Читаем Квантовая любовь полностью

Рассмотрев обстановку и придя в себя, Мариана взглянула на часы. Десять утра? Среда? Разумеется, дальний перелет, смена часовых поясов – все это могло повлиять на распорядок дня, но не до такой же степени. Она вскочила и быстро оделась: впереди ждал полный событий день. Время поджимало, и она уже едва не вылетела вон из спальни, как вдруг остановилась у двери и задумалась.

Мариана вдруг поняла, что город, в котором они находятся, – это и есть эксперимент. Единственной переменной является огромное расстояние до места взрыва. Ее действия зависят только от нее самой, и с кровати она поднялась лишь благодаря привычке. Она прижала подушечки пальцев к стене, ощутив под ними текстуру краски и штукатурки.

За дверью послышались шаги Картера. Мариана решила, что не будет сегодня ставить перед собой никаких целей. Не будет себя сдерживать, даст себе волю. Лучшего места, чем Уимблдон, придумать для этого было нельзя.

Мариана распахнула дверь, и утренний свет хлынул из окна гостиной. Проморгавшись, она различила силуэт Картера перед огромным настенным экраном. Ее друга, судя по всему, не интересовали ни утренние новости, ни события на теннисном корте: он всматривался в картинки ночной природы.

Дав глазам привыкнуть к черно-зеленым цветам ночного видения, Мариана постепенно начала различать деревья, кустарники, животных и насекомых. Вот на экране появилось, сверкая в объектив горящими глазами, целое заячье семейство. За деревьями виднелись какие-то постройки: присмотревшись, Мариана узнала здания комплекса «Хоук». Перед камерой приземлилась птица. Она повертела головой и, почирикав, улетела прочь.

– Невероятно, – сказал Картер. – Отсюда вид лучше.

– Ты нашел трансляцию из парка Гарднер?

– Да, на экране все видно. Только наблюдать пока не за чем. Природа никуда не торопится… Зато енотов только что засек.

Он изобразил бегущих зверьков и воскликнул:

– Как странно! Смотришь – и не верится, что все это скоро взлетит на воздух, исчезнет. Жаль, что нельзя взять с собой видеозапись в следующий повтор.

– Ты так говоришь, будто наши планы заранее обречены на провал, – заметила Мариана и прошла к столу. – А где завтрак? Я думала, стол уже будет заставлен тарелками.

– Не-е… Решил взять что-нибудь попроще, – указал Картер на пончики и графин с соком.

Мариана откусила от глазированного пончика:

– Просто и вкусно.

– Сравни с теми, что продают в нашей столовой, – сказал Картер. – Все-таки требуется немало усилий, чтобы довести до совершенства вроде бы несложный по составу продукт. Местные в восторге от этого ресторана, а о качестве заведения всегда можно судить по закускам. Здесь отменная выпечка. Правда, до «Беллисарио» недотягивает. И стоит дороже. Пить хочешь? – предложил он и, не дожидаясь ответа, налил сока в стакан.

– А я думала, ты изучаешь архив Беккета…

Жуя пончик, Картер постучал пальцем по виску:

– Фотографическая память.

– Эйдетическая.

– Ну, ты меня поняла. В голове уже целый список ресторанов по всему миру.

Мариана невольно улыбнулась: о чем он только думает? Интересно, если бы у нее самой была эйдетическая способность, то как бы она ею воспользовалась? Запоминать меню ресторанов уж точно бы не стала…

– Знаешь… – Мариана смолкла на полуслове, потому что ее вдруг осенило.

Это же как записи в блокноте или меню ресторанов в памяти… Ну конечно!

– Нам не нужна видеозапись. Мы посмотрим трансляцию, когда «Хоук» взорвется. Смотри внимательно, кадр за кадром, и запоминай. Точно так же, как запоминаешь, где купить булочки. А когда проснешься, все запишешь. Мы найдем выход.

Высказавшись, Мариана с наслаждением продолжила есть пончик.

Картер поднял над столом стакан с апельсиновым соком:

– Так и сделаем.

Они чокнулись, звякнув стеклянными гранями.

– А пока походим по городу, как нормальные туристы. Завтра едем в Уимблдон! – сказал он.


В среду они много фотографировались. Нащелкали кучу селфи на фоне Биг-Бена и станций метро, позировали в каких-то дурацких шляпах и с гвардейцами у Букингемского дворца. В общем, вели себя как обычная пара приезжих. На душе было легко – они знали, что в их положении существует два возможных исхода. В первом случае их эксперимент окажется удачным и через два дня они проснутся по уши в долгах. «Хоук» исчезнет с лица земли, а жизнь пойдет по-новому. Во втором – все начнется сначала. У Картера по-прежнему будет его эйдетическая память, у Марианы – ее волевые качества. Вместе они найдут путь к спасению.

Первый сценарий стал бы для них неожиданностью, и не очень приятной. Второй означал бы постепенное приближение к финалу. Но Мариана знала, что и в том и в другом случае они непременно спасутся. Такой уверенности она не испытывала уже очень давно, по крайней мере, с тех пор, как оказалась в петле. А может быть, даже и раньше. Чувство определенности возникло само по себе, и в его основу легло растущее чувство доверия между ней и Картером. Наверное, теперь это было уже не доверие, а нечто большее…

Перейти на страницу:

Все книги серии The Big Book

Лед Бомбея
Лед Бомбея

Своим романом «Лед Бомбея» Лесли Форбс прогремела на весь мир. Разошедшаяся тиражом более 2 миллионов экземпляров и переведенная на многие языки, эта книга, которую сравнивали с «Маятником Фуко» Умберто Эко и «Смиллой и ее чувством снега» Питера Хега, задала новый эталон жанра «интеллектуальный триллер». Тележурналистка Би-би-си, в жилах которой течет индийско-шотландская кровь, приезжает на историческую родину. В путь ее позвало письмо сводной сестры, вышедшей когда-то замуж за известного индийского режиссера; та подозревает, что он причастен к смерти своей первой жены. И вот Розалинда Бенгали оказывается в Бомбее - средоточии кинематографической жизни, городе, где даже таксисты сыплют киноцитатами и могут с легкостью перечислить десять классических сцен погони. Где преступления, инцест и проституция соседствуют с древними сектами. Где с ужасом ждут надвигающегося тропического муссона - и с не меньшим ужасом наблюдают за потрясающей мегаполис чередой таинственных убийств. В Болливуде, среди блеска и нищеты, снимают шекспировскую «Бурю», а на Бомбей надвигается буря настоящая. И не укрыться от нее никому!

Лесли Форбс

Детективы / Триллер / Триллеры
19-я жена
19-я жена

Двадцатилетний Джордан Скотт, шесть лет назад изгнанный из дома в Месадейле, штат Юта, и живущий своей жизнью в Калифорнии, вдруг натыкается в Сети на газетное сообщение: его отец убит, застрелен в своем кабинете, когда сидел в интернет-чате, а по подозрению в убийстве арестована мать Джордана — девятнадцатая жена убитого. Ведь тот принадлежал к секте Первых — отколовшейся от мормонов в конце XIX века, когда «святые последних дней» отказались от практики многоженства. Джордан бросает свою калифорнийскую работу, едет в Месадейл и, навестив мать в тюрьме, понимает: она невиновна, ее подставили — вероятно, кто-то из других жен. Теперь он твердо намерен вычислить настоящего убийцу — что не так-то просто в городке, контролирующемся Первыми сверху донизу. Его приключения и злоключения чередуются с главами воспоминаний другой девятнадцатой жены — Энн Элизы Янг, беглой супруги Бригама Янга, второго президента Церкви Иисуса Христа Святых последних дней; Энн Элиза посвятила жизнь разоблачению многоженства, добралась до сената США и самого генерала Гранта…Впервые на русском.

Дэвид Эберсхоф

Детективы / Проза / Историческая проза / Прочие Детективы
Запретное видео доктора Сеймура
Запретное видео доктора Сеймура

Эта книга — про страсть. Про, возможно, самую сладкую и самую запретную страсть. Страсть тайно подглядывать за жизнью РґСЂСѓРіРёС… людей. К известному писателю РїСЂРёС…РѕРґРёС' вдова доктора Алекса Сеймура. Недавняя гибель ее мужа вызвала сенсацию, она и ее дети страдают РѕС' преследования репортеров, РѕС' бесцеремонного вторжения в РёС… жизнь. Автору поручается написать книгу, в которой он рассказал Р±С‹ правду и восстановил доброе имя РїРѕРєРѕР№ного; он получает доступ к материалам полицейского расследования, вдобавок Саманта соглашается дать ему серию интервью и предоставляет в его пользование все видеозаписи, сделанные Алексом Сеймуром. Ведь тот втайне РѕС' близких установил дома следящую аппаратуру (и втайне РѕС' коллег — в клинике). Зачем ему это понадобилось? Не было ли в скандальных домыслах газетчиков крупицы правды? Р

Тим Лотт

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже