Читаем Корабль дураков полностью

Наобещает вам дуракТо, что свершить нельзя никак:«Любую хворь я излечу,Я, мол, и горы сворочу!»Весь мир того не совершит,Что посулить дурак спешит.Глупцов безмозглых предсказаньяМозг обрекают на терзанья.Что бог судил нам в мире этом,То по созвездьям и планетам,Забыв, что ими правит бог,Предречь нам тщится астролог,Как будто мы постигнуть можем,Что уготовил промысл божий……Хоть не язычник он, слепец,Но он христианин-глупец:Ужель в созвездьях разберешь,Какой хорош иль нехорошДля купли день, и для продажи,И для строительства, и дажеДля объявления войны,И для женитьбы, между прочим,И для всего, о чем хлопочем?…С прискорбием гляжу теперь я,Как расплодились суеверья:Толкуют тот или инойКрик птицы в тишине ночной,И сны берутся толковать,И прорицать, и колдовать,Тщась от луны добиться яснойТого, что просят днем напрасно.Да, чернокнижья лжеученьеТеперь для многих – увлеченье!Как простолюдье, так и знатьВсе тайное хотят познать —И обязаться чем угодно.Но все напрасно, все бесплодно!Они не только бег планетИстолковать дерзают, – нет! —По ходу звезд хотят исчислить,О чем способна муха мыслитьИ приговор судьбы грядущей:Кому привалит куш большущий,Кто будет счастлив, кто умрет.Морочат чепухой народ!От глупости весь мир оглох,Глупец глупцам – пророк и бог!Мне ль о печатниках смолчать?Им что ни дай, они – в печать:Истолкованье снов, судеб —Все им пожива, все им хлеб.Срам – тискать книжечки с такойНевежественной чепухой!Какую чушь теперь ни порют,Никто против нее не спорит…Когда б учений ложных злоБед и напастей не несло,Не утверждали б мы так смело,Что это – дьявольское дело.Зловредна астрологов ложь:Пророчат и скота падежПо звездным измененьям неба,Неурожай плодов и хлеба,И гибель виноградных лоз,И дождь, и ветер, и мороз.Крестьянам на руку оно:Зерно придержат и вино, —Ведь петля голода туга —Раскупят все втридорога!А надо бы к сему причастныхЛжепрорицателей опасныхудить, карать, и очень строго:Бог не подвластен астрологу!Но божья милость оскудела —И процветает черта дело!

О глупцах, не признающих себя глупцами

О Марсии [77] подумать жутко:С него содрали кожу – шутка?!Зато при нем осталась дудка!

* * *

Перейти на страницу:

Похожие книги

Свод (СИ)
Свод (СИ)

Историко-приключенческий роман «Свод» повествует о приключениях известного английского пирата Ричи Шелоу Райдера или «Ласт Пранка». Так уж сложилось, что к нему попала часть сокровищ знаменитого джентельмена удачи Барбароссы или Аруджа. В скором времени бывшие дружки Ричи и сильные мира сего, желающие заполучить награбленное, нападают на его след. Хитростью ему удается оторваться от преследователей. Ласт Пранк перебирается на материк, где Судьба даёт ему шанс на спасение. Ричи оказывается в пределах Великого Княжества Литовского, где он, исходя из силы своих привычек и воспитания, старается отблагодарить того, кто выступил в роли его спасителя. Якуб Война — новый знакомый пирата, оказался потомком древнего, знатного польского рода. Шелоу Райдер или «Ласт Пранк» вступает в контакт с местными обычаями, языком и культурой, о которой пират, скитавшийся по южным морям, не имел ни малейшего представления. Так или иначе, а судьба самого Ричи, или как он называл себя в Литве Свод (от «Sword» (англ.) — шпага, меч, сабля), заставляет его ввязаться в водоворот невероятных приключений.В финале романа смешались воедино: смерть и любовь, предательство и честь. Провидение справедливо посылает ему жестокий исход, но последние события, и скрытая нить связи Ричмонда с запредельным миром, будто на ювелирных весах вывешивают сущность Ласт Пранка, и в непростом выборе равно желаемых им в тот момент жизни или смерти он останавливается где-то посередине. В конце повествования так и остаётся не выясненным, сбылось ли пророчество старой ведьмы, предрекшей Ласт Пранку скорую, страшную гибель…? Но!!!То, что история имеет продолжение в другой книге, которая называется «Основание», частично даёт ответ на этот вопрос…

Алексей Викентьевич Войтешик

Исторические любовные романы / Проза / Европейская старинная литература / Древние книги / Семейный роман
История бриттов
История бриттов

Гальфрид Монмутский представил «Историю бриттов» как истинную историю Британии от заселения её Брутом, потомком троянского героя Энея, до смерти Кадваладра в VII веке. В частности, в этом труде содержатся рассказы о вторжении Цезаря, Леире и Кимбелине (пересказанные Шекспиром в «Короле Лире» и «Цимбелине»), и короле Артуре.Гальфрид утверждает, что их источником послужила «некая весьма древняя книга на языке бриттов», которую ему якобы вручил Уолтер Оксфордский, однако в самом существовании этой книги большинство учёных сомневаются. В «Истории…» почти не содержится собственно исторических сведений, и уже в 1190 году Уильям Ньюбургский писал: «Совершенно ясно, что все, написанное этим человеком об Артуре и его наследниках, да и его предшественниках от Вортигерна, было придумано отчасти им самим, отчасти другими – либо из неуёмной любви ко лжи, либо чтобы потешить бриттов».Тем не менее, созданные им заново образы Мерлина и Артура оказали огромное воздействие на распространение этих персонажей в валлийской и общеевропейской традиции. Можно считать, что именно с него начинается артуровский канон.

Гальфрид Монмутский

История / Европейская старинная литература / Древние книги