Читаем Клан полностью

– Я постараюсь сделать все, что смогу, – ответил я гоблину, даже не протянув рук к кошельку, – только вот я не уверен, что у нас есть хоть какой-то шанс. – И посмотрел на главного из гоблинов. – Когда было совершено нападение?

– Прошло чуть меньше двух суток, – быстро ответил он.

– Это хорошо, – пробормотал я себе под нос, но гоблин это услышал.

– Почему? – посмотрел он на меня. – Что в этом может быть хорошего?

– А то, – ответил я, – что местным порталом эти маги воспользоваться не могли. Тот, кто управляет им, отбыл из города больше двух дней назад. А значит, если они направлялись в это поселение ради портала, то они все еще где-то тут, в его окрестностях. Или в самом Форте.

– Да, – посмотрел на меня гоблин, – а вот мы сами об этом не подумали. Хотя мы и про портал ничего не знали.

Я кивнул.

– Сколько ваших похитили?

– Пятеро взрослых и еще шестеро детей в возрасте от трех до двенадцати лет. – И гоблин подробно описал каждого из пропавших, а также назвал все их имена.

– Хорошо, я запомнил, – сказал я ему. – И замолчал, обдумывая ситуацию.

Город мне так и так обыскивать придется, если я хочу найти приспешников раакшасов. Можно проверить заодно и окрестности. И я даже знаю, кто все это будет для меня делать. Не зря же я таскаю его в своем рюкзаке. Но вот что дальше?

– Если мне повезет и я их найду, то, возможно, потребуется ваша помощь. Так что постарайтесь устроиться где-то в городе, но так, чтобы я мог вас быстро разыскать.

Гоблин кивнул.

– Ты нам поможешь, – констатировал он.

– Я попытаюсь, – честно ответил я, – на большее не рассчитывайте. Если чего-то уже нет, то и найти я это вряд ли смогу. Но я буду стараться. Это несколько совпадает с тем, что я и сам собирался делать в этом поселении.

– Спасибо, – склонил голову гоблин и начал подниматься с пола, на котором сидел. Ни одно кресло или стул его бы попросту не выдержали.

– Постой, – остановил я его, – мы так и не познакомились. Я – Дим.

– Гулл, – немного помолчав, ответил гоблин, – друзья зовут меня Гулл.

На это я лишь кивнул.

После чего все три гоблина направились к выходу из комнаты.

– Мы остановимся тут же, в этой гостинице, – сказал мне гоблин, уже от двери.

– Хорошо, – кивнул я, – долго искать не придется.

Он никак мне не ответил. Лишь, соглашаясь, кивнул. А через мгновение в коридоре раздавались их гулкие шаги. Вот они спускаются по лестнице вниз.

Видимо, только и дождавшись этого момента, на меня с немым вопросом посмотрели оба вампира.

– Что они от тебя хотели? – спросила у меня Теная.

– И что это? – вторя ей, произнес Госанг, указывая на так и оставшийся лежать на столе кошель с деньгами.

– Золотые, – просто ответил я, – насколько я понял, их там что-то около четырехсот.

– Но почему они нам их оставили? – настаивала Теная. В то, что эти деньги могли просто забыть, она почему-то не поверила.

– Им нужна наша помощь, – честно сказал я, – только вот я не знаю, сможем ли мы ее оказать.

– О чем они попросили? – очень уж пристально посмотрела на меня девушка, будто подозревая в моих словах какой-то подвох.

– Они попросили меня о том, чтобы я помог отыскать их похищенные и захваченные в плен семьи, – ответил я ей.

– Мы с тобой, – даже не советуясь с отцом, произнесла девушка.

Я улыбнулся ей в ответ.

– Я знаю, именно поэтому я и хотел, чтобы вы были сейчас тут, нам многое необходимо обсудить, прежде чем приступать к делу.

И я оглядел обоих.

– Мы тебя слушаем, – посмотрев на меня, задумчиво проговорил Госанг.

Я кивнул и начал с того, что и хотел им рассказать, еще когда позвал пообщаться сюда.

Глава 11

Неизвестное космическое пространство

Неизвестная планета

Неизвестная планета.

Форт на границе с Дикими землями.

Таверна «У толстого Горка».

Некоторое время спустя

– Вы не забыли, что, вообще-то, я хотел с вами поговорить еще до того, как мы встретили Гулла и его соплеменников? – посмотрел я на вампиров.

– Ну, да, – пожал плечами Госанг, – мы помним это. Ты ведь для этого нас и позвал сюда.

– Хорошо, – кивнул я и сказал: – Тогда давайте перейдем к делу. Вернее к моему рассказу. – И я, выбрав кресло, из которого мне было бы видно обоих вампиров, Тенаю и ее отца, уселся в него. – Так вот. Начнём с главного для нас сейчас, – и я указал на девушку, – это твоя безопасность, Теная.

– Но мы же в Форте? – несколько удивленно посмотрела она на меня.

Я усмехнулся в ответ.

– И ты веришь в то, что не слишком надёжные стены этого поселения смогут хоть кого-то защитить. – После чего отрицательно покачал головой из стороны в сторону. – Так вот, это не так. Находящаяся тут крепость дает только эфемерную надежду на это. – И немного помолчав, я продолжил: – Вон, – и я кивнул в направлении двери, – даже такие великаны, как гоблины, не смогли уберечь свои семьи от козней каких-то магов, которые, кстати, окопались где-то здесь. Но это так, к слову. Пока же наш разговор не об этом.

И я вновь перевел свой взгляд на молодую вампиршу.

Перейти на страницу:

Все книги серии Перешагнуть пропасть

Похожие книги

Имперский вояж
Имперский вояж

Ох как непросто быть попаданцем – чужой мир, вокруг всё незнакомо и непонятно, пугающе. Помощи ждать неоткуда. Всё приходится делать самому. И нет конца этому марафону. Как та белка в колесе, пищи, но беги. На голову землянина свалилось столько приключений, что врагу не пожелаешь. Успел найти любовь – и потерять, заимел серьёзных врагов, его убивали – и он убивал, чтобы выжить. Выбирать не приходится. На фоне происходящих событий ещё острее ощущается тоска по дому. Где он? Где та тропинка к родному порогу? Придётся очень постараться, чтобы найти этот путь. Тяжёлая задача? Может быть. Но куда деваться? Одному бодаться против целого мира – не вариант. Нужно приспосабливаться и продолжать двигаться к поставленной цели. По-кошачьи – на мягких лапах. Но горе тому, кто примет эту мягкость за чистую монету.

Олег Викторович Данильченко , Николай Трой , Вячеслав Кумин , Алексей Изверин , Константин Мзареулов , Виктор Гутеев

Детективы / Боевая фантастика / Космическая фантастика / Попаданцы / Боевики
Шелкопряд
Шелкопряд

После исчезновения писателя Оуэна Куайна его жена обращается к частному сыщику Корморану Страйку. Полагая, что муж просто скрывается от родных, как случалось уже не раз, Леонора Куайн поручает Страйку найти беглеца и вернуть в лоно семьи. Но в ходе расследования Страйк понимает, что дело обстоит куда серьезнее, чем кажется Леоноре. Оуэн Куайн забрал с собой рукопись нового романа, где выставил в неприглядном свете едва ли не всех своих знакомых, включая весьма известных и влиятельных лиц. Писатель сломает их судьбы, если не откажется от публикации. Неудивительно, что многие хотели бы заставить его умолкнуть.Вскоре Страйк выясняет, что Куайн стал жертвой чудовищного убийства. Теперь необходимо просчитать мотивы неслыханно жестокого, изощренного преступника.Увлекательный детектив с неожиданными поворотами сюжета, «Шелкопряд» – второе произведение из цикла романов о Корморане Страйке и его решительной помощнице Робин Эллакотт.

Тимоти Зан , Джоан Роулинг , Роберт Гэлбрейт , Елена Бухер

Детективы / Фантастика / Космическая фантастика / Прочие Детективы / Романы