Читаем Кот. Часть 1 полностью

Двое убегающих тоже обратили на нас внимание и резко свернули в нашу сторону. Я прикинул, что стая софи разделилась и как она разделилась, я сделал вывод, что убегающие не верно поступили. Если все софи сейчас бросятся на них, то они погибнут раньше, чем дождутся нашей помощи. Со стороны было видно, как по мере приближения к нам, беглецы сближались с парой софи и сами себя как бы загоняли в клещи. Стоило задним софи принять малость в сторону и тогда…

Я постарался прицелиться, держа излучатель на вытянутых руках и выстрелить в пару софи, получавшихся, идущих на перерез беглецам. Попасть в них я не надеялся, не такой уж я хороший стрелок, да и стрелял я всего несколько раз, но отпугнуть я надеялся.

Мой выстрел получился не очень удачным, а если быть честным, то совсем не удачный. Молния из излучателя прочертила черту в воздухе и врезалась в земля аккурат посредине, между софи и беглецами. Кто из них что подумал, я не знаю, но беглецы и софи бросились в разные стороны, а задняя четверка ускорила свой бег. Наш Бугаст вскочил и понесся по склону к парочке софи, а Варти вскочил и усиленно замахал руками, привлекая внимание беглецов.

Так как беглецы, сместившись в сторону, открыли мне возможность выстрелить по четверке софи за ними, я не проминул этим воспользоваться и на этот раз, получилось весьма результативно. Мой заряд попал аккурат пред в землю пред бегущим впереди софи и он от неожиданности подпрыгнул вверх и в сторону. В результате налетел на своего сородича и сбил его с ног. Оба софи покатились под уклон, а оставшаяся пара приостановилась.

Варти продолжал махать руками, призывая убегающих быстрее присоединиться к нам, а Бугаст уже сцепился с парой софи бегущей в стороне. Стрелять как бы мне было не в кого и я уселся на задницу, ожидая дальнейших развитий событий. Руки у меня дрожали и пришлось положить излучатель на землю, стараясь успокоится.

Беглецы достигли вершины холмы и как бы спрятались за Варти, у которого в руке уже был нож. Только тогда я рассмотрел, что у одного из убегавших была поранена нога, а у второго на руке, имелось несколько кровавых царапин. Хоть кровь и текла по его руке, но нож в ней он сжимал уверенно и постарался занять оборонительную позицию, хоть и немного позади Варти.

Эти двое, убегавших, были немного не похоже на нас. Морды у них были более вытянутые, чем ну нас, по крайней мере, больше чем у Варти, и в них наблюдалась большая агрессивность…, или упорство. А может и то, и то, вместе взятое. Глаза у них были более раскосыми и уши более заостренными, и на момент моего наблюдения за ними, прижаты к затылкам. Шерсть на их головах и загривках казалась более жесткой и редкой. Может они были ближе к Старшим, но мне показалось, что они не совсем коты.

Со стороны Бугаста раздался пронзительный визг и я увидел, как один из софи отскочив в сторону, свалился на землю. Парочка кувыркавшихся по склону, уже успела восстановиться, но не спешила подниматься на помощь своим товарищам. А вот вторая пара софи, она припала к земле и не спеша двигалась в нашу сторону. Создавалось впечатление, что они приготовились к нападению.

В это время один из подранков закричал, обращаясь к Варти.

– Чего ты ждешь? Стреляй!

Я потянулся к своему излучателю, не выпуская из поля зрения припавшую парочку к земле, и каким-то своим чувством понимал, что они и хотели бы прыгнуть, но прыгать снизу вверх, для них неудобно и они собираются не столько прыгнуть, сколько подобраться к нам ближе. Варти сделал шаг им на встречу и выставив нож вперед, приготовился к их нападению.

Очередной визгливый звук со стороны Бугаста и последняя парочка софи начала медленно отступать и в этот момент, опять закричал убегающий.

– Ну чего ждешь? Стреляй! – Взгляд кричавшего упирался в спину Варти и по этому, я не спешил поднимать свой излучатель. Видя, что оставшаяся пара софи отступает, Варти полуобернулся и вполне спокойно посоветовал.

– Прекрати орать. Они уходят, а выстрелы у нас не бесконечные.

– Они порвали двух наших товарищей. – Со злостью и агрессивностью произнес кричавший, глядя на Варти.

– Успокойся. Мы ни чего изменить не сможем. Их четверо и нас столько же. Вы ранены, как и один из наших. Если они нападут, то мы можем не выстоять против них. Пока они испуганы и уходят. Пусть уходят.

– Их надо пристрелить. – Потребовал второй спасенный, который продолжал держать нож в руке.

Мне не нравилось поведение спасенных и я посоветовал.

– Если ты такой смелый, то иди и добей их. А мы, понаблюдаем и чуть что, обязательно поддержим тебя.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Илья Муромец
Илья Муромец

Вот уже четыре года, как Илья Муромец брошен в глубокий погреб по приказу Владимира Красно Солнышко. Не раз успел пожалеть Великий Князь о том, что в минуту гнева послушался дурных советчиков и заточил в подземной тюрьме Первого Богатыря Русской земли. Дружина и киевское войско от такой обиды разъехались по домам, богатыри и вовсе из княжьей воли ушли. Всей воинской силы в Киеве — дружинная молодежь да порубежные воины. А на границах уже собирается гроза — в степи появился новый хакан Калин, впервые объединивший под своей рукой все печенежские орды. Невиданное войско собрал степной царь и теперь идет на Русь войной, угрожая стереть с лица земли города, вырубить всех, не щадя ни старого, ни малого. Забыв гордость, князь кланяется богатырю, просит выйти из поруба и встать за Русскую землю, не помня старых обид...В новой повести Ивана Кошкина русские витязи предстают с несколько неожиданной стороны, но тут уж ничего не поделаешь — подлинные былины сильно отличаются от тех пересказов, что знакомы нам с детства. Необыкновенные люди с обыкновенными страстями, богатыри Заставы и воины княжеских дружин живут своими жизнями, их судьбы несхожи. Кто-то ищет чести, кто-то — высоких мест, кто-то — богатства. Как ответят они на отчаянный призыв Русской земли? Придут ли на помощь Киеву?

Александр Сергеевич Королев , Коллектив авторов , Иван Всеволодович Кошкин , Андрей Владимирович Фёдоров , Михаил Ларионович Михайлов , Иван Кошкин

Детективы / Сказки народов мира / Приключения / Исторические приключения / Фантастика / Славянское фэнтези / Фэнтези / Былины, эпопея / Боевики
Пространство
Пространство

Дэниел Абрахам — американский фантаст, родился в городе Альбукерке, крупнейшем городе штата Нью-Мехико. Получил биологическое образование в Университете Нью-Мексико. После окончания в течение десяти лет Абрахам работал в службе технической поддержки. «Mixing Rebecca» стал первым рассказом, который молодому автору удалось продать в 1996 году. После этого его рассказы стали частыми гостями журналов и антологий. На Абрахама обратил внимание Джордж Р.Р. Мартин, который также проживает в штате Нью-Мексико, несколько раз они работали в соавторстве. Так в 2004 году вышла их совместная повесть «Shadow Twin» (в качестве третьего соавтора к ним присоединился никто иной как Гарднер Дозуа). Это повесть в 2008 году была переработана в роман «Hunter's Run». Среди других заметных произведений автора — повести «Flat Diane» (2004), которая была номинирована на премию Небьюла, и получила премию Международной Гильдии Ужасов, и «The Cambist and Lord Iron: a Fairytale of Economics» номинированная на премию Хьюго в 2008 году. Настоящий успех к автору пришел после публикации первого романа пока незаконченной фэнтезийной тетралогии «The Long Price Quartet» — «Тень среди лета», который вышел в 2006 году и получил признание и критиков и читателей.Выдержки из интервью, опубликованном в журнале «Locus».«В 96, когда я жил в Нью-Йорке, я продал мой первый рассказ Энн Вандермеер (Ann VanderMeer) в журнал «The Silver Web». В то время я спал на кухонном полу у моих друзей. У Энн был прекрасный чуланчик с окном, я ставил компьютер на подоконник и писал «Mixing Rebecca». Это была история о патологически пугливой женщине-звукорежиссёре, искавшей человека, с которым можно было бы жить без тревоги, она хотела записывать все звуки их совместной жизни, а потом свети их в единую песню, которая была бы их жизнью.Несколькими годами позже я получил письмо по электронной почте от человека, который был звукорежессером, записавшим альбом «Rebecca Remix». Его имя было Дэниель Абрахам. Он хотел знать, не преследую ли я его, заимствуя названия из его работ. Это мне показалось пугающим совпадением. Момент, как в «Сумеречной зоне»....Джорджу (Р. Р. Мартину) и Гарднеру (Дозуа), по-видимому, нравилось то, что я делал на Кларионе, и они попросили меня принять участие в их общем проекте. Джордж пригласил меня на чудесный обед в «Санта Фи» (за который платил он) и сказал: «Дэниель, а что ты думаешь о сотрудничестве с двумя старыми толстыми парнями?»Они дали мне рукопись, которую они сделали, около 20 000 слов. Я вырезал треть и написал концовку — получилась как раз повесть. «Shadow Twin» была вначале опубликована в «Sci Fiction», затем ее перепечатали в «Asimov's» и антологии лучшее за год. Потом «Subterranean» выпустил ее отдельной книгой. Так мы продавали ее и продавали. Это была поистине бессмертная вещь!Когда мы работали над романной версией «Hunter's Run», для начала мы выбросили все. В повести были вещи, которые мы специально урезали, т.к. был ограничен объем. Теперь каждый работал над своими кусками текста. От других людей, которые работали в подобном соавторстве, я слышал, что обычно знаменитый писатель заставляет нескольких несчастных сукиных детей делать всю работу. Но ни в моем случае. Я надеюсь, что люди, которые будут читать эту книгу и говорить что-нибудь вроде «Что это за человек Дэниель Абрахам, и почему он испортил замечательную историю Джорджа Р. Р. Мартина», пойдут и прочитают мои собственные работы....Есть две игры: делать симпатичные вещи и продавать их. Стратегии для победы в них абсолютно различны. Если говорить в общих чертах, то первая напоминает шахматы. Ты сидишь за клавиатурой, ты принимаешь те решения, которые хочешь, структура может меняется как угодно — ты свободен в своем выборе. Тут нет везения. Это механика, это совершенство, и это останавливается в тот самый момент, когда ты заканчиваешь печатать. Затем наступает время продажи, и начинается игра на удачу.Все пишут фантастику сейчас — ведь ты можешь писать НФ, которая происходит в настоящем. Многие из авторов мэйнстрима осознали, что в этом направление можно работать и теперь успешно соперничают с фантастами на этом поле. Это замечательно. Но с фэнтези этот номер не пройдет, потому что она имеет другую динамику. Фэнтези — глубоко ностальгический жанр, а продажи ностальгии, в отличии от фантастики, не определяются степенью изменения технологического развития общества. Я думаю, интерес к фэнтези сохранится, ведь все мы нуждаемся в ностальгии».

Сергей Пятыгин , Дэниел Абрахам , Алекс Вав , Джеймс С. А. Кори

Приключения / Приключения для детей и подростков / Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика / Детские приключения