Читаем Клан полностью

Я быстро кивнул и выскользнул за двери их номера в коридор. Сразу после того, как я покинул комнату, у меня за спиной щелкнул закрывающийся замок.

«Все верно, – подумал я, одобряя действия Госанга, а это он пошел вслед за мною. – Безопасность для нас сейчас превыше всего».


Неизвестная планета.

Форт на границе с Дикими землями.

Таверна «У толстого Горка».

Некоторое время спустя

Так, здание проверил, есть пара ворот, расположенных на заднем дворе, которые ведут на соседние улицы. Но и эти ворота контролируются какими-то отрядами. Однако, как ни крути, эти отряды бандитов (если это, конечно, бандиты, а не наемники) были не такими большими, как та банда, что собралась у главного входа в таверну. Так что я выбрал тот из выходов со двора, откуда можно будет незаметными тропками потом перебраться еще дальше в город.

Все, теперь можно и к гоблинам. Закончив тут, я быстро вернулся в зал. Как я и думал, Гулл со своими парнями все еще был здесь и о чем-то разговаривал с хозяином этой гостиницы.

Я незаметно подошел к ним сзади и стал дожидаться окончания их разговора.

Тут все ясно. В гостинице не было такой большой комнаты, чтобы комфортно, ну, или, относительно, нормально в ней могло разместиться трое таких великанов, а потому хозяин предлагал гоблинам занять задний сарай, вернее амбар, где он хранил сено для животных, заготовленное про запас.

В общем-то, он сделал для гоблинов и все что мог. Предложил им наилучший вариант из того, что у него было. Это понял и Гулл.

– Согласен, – пробасил он и развернулся, собираясь сказать что-то своим. Тут-то он и заметил меня.

– О, огр, и ты тут, – констатировал вполне очевидный факт он, а потом, вглядевшись в мое лицо, перешёл на свое горное наречие. – Что-то нужно?

Все верно, просто так я бы не стал его искать, и он это прекрасно понимал.

– Да, – подтвердила я, – но давай поговорим у вас. Тут сильно много ушей и глаз.

– Тут, – и гоблин огляделся, – нас никто не понимает.

– Не скажи, – ответил я.

Я видел как минимум двоих, только вот их расу определить не смог, так как до сих пор подобных не встречал, кто судя по изменению в их ментальном поле, прекрасно понимал речь гоблинов и мою. Но указывать на эту парочку Гуллу я не стал, хотя сам и взял их на заметку, а ему же сказал:

– Даже у стен есть уши, и надо быть более осторожными в этом деле.

Гоблин несколько секунд стоял молча и раздумывал над моими словами, а потом ответил:

– Ты прав, – и после этого махнув рукой в направлении коридора, откуда я сам недавно вышел, добавил: – Нам туда.

И вот мы идем на задний двор. Это закрытая, глухая часть двора, тут располагались лишь хозяйственные постройки да тот амбар, что им выделили.

«Кхм. Интересно», – пробормотал я себе под нос, наблюдая за тем, как две метрические матрицы тех самых существ, на которых я и обратил внимание, двинулись вслед за нами.

«Значит, они не просто так тут оказались, – констатировал я, – и следят они явно за гоблинами».

Между тем мы зашли в тот огромный амбар, что местный хозяин выделил Гуллу и его соплеменникам под жилье.

– Так что ты хотел? – сразу перешел к делу он, как только мы оказались внутри.

– Чтобы вы устроили небольшую заварушку, выйдя из таверны. Необходимо кое-кого отвлечь, – сказал я ему.

– Жертвы? – вполне серьезно спросил меня он, даже не выясняя причин такой странной просьбы.

«Если я просил, значит, так надо» – это и было написано огромными буквами на его еще более огромном лице.

– Лучше бы обойтись без них, но и сами особо не рискуйте и не подставляйтесь, – проинструктировал его я.

– Понял, когда начать? – уточнил Гулл.

– Цели уже собрались у входа и скоро должны будут вломиться в здание, – сказал я гоблину. – Вмешаться необходимо до этого.

– Принято, – по-военному четко ответил мне он.

Странно. Но казалось, что именно такой стиль общения им более привычен. Короткие рубленые фразы и команды.

Гулл спокойно смотрел на меня, ожидая дальнейшего инструктажа, но в дополнение сказать мне было нечего, а потому я распрощался с ними и направился к выходу.

– Дайте нам три минуты, – только и попросил я у гоблина перед выходом.

– Сделаем, – чуть ли не отчеканил он.

Я же кивнул и покинул их новое обиталище. Сам же при этом проверил направление и отправился на перехват той парочке, что кралась по одному из соседних коридоров, который тоже выходил на задний двор, где сейчас находился и я с гоблинами. Но встретиться с ними я надеялся несколько раньше, позволив им пробраться сюда.


Планета Галанат. Талколианские леса.

Форт. Таверна «У толстого Горка».

Некоторое время спустя

– Турк, ты уверен, что они где-то тут? – спросил молодой кулг (раса полудемонов-полулюдей, жителей этой планеты) у своего напарника.

– Ты же сам слышал, что Горк их отправил сюда. Тот амбар, что он им впарил как неплохое жилье, должен быть где-то здесь.

И они двинулись дальше по коридору.

Перейти на страницу:

Все книги серии Перешагнуть пропасть

Похожие книги

Имперский вояж
Имперский вояж

Ох как непросто быть попаданцем – чужой мир, вокруг всё незнакомо и непонятно, пугающе. Помощи ждать неоткуда. Всё приходится делать самому. И нет конца этому марафону. Как та белка в колесе, пищи, но беги. На голову землянина свалилось столько приключений, что врагу не пожелаешь. Успел найти любовь – и потерять, заимел серьёзных врагов, его убивали – и он убивал, чтобы выжить. Выбирать не приходится. На фоне происходящих событий ещё острее ощущается тоска по дому. Где он? Где та тропинка к родному порогу? Придётся очень постараться, чтобы найти этот путь. Тяжёлая задача? Может быть. Но куда деваться? Одному бодаться против целого мира – не вариант. Нужно приспосабливаться и продолжать двигаться к поставленной цели. По-кошачьи – на мягких лапах. Но горе тому, кто примет эту мягкость за чистую монету.

Олег Викторович Данильченко , Николай Трой , Вячеслав Кумин , Алексей Изверин , Константин Мзареулов , Виктор Гутеев

Детективы / Боевая фантастика / Космическая фантастика / Попаданцы / Боевики
Шелкопряд
Шелкопряд

После исчезновения писателя Оуэна Куайна его жена обращается к частному сыщику Корморану Страйку. Полагая, что муж просто скрывается от родных, как случалось уже не раз, Леонора Куайн поручает Страйку найти беглеца и вернуть в лоно семьи. Но в ходе расследования Страйк понимает, что дело обстоит куда серьезнее, чем кажется Леоноре. Оуэн Куайн забрал с собой рукопись нового романа, где выставил в неприглядном свете едва ли не всех своих знакомых, включая весьма известных и влиятельных лиц. Писатель сломает их судьбы, если не откажется от публикации. Неудивительно, что многие хотели бы заставить его умолкнуть.Вскоре Страйк выясняет, что Куайн стал жертвой чудовищного убийства. Теперь необходимо просчитать мотивы неслыханно жестокого, изощренного преступника.Увлекательный детектив с неожиданными поворотами сюжета, «Шелкопряд» – второе произведение из цикла романов о Корморане Страйке и его решительной помощнице Робин Эллакотт.

Тимоти Зан , Джоан Роулинг , Роберт Гэлбрейт , Елена Бухер

Детективы / Фантастика / Космическая фантастика / Прочие Детективы / Романы