Читаем История игрушек 2 полностью

Булзай и Старатель последовали за ней, а Вуди бросился к витрине.

Через несколько секунд появился Эл с фотоаппаратом.

– Время фотосессии! – со смехом сказал он. Достав Булзая и Джесси, он поставил их перед картонным сараем. – Деньги, деньги, денежки, – приговаривал Эл. – А вот и главный экспонат!

Он схватил Вуди, но нитка с его разорванного плеча зацепилась за подставку, на которой он стоял. Эл дернул, и рука шерифа оторвалась и упала на пол.

– А-а-а-а-а! – завопил Эл. – Куда она делась?!

Разыскав на полу руку, он попытался приставить ее Вуди, но у него ожидаемо ничего не вышло.

– И что мне с этим делать? – истерично завопил он. – О, знаю, знаю. – Отложив Вуди в сторону, он потянулся к телефону, пытаясь справиться с отчаянием. – Это я, Эл. У меня тут чрезвычайная ситуация! – рявкнул он в трубку. – Надо сегодня! Ладно, хорошо, но не позже утра! – Бросив трубку, он вышел.

– Оторвалась! – в ужасе взвыл Вуди. – Не верю своим глазам, у меня руки нет!

– Подойди, дай взглянуть, – позвал Старатель. – Ничего, просто шов разошелся. Считай, что тебе повезло.

– Повезло? Вам упаковка, что ли, давит? – переспросил Вуди. – Я руку потерял!

Джесси хмуро присела на витрину.

– Пусть валит. Уверена, его драгоценный Энди ждет не дождется, чтобы поиграть с одноруким ковбоем.

– Нет, Джесси, – возразил Старатель. – Ты же понимаешь, в таком состоянии он и часа не протянет на улице. Этот мир опасен для игрушек.

Глава 6

Базз выскочил из кустов, пробежал по тротуару и спрятался за почтовым ящиком. Уже стемнело, но игрушки все равно прятались, чтобы случайный прохожий их не заметил. Астронавт огляделся и жестом позвал всех следовать за ним.

Рекс, закамуфлированный под пучок листьев, выскочил первым, и пока он бежал к Баззу, все листья, кроме одного, с него слетели. Тираннозавр нервно рассмеялся.

Следом побежали Спиралька и Хэмм. Копилка запнулся о трещину в асфальте, из него выскочила затычка, и пригоршня монет высыпалась наружу.

– Так, никому не смотреть, пока я затычку не верну! – крикнул он.

Базз взглянул на карту, скопированную им с рисунка Экрана.

– Отлично, парни! Два квартала пройдено, осталось всего девятнадцать, – сказал он.

– Девятнадцать! – простонали игрушки.

Базз взмахнул рукой, веля им замолчать.

– Прекратите, парни! Разве Вуди сдался, когда Сид привязал меня к ракете?

– Нет, – хором ответили Хэмм, Спиралька и Рекс.

– Нет! – внушительно повторил Базз. – Наш друг в беде, и мы не успокоимся, пока он не будет в безопасности в комнате Энди. А теперь вперед!

С этими словами Базз зашагал по улице, и игрушки последовали за ним.


* * *


В квартире Эла раздавался громкий храп вперемежку с бубнежом телевизора. Вуди наблюдал из витрины, как рука человека упала с дивана на пол, уронив миску с сырными палочками и разбросав их по полу. Из кармашка на его рубашке торчала оторванная рука ковбоя. Вот он – его шанс!

С тихим скрипом шериф открыл стеклянную дверцу и спрыгнул на пол. Хрусть! Вуди посмотрел вниз и обнаружил, что наступил на одну из сырных палочек. Боясь разбудить Эла, он на цыпочках пересек комнату, стараясь больше ни на что не наступить.

Хрусть! Вуди обернулся и увидел виляющего хвостом Булзая – это он наступил на вторую палочку.

– Уходи! – прошептал Вуди. – Ты не должен хотеть мне помочь! Отойди!

Вместо ответа конек вылизал лицо ковбоя большущим языком.

– Ну ладно, – согласился Вуди. – Но только тихо!

Булзай кивнул, и Вуди бесшумно повел его вперед. Когда они достигли дивана, конь пригнулся и позволил шерифу взобраться себе на спину как на стремянку.

– Давай, Булзай, опля! – прошептал шериф, и конек поднял его вровень с головой Эла.

Вуди перебрался на диван, оказавшись рядом с плечом нового владельца, и потянулся к его карману, но было слишком далеко. Ковбой на цыпочках прокрался ближе и снова потянулся. Внезапно Эл засмеялся во сне. Вуди замер, а потом взглянул вниз и увидел, что Булзай слизывает сыр с его пальцев.

– Перестань! – велел Вуди громким шепотом.

Конь виновато послушался, а ковбой продолжил ползти по груди Эла. Добравшись до кармана, он принялся вытаскивать руку.

В животе Эла громко забурчало, и он рыгнул.

Вуди чуть не задохнулся и принялся махать шляпой, стараясь избавиться от ужасного запаха. Еле дыша, он завладел, наконец, рукой и принялся отступать.

Ковбой был уже почти в безопасности, когда внезапно включился телевизор, по которому шел эпизод «Загона Вуди».

Сам Вуди застыл, широко раскрыв глаза, а потом отлетел в сторону, когда Эл подскочил на диване.

– Ай! – крикнул он, увидев Вуди, валяющегося на полу рядом с оторванной рукой.

Подняв ковбоя, мужчина поставил его обратно в витрину.

– Стой здесь. Дурацкая дешевая витрина, – пробормотал он. – Где пульт?

Пульт лежал подозрительно близко к витрине Джесси. Вот кто мог разбудить Эла!

Эл взял пульт, выключил телевизор и вышел из комнаты, унося руку Вуди. Как только дверь за ним закрылась, Вуди открыл витрину и помчался к Джесси.

– Что с тобой не так? – зло спросил он. – Слушай, мне жаль, что я не могу вам помочь, но бесчестно было совершать такой подлый трюк!

– Ты думаешь, это я сделала? – спросила Джесси.

Перейти на страницу:

Все книги серии Disney. Книги по фильму

Похожие книги

Льюис Кэрролл
Льюис Кэрролл

Может показаться, что у этой книги два героя. Один — выпускник Оксфорда, благочестивый священнослужитель, педант, читавший проповеди и скучные лекции по математике, увлекавшийся фотографией, в качестве куратора Клуба колледжа занимавшийся пополнением винного погреба и следивший за качеством блюд, разработавший методику расчета рейтинга игроков в теннис и думавший об оптимизации парламентских выборов. Другой — мастер парадоксов, изобретательный и веселый рассказчик, искренне любивший своих маленьких слушателей, один из самых известных авторов литературных сказок, возвращающий читателей в мир детства.Как почтенный преподаватель математики Чарлз Латвидж Доджсон превратился в писателя Льюиса Кэрролла? Почему его единственное заграничное путешествие было совершено в Россию? На что он тратил немалые гонорары? Что для него значила девочка Алиса, ставшая героиней его сказочной дилогии? На эти вопросы отвечает книга Нины Демуровой, замечательной переводчицы, полвека назад открывшей русскоязычным читателям чудесную страну героев Кэрролла.

Уолтер де ла Мар , Вирджиния Вулф , Гилберт Кийт Честертон , Нина Михайловна Демурова

Детективы / Биографии и Мемуары / Детская литература / Литературоведение / Прочие Детективы / Документальное
Полынная ёлка
Полынная ёлка

Что делать, если ваша семья – вдали от дома, от всего привычного и родного, и перед Рождеством у вас нет даже ёлки? Можно нарядить ветку полыни: нарезать бахрому из старой изорванной книжки, налепить из теста барашков, курочек, лошадок. Получится хоть и чёрно-бело, но очень красиво! Пятилетняя Марийхе знает: на тарелке под такой ёлкой утром обязательно найдётся подарок, ведь она весь год хорошо, почти хорошо себя вела.Рождество остаётся праздником всегда – даже на незнакомой сибирской земле, куда Марийхе с семьёй отправили с началом войны. Детская память сохраняет лишь обрывочные воспоминания, лишь фрагменты родительских объяснений о том, как и почему так произошло. Тяжёлая поступь истории приглушена, девочка едва слышит её – и запоминает тихие моменты радости, мгновения будничных огорчений, хрупкие образы, на первый взгляд ничего не говорящие об эпохе 1940-х.Марийхе, её сестры Мина и Лиля, их мама, тётя Юзефина с сыном Теодором, друзья и соседи по Ровнополью – русские немцы. И хотя они, как объяснял девочкам папа, «хорошие немцы», а не «фашисты», дальше жить в родных местах им запрещено: вдруг перейдут на сторону противника? Каким бы испытанием для семьи ни был переезд, справиться помогают добрые люди – такие есть в любой местности, в любом народе, в любое время.Автор книги Ольга Колпакова – известная детская писательница, создатель целой коллекции иллюстрированных энциклопедий. Повесть «Полынная ёлка» тоже познавательна: текст сопровождают подробные комментарии, которые поясняют контекст эпохи и суть исторических событий, упомянутых в книге. Для читателей среднего школьного возраста повесть станет и увлекательным чтением, побуждающим к сопереживанию, и внеклассным занятием по истории.Издание проиллюстрировал художник Сергей Ухач (Германия). Все иллюстрации выполнены в технике монотипии – это оттиск, сделанный с единственной печатной формы, изображение на которую наносилось вручную. Мягкие цвета и контуры повторяют настроение книги, передают детскую веру в чудо, не истребимую никаким вихрем исторических перемен.

Ольга Валерьевна Колпакова , Ольга Валериевна Колпакова

Детская литература / Прочая детская литература / Книги Для Детей