Читаем КИЧЛАГ полностью

Черная магия карт, –Тайна за ними скрыта.Нечистый подогрет азарт,Ваша карта бита.Тройка, семерка, туз –Вселенная в них забита.Смельчак проигрался и трус…У карты – своя орбита.В картах везет единицам!Деньги – приманка дьявола…Дрожь пробежала по лицам, –Суровые в картах правила.По спине побежал холодок,Потеют предательски руки.Намертво привязан игрок, –В картах нету науки.Четыре всесильных масти –Большой ненасытный спрут.Вовремя отойди от страсти,Иначе карты сотрут.Карты – вещь коварная,Ожиданья коварны в разы.Денег россыпь амбарная,В колоде остались тузы.Карты переиграть нельзя.На кону стояли крести…Имения оставляли князья:Долг – дело чести!На третьего поставил зек(Бродягу не надо учить).Ушпайки свалились, как снег, –Невиновного надо мочить.Призрачны удача и фарт, –Погубит слабость минутная!Лучше обойтись без карт.Жизнь тяжелая, мутная…

ЛОЗУНГИ

Завис, братва, на годы, –Откинуться пора…На улице СвободыВзяли опера.На улице СвободыВисит большой плакат:«Свободны все народы!От Чили до Карпат!».За какие, брат, грехиВышел лозунг статью?И козлы и петухиСтали сразу братья!Приборзели здесь Советы:Лозунг там и тут!Видно, Ленина заветыВызывают зуд…Бизнес лозунг тиснул:«Больше перемен».Если много свистнул,Значит – бизнесмен.На новеньком СИЗО –Небольшое предисловие:«Всем преступникам назлоСоздадим условие!»«Перепишем все законы!» –Гласит другой плакат.«Превратятся зоныВ один цветущий сад».Решил: отныне, братцы,Останусь уголовником!Заглянул намедни в святцы –Буду там садовником.

У ПИВНОЙ

У пивной фраер лепит:«На «Тройке» – все козлы!»Расстегнул по ходу лепень:Развязать берусь узлы.Мог, конечно, промолчать(Тоже чалился на «Тройке»).Не стоит на мне печать, –Зря братву не троньте!«Иди сюда, барбос!» –Фраер резко поперхнулся:Завел в тупик вопрос.Потом ехидно усмехнулся:«Видно, «синий» тоже?До блататы дорос?» –«Мне твоя знакома рожа!Ты вертухаем был, барбос!»«Где вертухай, братишка?» –Бросил очередь бродяга.Брат на зоне Гришка,Из-за вертухая передряга.Барбос базар усек –Разборки будут кратки,Ломанулся, сука, наутек, –Сверкали только пятки!Пивная фонарем косит,Звенят пивные кружки.Барбос стороною семенит, –Не видно у пивнушки…

ФЕСТИВАЛЬ

Перейти на страницу:

Похожие книги

Зеленый дом
Зеленый дом

Теодор Крамер Крупнейший австрийский поэт XX века Теодор Крамер, чье творчество было признано немецкоязычным миром еще в 1920-е гг., стал известен в России лишь в 1970-е. После оккупации Австрии, благодаря помощи высоко ценившего Крамера Томаса Манна, в 1939 г. поэт сумел бежать в Англию, где и прожил до осени 1957 г. При жизни его творчество осталось на 90 % не изданным; по сей день опубликовано немногим более двух тысяч стихотворений; вчетверо больше остаются не опубликованными. Стихи Т.Крамера переведены на десятки языков, в том числе и на русский. В России больше всего сделал для популяризации творчества поэта Евгений Витковский; его переводы в 1993 г. были удостоены премии Австрийского министерства просвещения. Настоящее издание объединяет все переводы Е.Витковского, в том числе неопубликованные.

Теодор Крамер , Марио Варгас Льоса , Теодор Крамер

Поэзия / Поэзия / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза / Стихи и поэзия
Темные аллеи
Темные аллеи

Цикл рассказов о чувственной любви и о России, утраченной навсегда. Лучшая, по мнению самого Бунина, его книга шокировала современников и стала золотым стандартом русской литературной эротики.Он без сна слежал до того часа, когда темнота избы стала слабо светлеть посередине, между потолком и полом. Повернув голову, он видел зеленовато белеющий за окнами восток и уже различал в сумраке угла над столом большой образ угодника в церковном облачении, его поднятую благословляющую руку и непреклонно грозный взгляд. Он посмотрел на нее: лежит, все так же свернувшись, поджав ноги, все забыла во сне! Милая и жалкая девчонка…О серии«Главные книги русской литературы» – совместная серия издательства «Альпина. Проза» и интернет-проекта «Полка». Произведения, которые в ней выходят, выбраны современными писателями, критиками, литературоведами, преподавателями. Это и попытка определить, как выглядит сегодня русский литературный канон, и новый взгляд на известные произведения: каждую книгу сопровождает предисловие авторов «Полки».ОсобенностиАвтор вступительной статьи – Варвара Бабицкая.

Иван Алексеевич Бунин

Биографии и Мемуары / Поэзия / Классическая проза ХX века / Русская классическая проза
Советские поэты, павшие на Великой Отечественной войне
Советские поэты, павшие на Великой Отечественной войне

Книга представляет собой самое полное из изданных до сих пор собрание стихотворений поэтов, погибших во время Великой Отечественной войны. Она содержит произведения более шестидесяти авторов, при этом многие из них прежде никогда не включались в подобные антологии. Антология объединяет поэтов, погибших в первые дни войны и накануне победы, в ленинградской блокаде и во вражеском застенке. Многие из них не были и не собирались становиться профессиональными поэтами, но и их порой неумелые голоса становятся неотъемлемой частью трагического и яркого хора поколения, почти поголовно уничтоженного войной. В то же время немало участников сборника к началу войны были уже вполне сформировавшимися поэтами и их стихи по праву вошли в золотой фонд советской поэзии 1930-1940-х годов. Перед нами предстает уникальный портрет поколения, спасшего страну и мир. Многие тексты, опубликованные ранее в сборниках и в периодической печати и искаженные по цензурным соображениям, впервые печатаются по достоверным источникам без исправлений и изъятий. Использованы материалы личных архивов. Книга подробно прокомментирована, снабжена биографическими справками о каждом из авторов. Вступительная статья обстоятельно и без идеологической предубежденности анализирует литературные и исторические аспекты поэзии тех, кого объединяет не только смерть в годы войны, но и глубочайшая общность нравственной, жизненной позиции, несмотря на все идейные и биографические различия.

Юрий Инге , Давид Каневский , Алексей Крайский , Иосиф Ливертовский , Михаил Троицкий

Поэзия