зеваки, но толпа потихоньку редела: усталость брала верх над любопытством, да и охранники слишком близко не подпускали.

Мариана вспомнила, что как-то раз, несколько повторов назад, Картер уже брал завтрак на ужин. Наверное, забыл тот случай… или опять захотел вечером позавтракать.

– Не думаю, что временные аномалии как-то связаны с провалами в твоей памяти, – сказала Мариана, держа в руке гренку. – Что ни говори, а мы находимся в петле времени. И если нас каждый четверг отбрасывает назад, то наверняка и к нам могут случайно попасть существа из прошлого.

– Ты так считаешь? – спросил Картер.

Он проткнул вилкой яичницу, и густой желток залил картофельные оладьи.

– Единственное разумное объяснение, – кивнула Мариана. – Но является ли оно верным, я пока не знаю. И еще никак не могу понять, почему вся эта дребедень началась именно теперь. Что изменилось?

Она замолчала. Ее мысли вернулись к тому дню, после которого все пошло наперекосяк. Нет, не может быть, чтобы время нарушилось из-за какого-то поцелуя.

– Мне кажется, нужно сосредоточиться на структурной устойчивости. Должен же быть способ противостоять…

Мариана не договорила, потому что в ногу вдруг вонзилось что-то острое. Под столом лежала Мэгги. Она обхватила щиколотку хозяйки передними лапками и зацепилась когтем за штанину.

– Ну, здравствуй, – произнес Картер, разглядывая кошечку. – Наконец-таки вышла. Слушай, а ведь и правда – какая малюсенькая!

– Генетическая мутация… Зато прячется, разбойница, в самых недоступных местах.

Мэгги не обращала на хозяйку внимания, а во все глаза смотрела на гостя.

– У тебя Дэвид, у меня Мэгги. Тоже своего рода эксперимент. Как ты думаешь, запоминает ли кошка события из прошлых повторов? Уж твой-то ИИ на такое явно не способен.

Кошка водила носом и смешно топорщила усики, заинтересовавшись содержимым тарелок. Все еще держась лапками за Мариану, словно ища у нее поддержки, она призывно гипнотизировала гостя.

– По-моему, Мэгги заприметила яичный желток, – сказала Мариана.

– Ну ты подумай!

Картер взял авторучку, макнул кончик в густую жижу и протянул кошке. Она принялась слизывать желток, тараща глаза от удовольствия.

– Прости, хозяйка, но тебя окружают гурманы, – улыбнулся Картер.

– Конечно, куда мне с моим белковым коктейлем…

Будто в подтверждение слов Марианы, Мэгги оттолкнулась от нее и с громким мурлыканьем сиганула на колени к гостю.

– Что, Мэгги, ручка моя понравилась? – набирая еще желтка, спросил Картер.

И вдруг его глаза округлились от внезапного озарения.

– Ручка… Вспомнил!

– Ты о чем?

– Архивы!

Картер подался вперед, стараясь не спугнуть Мэгги, но в то же время не в силах справиться с волнением.

– В архивах Беккета я нашел одну папку. Я тебе говорил?

– Не думаю. Когда мы были на яхте, ты вскользь упомянул о находке. Ничего конкретного вспомнить не мог, но пообещал рассказать в следующем повторе. А я забыла напомнить.

Она тихо рассмеялась невольной иронии в своих словах.

– Я хотел рассказать, поверь. Но… забыл!

Он откинулся на спинку стула. Мэгги спрыгнула, но прятаться больше не стала, а уселась между хозяйкой и гостем, помахивая хвостом.

– В архиве Беккета я нашел одну папку, а в ней документ. Доступа к нему не было, но я смог прочитать первые две страницы.

Картер поднял над головой авторучку, и Мариана уставилась на нее, словно это был какой-то хитроумный прибор.

– Там я увидел изображение ручки «Биг классик», модель – икс два ноль два восемь, диаметр шарика – один миллиметр.

Он застучал по планшету пальцами, время от времени жмурясь, словно пытаясь собрать ускользающие мысли. Затем поднес экран Мариане. Она увидела значок папки, а под ним надпись: «Проект „Авторучка“».

«Но почему? – подумала Мариана. – Какое отношение имеет простая ручка к ускорителю частиц?»

Она закрыла глаза, пытаясь выудить из головы полезную информацию. Как жаль, что у нее нет эйдетической памяти! В уме всплывали лишь обрывки полузабытых воспоминаний. И вместе с ними – одна старая загвоздка в расследовании. Вопрос, так и оставшийся неразрешенным, касался массы какого-то неизвестного предмета…

– Подожди-ка… А сколько весит эта модель ручки?

– Дэвид! – позвал Картер. – Каковы технические параметры авторучки «Биг классик», модель – икс два ноль два восемь?

– Тебе лучше знать. Ты единственный, кто до сих пор пользуется шариковыми ручками.

Картер в ответ закатил глаза, но по его улыбке было видно, что развязный тон ассистента скорее забавляет его, чем сердит. Поговорить здесь, в петле, было не с кем, и словесные перепалки с Дэвидом не давали упасть духом.

– Шариковая ручка «Биг классик», модель икс два ноль два восемь, поставляется в упаковках по четыре и восемь штук или в коробках по двадцать и пятьдесят штук. Длина авторучки вместе с колпачком – восемь целых одна десятая дюйма, вес – пять и шесть десятых грамма…

Мариана с Картером замерли и посмотрели друг на друга. Дэвид продолжал выдавать информацию про конструктивное исполнение ручек, цветовую гамму, дату выпуска, но они уже не слушали.

Перейти на страницу:

Все книги серии The Big Book

Лед Бомбея
Лед Бомбея

Своим романом «Лед Бомбея» Лесли Форбс прогремела на весь мир. Разошедшаяся тиражом более 2 миллионов экземпляров и переведенная на многие языки, эта книга, которую сравнивали с «Маятником Фуко» Умберто Эко и «Смиллой и ее чувством снега» Питера Хега, задала новый эталон жанра «интеллектуальный триллер». Тележурналистка Би-би-си, в жилах которой течет индийско-шотландская кровь, приезжает на историческую родину. В путь ее позвало письмо сводной сестры, вышедшей когда-то замуж за известного индийского режиссера; та подозревает, что он причастен к смерти своей первой жены. И вот Розалинда Бенгали оказывается в Бомбее - средоточии кинематографической жизни, городе, где даже таксисты сыплют киноцитатами и могут с легкостью перечислить десять классических сцен погони. Где преступления, инцест и проституция соседствуют с древними сектами. Где с ужасом ждут надвигающегося тропического муссона - и с не меньшим ужасом наблюдают за потрясающей мегаполис чередой таинственных убийств. В Болливуде, среди блеска и нищеты, снимают шекспировскую «Бурю», а на Бомбей надвигается буря настоящая. И не укрыться от нее никому!

Лесли Форбс

Детективы / Триллер / Триллеры
19-я жена
19-я жена

Двадцатилетний Джордан Скотт, шесть лет назад изгнанный из дома в Месадейле, штат Юта, и живущий своей жизнью в Калифорнии, вдруг натыкается в Сети на газетное сообщение: его отец убит, застрелен в своем кабинете, когда сидел в интернет-чате, а по подозрению в убийстве арестована мать Джордана — девятнадцатая жена убитого. Ведь тот принадлежал к секте Первых — отколовшейся от мормонов в конце XIX века, когда «святые последних дней» отказались от практики многоженства. Джордан бросает свою калифорнийскую работу, едет в Месадейл и, навестив мать в тюрьме, понимает: она невиновна, ее подставили — вероятно, кто-то из других жен. Теперь он твердо намерен вычислить настоящего убийцу — что не так-то просто в городке, контролирующемся Первыми сверху донизу. Его приключения и злоключения чередуются с главами воспоминаний другой девятнадцатой жены — Энн Элизы Янг, беглой супруги Бригама Янга, второго президента Церкви Иисуса Христа Святых последних дней; Энн Элиза посвятила жизнь разоблачению многоженства, добралась до сената США и самого генерала Гранта…Впервые на русском.

Дэвид Эберсхоф

Детективы / Проза / Историческая проза / Прочие Детективы
Запретное видео доктора Сеймура
Запретное видео доктора Сеймура

Эта книга — про страсть. Про, возможно, самую сладкую и самую запретную страсть. Страсть тайно подглядывать за жизнью РґСЂСѓРіРёС… людей. К известному писателю РїСЂРёС…РѕРґРёС' вдова доктора Алекса Сеймура. Недавняя гибель ее мужа вызвала сенсацию, она и ее дети страдают РѕС' преследования репортеров, РѕС' бесцеремонного вторжения в РёС… жизнь. Автору поручается написать книгу, в которой он рассказал Р±С‹ правду и восстановил доброе имя РїРѕРєРѕР№ного; он получает доступ к материалам полицейского расследования, вдобавок Саманта соглашается дать ему серию интервью и предоставляет в его пользование все видеозаписи, сделанные Алексом Сеймуром. Ведь тот втайне РѕС' близких установил дома следящую аппаратуру (и втайне РѕС' коллег — в клинике). Зачем ему это понадобилось? Не было ли в скандальных домыслах газетчиков крупицы правды? Р

Тим Лотт

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже