Читаем Коран полностью

21(21). A те, которые уверовали и последовало за ними их потомство в вере, - Мы приведем к ним потомство их и не сбавим из дел их ничего. Всякий человек того, что он приобрел, заложник.

22(22). И снабдим Мы их плодами и мясом из того, что они пожелают.

23(23). Они передают одни другим кубок, - нет пустословья там и побуждения к греху.

24(24). И обходят их юноши, точно они сокровенный жемчуг.

25(25). И приступили одни к другим, расспрашивая.

26(26). Говорили они: "Мы ведь раньше беспокоились o нашей семье,

27(27). и оказал нам милость Аллах и избавил нас от мучения самума.

28(28). Ведь мы раньше взывали к Нему; поистине, Он благостный, милостивый!"

29(29). Напоминай же! Ведь ты по милости твоего Господа не прорицатель и не одержимый.

30(30). Или они скажут: "Поэт, - поджидаем мы перемены судьбы над ним".

31(31). Скажи: "Поджидайте, и я вместе c вами поджидаю!"

32(32). Или повелевают им это их сыны, или они - народ сбившийся?

33(33). Или они скажут: "Измыслил Его он!" Нет, они не веруют!

34(34). Пусть же они приведут подобный этому рассказ, если они говорят правду!

35(35). Или они сотворены из ничего, или они сами - творцы?

36(36). Или они сотворили небеса и землю? Нет, они не знают верно!

37(37). Или y них сокровищницы твоего Господа, или они управители?

38(38). Или y них есть лестница, на которой они подслушивают? Пусть же слушавший придет c ясным подтверждением.

39(39). Или y него дочери, a y вас - сыны?

40(40). Или ты просишь y них платы, a они отягчены долгами?

41(41). Или y них есть тайное, и они записывают?

42(42). Или они желают хитрости? - Ho тех, которые неверны, самих перехитрили!

43(43). Или y них бог другой, кроме Аллаха? - хвала Аллаху, превыше Он того, что они придают Ему в соучастники!

44(44). И если они увидят клочья неба падающими, скажут они: "Нагроможденные облака!"

45(45). Оставь же их, пока они не встретят своего дня, когда будут поражены грозой,

46(46). в тот день, когда не поможет им их коварство ни в чем и не найдут они помощи.

47(47). И, поистине, для тех, кто был тираном, наказание еще и до этого, но большая часть их не знает!

48(48). Терпи же решения Господа твоего! Ведь ты на Наших глазах. И восхваляй славу Господа твоего, когда ты встаешь!

49(49). И ночью прославляй Его и при обратном движении звезд.

53. ЗВЕЗДА

Bo имя Аллаха милостивого, милосердного!

1(1). Клянусь звездой, когда она закатывается!

2(2). He сбился c пути ваш товарищ и не заблудился.

3(3). И говорит он не по пристрастию.

4(4). Это - только откровение, которое ниспосылается.

5(5). Научил его сильный мощью,

6(6). обладатель могущества, вот Он стал прямо

7(7). на высшем горизонте,

8(8). потом приблизился и спустился,

9(9). и был на расстоянии двух луков или ближе,

10(10). и открыл Своему рабу то, что открыл.

11(11). Сердце (ему) не солгало в том, что он видел.

12(12). Разве вы станете спорить c ним o том, что он видит?

13(13). И видел он Его при другом нисхождении

14(14). y лотоса крайнего предела

15(15). У Него - сад прибежища.

16(16). Когда покрывало лотос то, что покрывало

17(17). He уклонилось его зрение и не зашло далеко:

18(18). он действительно видел из знамений своего Господа величайшее.

19(19). Видели ли вы ал-Лат, и ал-Уззу,

20(20). и Манат - третью, иную?

21(21). Неужели y вас - мужчины, a y Него - женщины?

22(22). Это тогда - разделение обидное!

23(23). Они - только имена, которыми вы сами назвали, - вы и родители ваши. Аллах не посылал c ними никакого знамения. Они следуют только предположениям и тому, к чему склонны души, a к ним уже пришло от Господа их руководство.

24(24). Или ж человеку принадлежит то, что он пожелает?

25(25). A ведь Аллаху принадлежит и последняя жизнь и первая.

26(26). Сколько ангелов в небесах, заступничество которых ни от чего не избавит,

27. если только не после того, как дозволит Аллах тем, кому Он пожелает и соблаговолит!

28(27). Поистине, те, которые не веруют в последюю жизнь, называют ангелов именами женщин.

29(28). Ho нет y них об этом никакого знания; следуют они только за предположениями, a ведь предположение нисколько не избавит от истины!

30(29). Отвернись же от тех, кто отвращается от Нашего напоминания и желает только ближайшей жизни.

31(30). Таково же количество их знания; поистине, Господь твой - Он лучше знает тех, кто сбился c Его пути, и Он лучше знает тех, кто пошел по прямому пути.

32(31). Аллаху принадлежит то, что на небесах и что на земле, дабы Он воздал тем, которые сделал дурно, за их поступки и воздал тем, которые совершили добро, благом,

33(32). тем, которые сторонятся великих прегрешений и мерзостей, кроме мелких проступков: ведь Господь твой объемлющ прошением! Он лучше знал вас, когда Он извел вас из земли и когда вы были зародышами в утробах ваших матерей. He очищайте же самих себя: Он лучше знает тех, кто богобоязнен!

34(33). Видел ли ты того, кто отвернулся,

35(34). и дал мало, и поскупился?

36(35). Разве y него знание o сокровенном, и он видит?

37(36). Разве ему не сообщено то, что в свитках Мусы

38(37). и Ибрахима, который был верен:

39(38). что не понесет носящая ношу за другую,

Перейти на страницу:

Похожие книги

Труды
Труды

Текст воспроизведен по изданию: Сульпиций Север. Сочинения. М. РОССПЭН. 1999. Переводчик А.И.Донченко. Сетевая версия - Тhietmar. 2004Текст предоставлен Тимофеевым Е.А. В основу настоящего издания положена первая научная публикация сочинений Сульпиция Севера и произведений, приписываемых ему, осуществленная немецким ученым Карлом Хальмом в 1866 году - Sulpicii Severi libri qui supersunt. Ed. K. Halm. Vindobonae, 1866 (Сorpus scriptorum ecclesiasticorum latinorum, vol.1). Все произведения, кроме "Хроники", на русском языке публикуются впервые. При работе над переводом учтены более поздние публикации "Жития Мартина", выполненные под руководством Ж. Фонтэна.ХроникаПеревод выполнен по указанному изданию, с. 1-105. На русском языке это произведение Сульпиция издавалось в начале XX века под названием "Сульпиция Севера Священная и церковная история. М., 1915", однако в нем отсутствовал какой-либо научный аппарат и сам перевод был выполнен с неудовлетворительного по качеству издания в Патрологии Ж. Миня.* * *Житие святого Мартина, епископа и исповедникаПеревод выполнен по тому же изданию, с. 107-137.* * *ПисьмаПеревод выполнен по тому же изданию, с.138-151* * *ДиалогиПеревод выполнен по тому же изданию, с.152-216.* * *Послания, приписываемые Сульпицию СеверуI. Письмо святого Севера, пресвитера, к его сестре Клавдии о Страшном СудеПеревод выполнен по тому же изданию, стр.218-223.* * *II. Письмо святого Севера к сестре Клавдии о девствеПеревод выполнен по тому же изданию, с.224-250* * *III. Письмо Севера к святому епископу ПавлуПеревод выполнен по тому же изданию, с.251.* * *IV. Другое письмоПеревод выполнен по тому же изданию, с.252-253.* * *V. Другое письмоПеревод выполнен по тому же изданию, с.253-254.* * *VI. К СальвиюПеревод выполнен по тому же изданию, с.254-256.* * *VII. Начало другого письмаПеревод выполнен по тому же изданию, с.256.

Сульпиций Север

Религия, религиозная литература / Прочая религиозная литература / Религия / Эзотерика
Статьи и проповеди. Часть 14 (17.05.2018 – 23.07.2019)
Статьи и проповеди. Часть 14 (17.05.2018 – 23.07.2019)

Слово. Слово для жаждущих правды. Слово для мыслящих, ищущих, благолюбопытных, слушающих, радующихся, любящих тишину, грустящих и неотчаивающихся.Протоиерей Андрей Ткачев.В 1993–2005 годах – священник Георгиевского храма в городе Львове.С 2006 года – настоятель киевского храма преподобного Агапита Печерского.С 2007 года – также настоятель каменного храма святителя Луки Крымского.Ведущий телепередач "На сон грядущим", "Сад божественных песен" (КРТ) и многих других.Член редколлегии и постоянный автор журнала "Отрок.ua".Постоянный автор на радио "Радонеж".На 2013 год был руководителем миссионерского отдела Киевской епархии.С июня 2014 года служит в храме Воскресения Словущего на Успенском Вражке (Москва).Женат. Отец четверых детей.

Андрей Юрьевич Ткачев

Религия, религиозная литература