Читаем Истребитель ведьм полностью

— Но ведь тебе как и любому из людей гарантировано бесплатное элементарное медицинское обслуживание…

— Спасибо… — Глаза Дрингенбума были матовыми и угасшими, в его голосе отчетливо слышался дефект речи, вызванный плохо прооперированной заячьей губой, — оставят мне мозг, глаза и часть нервной системы, остальное отрежут и сожгут: скажут, что иначе возможны метастазы. Потом посадят управлять экскаватором или лентой конвейера…

— Думаю, что они умеют лечить рак по-другому, не только заменой больных органов… только не говорят об этом по экономическим причинам… иначе сильно упадет спрос на органы для пересадки.

Пока Тибснорг говорил, в голове его вертелось: “1648 монет, это почти полная стоимость всего тела Тиб. А ведь Эйбу и так скоро конец… значок у него уже совсем темный… Сколько органов он себе купит?., двенадцать?., четырнадцать?.. в конце концов потеряет тело, — думал он, — а это для него хуже смерти. Как заполучить эти деньги?”

Дрингенбум молча смотрел на него.

X

С этого момента Дрингенбум сильно изменился. Он стал более скрытным и менее уверенным в себе. Когда Тибснорг рассказал ему о Тиб, он принял это с неохотой, но спокойно. Он считал, что в этом нет ни малейшего смысла, и что Тибсноргу нужно присмотреть себе женщину среди людей, а не искать ее в биологическом материале. В конце концов стоимость тела Тиб была столь высока, что на нее пришлось бы копить всю жизнь, но пока Снорг будет копить, другие ее раскупят по частям. Зато он согласился взять с собой Тиб-снорга в очередной рейс.

Машина преодолевала довольно длинный отрезок дороги, петляющей среди покрытых серой пылью холмов.

— Достаточно несколько раз вдохнуть эту пыль… — Дрингенбум оскалил в улыбке зубы из-за несимметричных губ.

Тибснорг посмотрел на него испуганно.

— Воздух попадает внутрь через хороший фильтр, так что хватит на несколько сотен тысяч вдохов… — рассмеялся Дрингенбум.

Карьером служили руины древнего города, из них теперь добывали металл. Гигантский ковш экскаватора вгрызался в искореженную железобетонную конструкцию, которая была когда-то домом или фабрикой. Дрингенбум ждал в очереди на погрузку. Наконец несколько кусков железобетона вместе с пылью и обломками кирпича оказались в кузове его машины.

— Я делаю 4–5 рейсов в день… информационный центр всегда указывает мне оптимальную трассу с минимальным уровнем облучения… а он любит меняться… от ветра или когда дождь или снег падает…

Дрингенбум показал на маленький экранчик.

— Уровень фона измеряется также на ходу. Сегодня фон невысокий, но иногда так звенит, что ехать страшно. В такие дни нам платят две или три монеты премиальных.

На обратном пути он разрешил Тибсноргу сесть за управление машиной. Правда, все управление сводилось только к отдаче приказов, остальное выполнял процессор.

— В случае чего компьютер приведет грузовик обратно… — сказал Дрингенбум, — если я потеряю сознание или умру внезапно… груз не должен пропасть…

На одном из пригорков возвышалось одинокое здание, до половины засыпанное пылью. Оно сохранилось целым, даже с крышей, дверью и стеклами в окнах.

— Как хотелось бы жить в таком домишке… — сказал Дрингенбум, — а не в городе.

— На поверхности?

— Твоя комната тоже на поверхности, Тибснорг… наверное, можно жить с соответствующей защитой…

XI

В конце концов настал день, который не мог не прийти когда-либо. День, который Тибснорг представлял себе во многих разных вариантах, но никогда не думал, что он застанет его настолько врасплох Тибснорг работал, как всегда, у экрана визора. Его сбережения составляли 48 монет плюс 320 монет отсроченного кредита. Экран предложил на рассмотрение очередное дело. Ряд стройных зеленых букв и цифр абсолютно точно сообщал: у номера АТО 44567744 намеревались изъять руки, ноги и туловище вместе с шеей для одной клиентки, голову — для второй. Мозг предназначался на ликвидацию, номер, разумеется, снимался с учета.

“Ей пришлось повкалывать, чтобы накопить на такое тело… — подумал Тибснорг с иронией. — А второй понравились, наверное, худощавое лицо и голубые глаза в каталоге… настолько понравились, что и глухота не остановила… а может быть, она уже столько заработала, что и на уши от кого-то другого хватает…”

— Сволочи… проклятые сволочи… — пробормотал он.

Перейти на страницу:

Все книги серии Антология фантастики

Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1
Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1

Содержание:1. Роберт Силверберг: Абсолютно невозможно ( Перевод : В.Вебер )2. Леонард Ташнет: Автомобильная чума ( Перевод : В.Вебер )3. Алан Дин Фостер: Дар никчемного человека ( Перевод : А.Корженевского )4. Мюррей Лейнстер: Демонстратор четвертого измерения ( Перевод : И.Почиталина )5. Рене Зюсан: До следующего раза ( Перевод : Н.Нолле )6. Станислав Лем: Два молодых человека ( Перевод: А.Громовой )7. Роберт Силверберг: Двойная работа ( Перевод: В. Вебер )8. Ли Хардинг: Эхо ( Перевод: Л. Этуш )9. Айзек Азимов: Гарантированное удовольствие ( Перевод : Р.Рыбакова )10. Властислав Томан: Гипотеза11. Джек Уильямсон: Игрушки ( Перевод: Л. Брехмана )12. Айзек Азимов: Как рыбы в воде ( Перевод: В. Вебер )13. Ричард Матесон: Какое бесстыдство! ( Перевод; А.Пахотин и А.Шаров )14. Джей Вильямс: Хищник ( Перевод: Е. Глущенко )

Роберт Артур , Леонард Ташнет , Джек Уильямсон , Айзек Азимов , Ли Хардинг

Научная Фантастика
"Фантастика 2025-96". Компиляция. Книги 1-24
"Фантастика 2025-96". Компиляция. Книги 1-24

Очередной, 96-й томик "Фантастика 2025", содержит в себе законченные и полные циклы фантастических романов российских авторов. Приятного чтения, уважаемый читатель!СОДЕРЖАНИЕ:РЕКОМБИНАТОР:1. Ким Савин: Рекомбинатор. Том 1. 7Я2. Ким Савин: Рекомбинатор. Том 2. 7Я 3. Ким Савин: Рекомбинатор. Том 3. 7Я 4. Ким Савин: Рекомбинатор. Том 4. 7Я 5. Ким Савин: Рекомбинатор. Том 5. 7Я КЛЯПА:1. Алексей Небоходов: Кляпа 12. Алексей Небоходов: Кляпа 2 3. Алексей Небоходов: Кляпа 3 ТРАМВАЙ ОТЧАЯНИЯ:1. Алексей Небоходов: Трамвай отчаяния 2. Алексей Небоходов: Пассажир без возврата КОВЕНАНТ:11. Сергей Котов.Сергей Извольский: Пацаны. Ковенант 12. Сергей Извольский: Ковенант. Альтерген 13. Сергей Извольский: Ковенант. Акрополь КОРСАРЫ НИКОЛАЯ ПЕРВОГО:1. Михаил Александрович Михеев: Корсары Николая Первого 2. Михаил Александрович Михеев: Через два океана ТОРГОВЕЦ ДУШАМИ:1. Мария Морозова: Торговец душами 2. Мария Морозова: Торговец тайнами 3. Мария Морозова: Торговец памятью 4. Мария Морозова: Змеиный приворот ОТВЕРЖЕННЫЙ:1. Александр Орлов: Отверженный Часть I 2. Александр Орлов: Отверженный Часть II 3. Александр Орлов: Отверженный Часть III 4. Александр Орлов: Отверженный Часть IV 5. Александр Орлов: Отверженный Часть V                                                                          

Сергей Извольский , Мария Морозова , Михаил Александрович Михеев , Ким Савин , Алексей Котов , Александр Орлов , Алексей Небоходов

Альтернативная история / Боевая фантастика / Попаданцы
"Фантастика 2025-71". Компиляция. Книги 1-10
"Фантастика 2025-71". Компиляция. Книги 1-10

Очередной, 71-й томик "Фантастика 2025", содержит в себе законченные и полные циклы фантастических романов российских авторов. Приятного чтения, уважаемый читатель!Содержание:ИМЯ ДЛЯ ВЕДЬМЫ:1. Надежда Валентиновна Первухина: Имя для ведьмы 2. Надежда Валентиновна Первухина: Все ведьмы делают это! 3. Надежда Валентиновна Первухина: От ведьмы слышу! 4. Надежда Валентиновна Первухина: Признак высшего ведьмовства СОЗВЕЗДИЕ МЕЖГАЛАКТИЧЕСКИХ ПСОВ:1. Dominik Wismurt: Сигнус. Том 1 2. Dominik Wismurt: Сигнус. Том – 2 ХОЗЯИН ДУБРАВЫ:1. Михаил Алексеевич Ланцов: Желудь 2. Михаил Алексеевич Ланцов: Росток 3. Михаил Ланцов: Саженец 4. Михаил Ланцов: Повелитель корней                                                                           

Надежда Валентиновна Первухина , Михаил Алексеевич Ланцов , Dominik Wismurt

Боевая фантастика / Попаданцы
Ибо кровь есть жизнь
Ибо кровь есть жизнь

В книгу вошли классические истории о вампирах – удивительных существах, всего два столетия назад перекочевавших из области легенд и преданий в мир художественной литературы и превратившихся за это время в популярнейших героев современной культурной мифологии. Обитающие в древних замках, богатых дворцах и скромных сельских хижинах, прибывающие из дальних стран, восстающие из могил и сходящие со старинных портретов, загадочные, жестокие, аристократичные, одержимые жгучими страстями и бесстрастные, как сама смерть, они вновь и вновь устремляются на поиски своего странного бессмертия – ведомые жаждой крови, с отсветами вечности и ада в голодных глазах… О феномене вампиризма повествуют Дж. У. Полидори, Л. фон Захер-Мазох, Дж. Готорн, Э. Несбит, Э. Ф. Бенсон и другие авторы.Капсульная коллекция внутри серии «Элегантная классика»! Любовь многогранна, может вознести, а может разбить сердце. Любовь может идти рука об руку с притягательной тьмой, манящей в потусторонние миры. Поэтому в привычный макет серии мы добавили темные краски, убийственно красивые цветы, а также животных-проводников. Капсулу объединяет общая тематика мистического, внутри макет с иллюстрациями.

Джеймс Хьюм Нисбет , Джулиан Готорн , Мэри Элизабет Брэддон , Джон Уильям Полидори , Эдвард Фредерик Бенсон , Френсис Мэрион Кроуфорд , Эдит Несбит , Мэри Хелена Форчун , Эрик Станислаус Стенбок , Эрнст Беньямин Соломон Раупах

Фэнтези

Похожие книги

Дом на перекрестке
Дом на перекрестке

Думала ли Вика, что заброшенный дом, полученный в дар от незнакомки, прячет в своих «шкафах» не скелеты и призраков, а древних магов, оборотней, фамильяров, демонов, водяных и даже… загадочных лиреллов.Жизнь кипит в этом странном месте, где все постоянно меняется: дом уже не дом, а резиденция, а к домочадцам то и дело являются гости. Скучать некогда, и приключения сами находят Викторию, заставляя учиться управлять проснувшимися в крови способностями феи.Но как быть фее-недоучке, если у нее вместо волшебной палочки – говорящий фамильяр и точка перехода между мирами, а вместо учебника – список обязанностей и настоящий замок, собравший под своей крышей необычную компанию из представителей разных рас и миров? Придется засучить рукава и работать, ведь владения девушке достались немаленькие – есть где развернуться под небом четырех миров.

Милена Валерьевна Завойчинская , Милена Завойчинская , Милена В. Завойчинская

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фантастика / Фэнтези / Юмористическая фантастика / Юмористическое фэнтези