Читаем Каникулы принцессы полностью

Катя рассматривала свою комнату, как настоящее чудо, жадно отмечая взглядом любой пустяк: компьютерный столик, вокруг монитора и над ним – любимые мягкие игрушки. Белый медвежонок по-прежнему сидит на правой колонке, левая – занята смешной рыжей обезьянкой, а на верхней полке расположился самый настоящий зоопарк… Цветы на подоконнике: китайская роза собирается цвести, Катя насчитала три бутона. А вот – гардения, и тоже бутон, жаль, один. Катя сама ее вырастила, взяв у Ленки небольшую веточку. И мелколистный фикус в углу детской, разросшийся в пышный куст… Старенькое кресло, разбитое и потертое, папа давно уговаривал сменить его на новое, а Катя не соглашалась: в нем так уютно сидеть вечерами с книжкой или наушниками… Узкий диван, на нем пестрой россыпью Катина одежда, никак она не приучит себя перед сном убирать все в шкаф, вот мисс Глюк ругалась бы…

Катя потрясла головой: опять этот сон! Неужели только сон?!

Она осторожно сползла с постели. Прошлась по комнате и прошептала:

– Какая маленькая…

Дверь чуть скрипнула, в детскую заглянула мама, и Катя с коротким всхлипом бросилась ей на шею, едва не сбив с ног. Прижалась к ней, вся дрожа и с трудом сдерживая слезы. Жадно вдохнула такие родные запахи – нежную смесь туалетной воды, любимых маминых духов и кухни.

– Мамочка, я так тебя люблю, я так по тебе соскучилась…

Мама судорожно вздохнула и крепко обняла Катю. Зарылась носом в ее волосы и прошептала:

– Ты выздоровела, солнышко, слава Богу…

Катя вздрогнула и подняла голову: в маминых глазах стояли слезы.

– Я… болела?

– Д-да, целую неделю…

– Неделю?! – ахнула Катя. – Мам, сегодня какое число?

– Двадцать пятое.

– Декабря?

– Конечно, декабря.

– Суббота?

– Да, солнышко.

– И я целую неделю не ходила в школу?

– Ты в сознание практически не приходила, температура почти не спадала, какая-то редкая форма гриппа, хорошо, что все кончилось благополучно…

В мамином голосе звучало такое явное облегчение, что Катя поверила: оказывается, она была элементарно больна! Как все просто. Больна! Но разве бывают такие последовательные, такие логичные сны?

– Какие сны, детка? – мама отвела со лба дочери спутанные темные кудряшки, и Катя поняла, что задала последний вопрос вслух.

– Та-ак… – она неуверенно пожала плечами. – Разные…

– Кошмары?

– Да нет, пожалуй…

Катя неохотно выбралась из кольца маминых рук и вернулась в постель. Похлопала по смятому одеялу, приглашая маму сесть рядом, и задумчиво протянула:

– ТАМ я была принцессой. Настоящей, понимаешь? Ну, маленькой герцогиней, это практически одно и тоже. Меня называли «ваша светлость»… Все было как по правде, мам, вот честное слово!

Мама забралась с ногами на диван и обняла дочь за плечи. Поцеловала в висок и осторожно произнесла:

– По-моему, прекрасный сон.

– Да, наверное…

– Ты ведь давно мечтала пожить как настоящая аристократка. В старинном дворце, со слугами… – Мама прижала Катину голову к своему плечу и лукаво спросила: – Надеюсь, в твоем сне не было недостатка в бальных платьях и драгоценностях?

– Да уж, хватало!

В дверь заглянул папа и радостно улыбнулся, увидев Катю:

– Доктор был прав, ты выздоровела!

– Доктор? – рассеянно переспросила Катя, думая о своем.

– Он сказал, – пояснил папа, – что к субботе ты встанешь. Этот странный грипп протекает тяжело, но держится ровно неделю. Слава Богу, он не ошибся!

Катя жадно всматривалась в лицо отца и молчала, не зная, что сказать. Пусть она лежала всю эту неделю тут же, в родном доме, на диване – надо же, ничегошеньки не помнит! Все равно кажется, что вечность не видела папы. Он такой… такой… такой родной!

– Па, я тебя люблю, – пробормотала Катя.

– А уж как я тебя люблю, Катюха! – папа хрипло раскашлялся. Потом взлохматил себе волосы и с фальшивой бодростью воскликнул: – Пойду-ка я лучше чайник поставлю. Доктор велел побольше теплого питья тебе давать, как придешь в себя!

Катя огорченно вздохнула. Ей хотелось смотреть и смотреть на папу, просто чтобы знать: он рядом и никуда больше не исчезнет. Жаль, ушел!

– Я что, целую неделю была без сознания? – Катя посмотрела на маму.

– Скорее, солнышко, ты просто спала. Доктор колол тебе какие-то препараты, в них входит снотворное, кажется.

Он сказал – так легче переносится болезнь.

– Ничего себе – дрыхнуть без задних ног целую неделю!

– Ну, не все время. Мы тебя кормили с ложечки, умывали, причесывали. Говорили с тобой, ты иногда даже отвечала…

– Ничегошеньки не помню!

– Не страшно, солнышко, зато все позади.

– Ты б еще сказала, мам – ничего страшного!

Катя вдруг покраснела. В ее ушах и сейчас звучало любимое выражение Ройса. Так он обычно говорил, когда она, Катя, делала очередную глупость.

– Ну и скажу, – мамин голос дрогнул. – Главное: мы сидим с тобой рядышком, ты здорова, с тобой все в порядке, я ведь целую неделю с ума сходила…

Они помолчали. Мама прижала дочь сильнее, Катя с любопытством рассматривала собственную комнату.

– Но тебе же понравился сон? – робко спросила мама.

– Да, он классный, – Катя горько усмехнулась: – Все как в жизни, из-за лекарств, наверное…

– И… каково?

– Что «каково», мам?

– Быть принцессой.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мой первый роман

Я знаю пять имён девочек… Полина и Варя
Я знаю пять имён девочек… Полина и Варя

Кристина Стрельникова – известная детская писательница, лауреат Национальной премии в области детской и подростковой литературы, лауреат Международной детской литературной премии им. В. П. Крапивина и обладатель множества других премий.Книга «Я знаю 5 имён девочек. Полина и Варя» открывает цикл историй о 5-ти девушках. Каждая героиня со своим характером и представлениями о прекрасном. В эту книгу вошли истории Полины и Вари. Полина – настоящая принцесса, она выращивает розы и мечтает о принце. Но одно дело мечты, а другое дело – реальный человек рядом. Варя совсем другая, она живёт в реальности и привыкла добиваться всего самостоятельно, а не надеяться на чудо. Но даже у таких смелых и отчаянных случаются ошибки и муки выбора.Для среднего школьного возраста.

Кристина Ивановна Стрельникова

Похожие книги

Льюис Кэрролл
Льюис Кэрролл

Может показаться, что у этой книги два героя. Один — выпускник Оксфорда, благочестивый священнослужитель, педант, читавший проповеди и скучные лекции по математике, увлекавшийся фотографией, в качестве куратора Клуба колледжа занимавшийся пополнением винного погреба и следивший за качеством блюд, разработавший методику расчета рейтинга игроков в теннис и думавший об оптимизации парламентских выборов. Другой — мастер парадоксов, изобретательный и веселый рассказчик, искренне любивший своих маленьких слушателей, один из самых известных авторов литературных сказок, возвращающий читателей в мир детства.Как почтенный преподаватель математики Чарлз Латвидж Доджсон превратился в писателя Льюиса Кэрролла? Почему его единственное заграничное путешествие было совершено в Россию? На что он тратил немалые гонорары? Что для него значила девочка Алиса, ставшая героиней его сказочной дилогии? На эти вопросы отвечает книга Нины Демуровой, замечательной переводчицы, полвека назад открывшей русскоязычным читателям чудесную страну героев Кэрролла.

Уолтер де ла Мар , Вирджиния Вулф , Гилберт Кийт Честертон , Нина Михайловна Демурова

Детективы / Биографии и Мемуары / Детская литература / Литературоведение / Прочие Детективы / Документальное