Читаем Измерение «Ф» полностью

До восхода солнца было еще много времени. Девушки из прислуги вывели множество лошадей и мулов. Они же, под моей охраной, нагрузили их провизией из погребов. Весь караван, направляемый моей сестрой и ее подругами, вышел из крепости по спущенному мосту.

Я обратился к обитателям замка:

— За все, что я сделал сегодня, вы должны благодарить не меня. Вы должны благодарить другого человека. Это — король Моро. Никто не просил его уничтожать наши деревни, уводить наших девушек. Я поступил намного лучше него: все вы живы, целы и невредимы. Все вы можете сделать выводы из происшедшего и не повторять ошибок Моро.

У нескольких деревянных построек и у ворот я разбил подмеченные мной и доставленные туда бочки с нефтью. Костры должны были на некоторое время занять хозяев замка. Мало ли до чего можно додуматься в отчаянии.

Выехав за ворота, я принялся подгонять лошадей и мулов. Вскоре наш невольничий караван перешел ручей. На краю неба показались солнечные лучи. До спасительного леса, где ждали меня ребята, было уже недалеко. Шлем немилосердно жал голову. Я снял его и положил в мешочек у седла. Медь, из которой он был сделан, ничего не стоила, но позолота, а главное, уникальный рубин были настоящими. Сам король Моро не смог бы так просто разоблачить подделку. Проклятый король Моро… Со вчерашнего вечера он пьянствовал у барона Тхо. Сейчас, скорее всего, он спит в объятиях какой-нибудь служанки. Когда король Моро вернется домой… Не знаю, что он будет делать. Даже короли не отваживаются сунуться в Большой Полосатый Лес. В нем ведь нет людей, которые закляты на верность золотым шлемам. Слава великой богине!

АНДРЕЙ НИКОЛАЕВ

ЖЕЛЕЗНЫЕ МЫШЦЫ

Неформально-экспериментальный обзор

кинофантастики

I. “ДУРНОЙ БИЛЛ”. КИНОСЦЕНАРИЙ

Показаны живописные горы на фоне странного фиолетового неба и синего солнца. У крутого обрыва, огороженного перилами, толпа грязных людей в лохмотьях, полулысых, со струпьями на лицах, внимает оратору. Маленький толстый человечек, тоже со струпьями, в драном смокинге и столь же рваном цилиндре, с которого так и сыплет радиоактивный песочек, вдохновенно вещает:

— Леди и джентльмены! Сегодня финальный поединок самых сильных, самых ловких, самых бесстрашных мужчин нашего времени. Победитель получит главный приз! — сняв цилиндр и смахнув набежавшую слезу, он махнул рукой. — Начинайте!

В небо взвивается желтая ракета. Толпа в восторге визжит и бросается к перилам. Там, внизу, на сравнительно ровной площадке, с трех сторон окруженной неприступными скалами и кончающейся жутким обрывом, на расстоянии километра в полтора друг от друга, находятся две машины.

Крупным планом черная машина, больше напоминающая броневик, вся утыканная огромными стальными шипами. На капоте — небольшая пушка, под которой грубо нарисованы белой краской череп и кости. В автомобиле сидят четверо зверского вида мужчин с перебитыми носами, в шрамах, с ног до головы увешанные всевозможным оружием, под которым почти и не видно, во что они одеты.

Крупным планом красная машина, также вся в броне и шипах, но без верха. За рулем сидит мужчина в кожано-стальных доспехах и в импозантном шлеме с решетчатым забралом — лица не видно. Рядом с ним устроился на сиденье огромных размеров пес, также в кожано-металлической амуниции.

Дико ревут моторы, бешено крутятся колеса, экипажи устремляются навстречу друг другу.

Пятнадцать минут экранного времени занимает лихой поединок автогладиаторов. Когда “черные” из своей пушки якорем заарканили противника, кажется, что для того все кончено. Но пес перепрыгивает из машины в машину и откусывает водителю голову. Кровь брызжет в объектив.

Шлемоносец, видимо как-то исхитрившись освободиться от цепи, с разгона сталкивает черную машину в пропасть. Пару минут показывают в замедленной съемке, как она падает, стукаясь о выступы, и разбивается. И наконец — впечатляющий взрыв.

— Поприветствуем нашего героя — Дурного Билла, победителя славного турнира! — в исступлении орет человечек в цилиндре, и толпа бурно выражает свой восторг.

Две смазливые, талантливо полуобнаженные девицы подводят к оратору победителя, от которого валит дым прошедшего поединка.

— Итак, выигравший финал получает главный приз! Мы не жадничаем для своих героев самым ценным, что у нас есть! — провозглашает человечек в цилиндре.

Под всеобщие стоны зависти и восхищения еще одна полунагая красавица приносит связку из десяти рулонов туалетной бумаги и надевает на победителя. Тот снимает с головы шлем, и мы видим небритое, усталое и осунувшееся, но красивое и мужественное лицо молодого мужчины. По лицу видно, сколько горя, страданий и утрат перенес этот человек, но не сломился под ударами судьбы.

Теперь идут титры, возвещающие, что мы смотрим фильм “2016 год. Дурной Билл” такого-то режиссера с такими-то артистами в ролях.

Перейти на страницу:

Все книги серии Антология фантастики

Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1
Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1

Содержание:1. Роберт Силверберг: Абсолютно невозможно ( Перевод : В.Вебер )2. Леонард Ташнет: Автомобильная чума ( Перевод : В.Вебер )3. Алан Дин Фостер: Дар никчемного человека ( Перевод : А.Корженевского )4. Мюррей Лейнстер: Демонстратор четвертого измерения ( Перевод : И.Почиталина )5. Рене Зюсан: До следующего раза ( Перевод : Н.Нолле )6. Станислав Лем: Два молодых человека ( Перевод: А.Громовой )7. Роберт Силверберг: Двойная работа ( Перевод: В. Вебер )8. Ли Хардинг: Эхо ( Перевод: Л. Этуш )9. Айзек Азимов: Гарантированное удовольствие ( Перевод : Р.Рыбакова )10. Властислав Томан: Гипотеза11. Джек Уильямсон: Игрушки ( Перевод: Л. Брехмана )12. Айзек Азимов: Как рыбы в воде ( Перевод: В. Вебер )13. Ричард Матесон: Какое бесстыдство! ( Перевод; А.Пахотин и А.Шаров )14. Джей Вильямс: Хищник ( Перевод: Е. Глущенко )

Роберт Артур , Леонард Ташнет , Джек Уильямсон , Айзек Азимов , Ли Хардинг

Научная Фантастика
"Фантастика 2025-96". Компиляция. Книги 1-24
"Фантастика 2025-96". Компиляция. Книги 1-24

Очередной, 96-й томик "Фантастика 2025", содержит в себе законченные и полные циклы фантастических романов российских авторов. Приятного чтения, уважаемый читатель!СОДЕРЖАНИЕ:РЕКОМБИНАТОР:1. Ким Савин: Рекомбинатор. Том 1. 7Я2. Ким Савин: Рекомбинатор. Том 2. 7Я 3. Ким Савин: Рекомбинатор. Том 3. 7Я 4. Ким Савин: Рекомбинатор. Том 4. 7Я 5. Ким Савин: Рекомбинатор. Том 5. 7Я КЛЯПА:1. Алексей Небоходов: Кляпа 12. Алексей Небоходов: Кляпа 2 3. Алексей Небоходов: Кляпа 3 ТРАМВАЙ ОТЧАЯНИЯ:1. Алексей Небоходов: Трамвай отчаяния 2. Алексей Небоходов: Пассажир без возврата КОВЕНАНТ:11. Сергей Котов.Сергей Извольский: Пацаны. Ковенант 12. Сергей Извольский: Ковенант. Альтерген 13. Сергей Извольский: Ковенант. Акрополь КОРСАРЫ НИКОЛАЯ ПЕРВОГО:1. Михаил Александрович Михеев: Корсары Николая Первого 2. Михаил Александрович Михеев: Через два океана ТОРГОВЕЦ ДУШАМИ:1. Мария Морозова: Торговец душами 2. Мария Морозова: Торговец тайнами 3. Мария Морозова: Торговец памятью 4. Мария Морозова: Змеиный приворот ОТВЕРЖЕННЫЙ:1. Александр Орлов: Отверженный Часть I 2. Александр Орлов: Отверженный Часть II 3. Александр Орлов: Отверженный Часть III 4. Александр Орлов: Отверженный Часть IV 5. Александр Орлов: Отверженный Часть V                                                                          

Сергей Извольский , Мария Морозова , Михаил Александрович Михеев , Ким Савин , Алексей Котов , Александр Орлов , Алексей Небоходов

Альтернативная история / Боевая фантастика / Попаданцы
"Фантастика 2025-71". Компиляция. Книги 1-10
"Фантастика 2025-71". Компиляция. Книги 1-10

Очередной, 71-й томик "Фантастика 2025", содержит в себе законченные и полные циклы фантастических романов российских авторов. Приятного чтения, уважаемый читатель!Содержание:ИМЯ ДЛЯ ВЕДЬМЫ:1. Надежда Валентиновна Первухина: Имя для ведьмы 2. Надежда Валентиновна Первухина: Все ведьмы делают это! 3. Надежда Валентиновна Первухина: От ведьмы слышу! 4. Надежда Валентиновна Первухина: Признак высшего ведьмовства СОЗВЕЗДИЕ МЕЖГАЛАКТИЧЕСКИХ ПСОВ:1. Dominik Wismurt: Сигнус. Том 1 2. Dominik Wismurt: Сигнус. Том – 2 ХОЗЯИН ДУБРАВЫ:1. Михаил Алексеевич Ланцов: Желудь 2. Михаил Алексеевич Ланцов: Росток 3. Михаил Ланцов: Саженец 4. Михаил Ланцов: Повелитель корней                                                                           

Надежда Валентиновна Первухина , Михаил Алексеевич Ланцов , Dominik Wismurt

Боевая фантастика / Попаданцы
Ибо кровь есть жизнь
Ибо кровь есть жизнь

В книгу вошли классические истории о вампирах – удивительных существах, всего два столетия назад перекочевавших из области легенд и преданий в мир художественной литературы и превратившихся за это время в популярнейших героев современной культурной мифологии. Обитающие в древних замках, богатых дворцах и скромных сельских хижинах, прибывающие из дальних стран, восстающие из могил и сходящие со старинных портретов, загадочные, жестокие, аристократичные, одержимые жгучими страстями и бесстрастные, как сама смерть, они вновь и вновь устремляются на поиски своего странного бессмертия – ведомые жаждой крови, с отсветами вечности и ада в голодных глазах… О феномене вампиризма повествуют Дж. У. Полидори, Л. фон Захер-Мазох, Дж. Готорн, Э. Несбит, Э. Ф. Бенсон и другие авторы.Капсульная коллекция внутри серии «Элегантная классика»! Любовь многогранна, может вознести, а может разбить сердце. Любовь может идти рука об руку с притягательной тьмой, манящей в потусторонние миры. Поэтому в привычный макет серии мы добавили темные краски, убийственно красивые цветы, а также животных-проводников. Капсулу объединяет общая тематика мистического, внутри макет с иллюстрациями.

Джеймс Хьюм Нисбет , Джулиан Готорн , Мэри Элизабет Брэддон , Джон Уильям Полидори , Эдвард Фредерик Бенсон , Френсис Мэрион Кроуфорд , Эдит Несбит , Мэри Хелена Форчун , Эрик Станислаус Стенбок , Эрнст Беньямин Соломон Раупах

Фэнтези

Похожие книги