Читаем Квантовая любовь полностью

Большого успеха они не добились, но такой метод позволил различить в данных Беккета три отдельные закономерности. В чем они заключались, было неясно. Мариана предложила сосредоточить анализ на структурной устойчивости. Иными словами, проигнорировать ускорение частиц и выяснить суть поломки, ставшей причиной ужасного взрыва.

Однако Картер не мог сосредоточиться. Он отвлекался, где-то пропадал, а Мариана, вооруженная новыми знаниями в области анализа данных, тем временем неуклонно продвигалась вперед. Постепенно детали мозаики вставали на свои места – скорее, благодаря помощи Дэвида в тестировании и определении параметров, а не из-за ее собственной научной интуиции. Дэвид помогал на удивление охотно и даже научил ее кое-каким несложным экспериментам. Но Картер держался на расстоянии. О ссоре с родителями он больше не упоминал. Мариана не лезла с расспросами, боясь нарушить личные границы, которые в условиях петли были и так не слишком надежны.

Неожиданное заявление Картера в четверг утром о необходимости сделать перерыв не очень ее удивило.

– Перерыв? – переспросила она, жестом приглашая его зайти и прислушиваясь, как Мэгги царапает что-то за спинкой дивана. – Я вот решила присесть и не спеша выпить кофе. Чем не перерыв?

– Надавала мне заданий, а сама кофе, видишь ли, пьет, – успел пожаловаться Дэвид, прежде чем Мариана отключила звук.

– Хочешь в поход? – спросила она. – Это без меня.

– Зачем в поход? Я имею в виду настоящий, полноценный отдых. Давай сегодня?

Он скрестил руки над головой, а потом заглянул под диван.

– Когда же я наконец увижу твою неуловимую кошку?

– Не бойся, ты не единственный. С моей мамой она тоже не желает знаться. И с отцом Шэй.

Мариана наклонилась за диван: из любимого укрытия Мэгги торчал пушистый кончик хвоста.

– Итак, чем займемся? – спросила она. – Я думала разобраться с последним набором данных, попробовать изменить алгоритм, как ты мне показывал… Данные по удержанию энергии отклонились на долю процента. Но меня сбила с толку одна имитационная модель.

Мариана подошла к стопке планшетов и начала перебирать их, пока не нашла нужный.

– Почему эта переменная – перенос массы – составляет пять целых и шесть десятых грамма во втором круге испытаний?

– Ой… звучит заумно.

– Это гораздо больше чем частица… Когда проводились испытания с такой массой, это повлияло на удержание энергии…

– Стой-стой, сбавь обороты… – сказал Картер. – Ты что, диссертацию защищаешь?

– Меня иногда заносит, – рассмеялась она, не отрывая глаз от планшета с таблицей данных. – Как говорила Шэй, в такие минуты я переключаюсь в «режим Марианы».

Картер выставил ладони вперед:

– Давай-ка перейдем в режим отдыха. На несколько часов. Повтор все равно уже заканчивается.

После поездки в Уимблдон работа не прерывалась ни на минуту. Даже в Лондон они ездили с определенной целью. Полностью прекратить исследование, как предлагал Картер, Мариана была не готова. Она не привыкла к таким паузам: в четырехдневной петле выходных не было.

– Ладно, отдохнем сегодня. Но Дэвид продолжит работу и пришлет нам результаты. А тебе, – постучала она пальцем по лбу Картера, – надо будет на них взглянуть. Эйдетическая память не дремлет.

– Решено. Ну а пока… Иди-ка оденься потеплее.

Он улыбнулся, заметив, как вытянулось лицо Марианы, и добавил:

– Ты, кажется, говорила, что еще не выходила в океан?

Картер не шутил. Океан не был метафорой.

Через час они стояли на небольшом пирсе в северной гавани Сан-Франциско. Там их уже ждала, покачиваясь на волнах, роскошная яхта.

Картер повернулся к Мариане и, словно угадав ее мысли, с кривой усмешкой сказал:

– Наследство спустил. Не беда – наверняка деньги завтра вернутся.

Они ступили на борт. Качание палубы под ногами с непривычки показалось странным.

На яхте их встретил капитан.

– Продукты привезли час назад, – сказал он. – Все в холодильнике, кухня в вашем распоряжении. Можно отчаливать.

– На яхтах бывают кухни? – шепотом спросила Мариана.

– Газовая плита, бойлер… все как полагается, – сказал Картер, и лицо его расплылось в широкой улыбке.

– Этот перерыв был задуман, чтобы свозить меня к океану или чтобы ты мог порезвиться в шикарной кухне?

– Мы с тобой оба чего-то желаем, – рассмеялся он, запрокинув голову. – К тому же я только недавно понял, что все возможно.


Во время суборбитальных перелетов Мариана любила смотреть в космическое пространство. Она размышляла о звездах, и просторы вселенной казались ей бесконечными. Странно, но такое же чувство возникло у нее и здесь, посреди океана.

Картер был заметно оживлен: глаза горели, он размахивал руками, и с лица не сходила широкая улыбка. Не успела яхта отплыть чуть подальше от берега, как он быстро извинился и исчез на кухне. Мариана осталась сидеть в шезлонге. Волны мягко покачивали судно, она смотрела на горизонт. Планшет лежал где-то в сумке. Мариана и не вспомнила бы о нем, если бы не раздался сигнал. Наверное, в планшете застопорился какой-нибудь процесс. Может, сервер забарахлил или алгоритм сбился, и требуется нажать на кнопку… Не мог же Дэвид закончить так быстро.

Перейти на страницу:

Все книги серии The Big Book

Лед Бомбея
Лед Бомбея

Своим романом «Лед Бомбея» Лесли Форбс прогремела на весь мир. Разошедшаяся тиражом более 2 миллионов экземпляров и переведенная на многие языки, эта книга, которую сравнивали с «Маятником Фуко» Умберто Эко и «Смиллой и ее чувством снега» Питера Хега, задала новый эталон жанра «интеллектуальный триллер». Тележурналистка Би-би-си, в жилах которой течет индийско-шотландская кровь, приезжает на историческую родину. В путь ее позвало письмо сводной сестры, вышедшей когда-то замуж за известного индийского режиссера; та подозревает, что он причастен к смерти своей первой жены. И вот Розалинда Бенгали оказывается в Бомбее - средоточии кинематографической жизни, городе, где даже таксисты сыплют киноцитатами и могут с легкостью перечислить десять классических сцен погони. Где преступления, инцест и проституция соседствуют с древними сектами. Где с ужасом ждут надвигающегося тропического муссона - и с не меньшим ужасом наблюдают за потрясающей мегаполис чередой таинственных убийств. В Болливуде, среди блеска и нищеты, снимают шекспировскую «Бурю», а на Бомбей надвигается буря настоящая. И не укрыться от нее никому!

Лесли Форбс

Детективы / Триллер / Триллеры
19-я жена
19-я жена

Двадцатилетний Джордан Скотт, шесть лет назад изгнанный из дома в Месадейле, штат Юта, и живущий своей жизнью в Калифорнии, вдруг натыкается в Сети на газетное сообщение: его отец убит, застрелен в своем кабинете, когда сидел в интернет-чате, а по подозрению в убийстве арестована мать Джордана — девятнадцатая жена убитого. Ведь тот принадлежал к секте Первых — отколовшейся от мормонов в конце XIX века, когда «святые последних дней» отказались от практики многоженства. Джордан бросает свою калифорнийскую работу, едет в Месадейл и, навестив мать в тюрьме, понимает: она невиновна, ее подставили — вероятно, кто-то из других жен. Теперь он твердо намерен вычислить настоящего убийцу — что не так-то просто в городке, контролирующемся Первыми сверху донизу. Его приключения и злоключения чередуются с главами воспоминаний другой девятнадцатой жены — Энн Элизы Янг, беглой супруги Бригама Янга, второго президента Церкви Иисуса Христа Святых последних дней; Энн Элиза посвятила жизнь разоблачению многоженства, добралась до сената США и самого генерала Гранта…Впервые на русском.

Дэвид Эберсхоф

Детективы / Проза / Историческая проза / Прочие Детективы
Запретное видео доктора Сеймура
Запретное видео доктора Сеймура

Эта книга — про страсть. Про, возможно, самую сладкую и самую запретную страсть. Страсть тайно подглядывать за жизнью РґСЂСѓРіРёС… людей. К известному писателю РїСЂРёС…РѕРґРёС' вдова доктора Алекса Сеймура. Недавняя гибель ее мужа вызвала сенсацию, она и ее дети страдают РѕС' преследования репортеров, РѕС' бесцеремонного вторжения в РёС… жизнь. Автору поручается написать книгу, в которой он рассказал Р±С‹ правду и восстановил доброе имя РїРѕРєРѕР№ного; он получает доступ к материалам полицейского расследования, вдобавок Саманта соглашается дать ему серию интервью и предоставляет в его пользование все видеозаписи, сделанные Алексом Сеймуром. Ведь тот втайне РѕС' близких установил дома следящую аппаратуру (и втайне РѕС' коллег — в клинике). Зачем ему это понадобилось? Не было ли в скандальных домыслах газетчиков крупицы правды? Р

Тим Лотт

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже