Читаем Изгнанники полностью

Больше всего курьер напоминал фужер для шампанского, летящий ножкой вперед. В раздутой кормовой части помещались мощные двигатели и запас топлива. Ножка – это отсек перехода с многочисленными переборками. А иначе никак, нормально изолировать огромное количество радиоактивного топлива и работающие в жестком режиме, активно излучающие двигатели на маленьком корабле практически невозможно. Единственное спасение – расстояние, вот и обзавелся кораблик "осиной талией", из-за которой стал непропорционально длинным для своего тоннажа. Ну а в носовой части каюты, кубрик экипажа и прочие радости жизни. Удобств минимум, полезной нагрузки – тоже, зато скорость. По мелочам курьеры не летают – дорого, так что кого бы он не вез, все равно и груз, и пассажиры на нем весьма и весьма немалой ценности. Хотя, конечно, и последствия для пирата могут быть неприятными – проще говоря, охота начнется, а значит, нельзя оставлять свидетелей. Впрочем, курьер английской постройки, велик шанс, что команда – англичане. Их не жалко, так что можно будет спокойно валить всех.

Курьер приближался. Не так и близко он проходил от звезды, однако все же достаточно для задуманного. Все команды уже были внесены в компьютер, починенный успешно и вовремя. Да и реактор подлатать успели, так что "Эскалибур" был, можно сказать, во всеоружии. С точностью до сотых долей секунды корпус гигантского корабля вздрогнул – старт! Правда, вздрогнул он чувствительно для людей потому, что силовые компенсаторы, защищающие его от разрушения, все же не до конца погасили рывок в столь экстремальном режиме – ускорение было под сотню g, и не будь компенсаторов, корабль рассыпался бы на запчасти, а людей просто размазало бы, да так, что никакой врач не соберет.

– Ну, Степан Васильевич, не подведи. На тебя вся надежда.

– Не бухти, командир. Сделаем все четко, без шума и пыли, – фыркнул по внутренней связи командир БЧ-2, когда-то бравший призы на всеимперских соревнованиях артиллеристов. – Только из шторма выйдем – и сделаем.

Сделает, конечно сделает, для него попасть – дело чести. Главное, чтобы курьер не обнаружил их раньше времени. Да нет, не обнаружит – слишком силен шторм и слишком мал по сравнению с бескрайними масштабами космоса их корабль. Все в этом мире относительно.

А выйти из шторма все равно надо. С беспорядочно раскачивающегося даже сейчас корабля точный выстрел сделать – задача не из приятных, а промахнуться тут нельзя. Не в том опасность, что мимо выстрелишь, а в том, что все разнесешь, а им надо пленных живыми доставить, а не в качестве обугленных фрагментов.

Так, увидел. Дернулся в сторону, пытается, пользуясь своей маневренностью отвернуть, разорвать дистанцию, но поздно, поздно… Одно из орудий "Эскалибура" посылает вперед разогнанный до немыслимых скоростей пучок мезонов. Р-раз – и в корпусе курьера появляется дырка. Маленькая такая дырочка – зато аккурат в отсеке двигателей.

Ну все, в принципе, дело сделано. С развороченными двигателями далеко не улетишь, остается только догнать, уравнять скорости и аккуратно взять на абордаж. О-па! А с чего это они отсек двигателей отстреливать вздумали? Соломин с некоторым удивлением наблюдал, как двигательный отсек отделился от "ножки" и несколько секунд кувыркался, уходя в сторону, а потом внезапно исчез в ослепительной вспышке взрыва. Вот оно как – похоже, реакторы пошли вразнос, поэтому, чтобы спасти корабль от мгновенного уничтожения, капитан их и отправил куда подальше. Сейчас, небось, орет на всех частотах сигнал бедствия. Ну, ори, ори, все равно никто не услышит – помехи от звезды идут серьезные. А и услышал бы – невелика беда. Здесь дикий космос и вмешиваться в чужие дела не принято. Случись обычная авария – может, и помогли бы, а с пиратами связываться никто не станет – себе дороже.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Пространство
Пространство

Дэниел Абрахам — американский фантаст, родился в городе Альбукерке, крупнейшем городе штата Нью-Мехико. Получил биологическое образование в Университете Нью-Мексико. После окончания в течение десяти лет Абрахам работал в службе технической поддержки. «Mixing Rebecca» стал первым рассказом, который молодому автору удалось продать в 1996 году. После этого его рассказы стали частыми гостями журналов и антологий. На Абрахама обратил внимание Джордж Р.Р. Мартин, который также проживает в штате Нью-Мексико, несколько раз они работали в соавторстве. Так в 2004 году вышла их совместная повесть «Shadow Twin» (в качестве третьего соавтора к ним присоединился никто иной как Гарднер Дозуа). Это повесть в 2008 году была переработана в роман «Hunter's Run». Среди других заметных произведений автора — повести «Flat Diane» (2004), которая была номинирована на премию Небьюла, и получила премию Международной Гильдии Ужасов, и «The Cambist and Lord Iron: a Fairytale of Economics» номинированная на премию Хьюго в 2008 году. Настоящий успех к автору пришел после публикации первого романа пока незаконченной фэнтезийной тетралогии «The Long Price Quartet» — «Тень среди лета», который вышел в 2006 году и получил признание и критиков и читателей.Выдержки из интервью, опубликованном в журнале «Locus».«В 96, когда я жил в Нью-Йорке, я продал мой первый рассказ Энн Вандермеер (Ann VanderMeer) в журнал «The Silver Web». В то время я спал на кухонном полу у моих друзей. У Энн был прекрасный чуланчик с окном, я ставил компьютер на подоконник и писал «Mixing Rebecca». Это была история о патологически пугливой женщине-звукорежиссёре, искавшей человека, с которым можно было бы жить без тревоги, она хотела записывать все звуки их совместной жизни, а потом свети их в единую песню, которая была бы их жизнью.Несколькими годами позже я получил письмо по электронной почте от человека, который был звукорежессером, записавшим альбом «Rebecca Remix». Его имя было Дэниель Абрахам. Он хотел знать, не преследую ли я его, заимствуя названия из его работ. Это мне показалось пугающим совпадением. Момент, как в «Сумеречной зоне»....Джорджу (Р. Р. Мартину) и Гарднеру (Дозуа), по-видимому, нравилось то, что я делал на Кларионе, и они попросили меня принять участие в их общем проекте. Джордж пригласил меня на чудесный обед в «Санта Фи» (за который платил он) и сказал: «Дэниель, а что ты думаешь о сотрудничестве с двумя старыми толстыми парнями?»Они дали мне рукопись, которую они сделали, около 20 000 слов. Я вырезал треть и написал концовку — получилась как раз повесть. «Shadow Twin» была вначале опубликована в «Sci Fiction», затем ее перепечатали в «Asimov's» и антологии лучшее за год. Потом «Subterranean» выпустил ее отдельной книгой. Так мы продавали ее и продавали. Это была поистине бессмертная вещь!Когда мы работали над романной версией «Hunter's Run», для начала мы выбросили все. В повести были вещи, которые мы специально урезали, т.к. был ограничен объем. Теперь каждый работал над своими кусками текста. От других людей, которые работали в подобном соавторстве, я слышал, что обычно знаменитый писатель заставляет нескольких несчастных сукиных детей делать всю работу. Но ни в моем случае. Я надеюсь, что люди, которые будут читать эту книгу и говорить что-нибудь вроде «Что это за человек Дэниель Абрахам, и почему он испортил замечательную историю Джорджа Р. Р. Мартина», пойдут и прочитают мои собственные работы....Есть две игры: делать симпатичные вещи и продавать их. Стратегии для победы в них абсолютно различны. Если говорить в общих чертах, то первая напоминает шахматы. Ты сидишь за клавиатурой, ты принимаешь те решения, которые хочешь, структура может меняется как угодно — ты свободен в своем выборе. Тут нет везения. Это механика, это совершенство, и это останавливается в тот самый момент, когда ты заканчиваешь печатать. Затем наступает время продажи, и начинается игра на удачу.Все пишут фантастику сейчас — ведь ты можешь писать НФ, которая происходит в настоящем. Многие из авторов мэйнстрима осознали, что в этом направление можно работать и теперь успешно соперничают с фантастами на этом поле. Это замечательно. Но с фэнтези этот номер не пройдет, потому что она имеет другую динамику. Фэнтези — глубоко ностальгический жанр, а продажи ностальгии, в отличии от фантастики, не определяются степенью изменения технологического развития общества. Я думаю, интерес к фэнтези сохранится, ведь все мы нуждаемся в ностальгии».

Сергей Пятыгин , Дэниел Абрахам , Алекс Вав , Джеймс С. А. Кори

Приключения / Приключения для детей и подростков / Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика / Детские приключения