Читаем История игрушек 2 полностью

Слева выдвинулась откидная полка, полная всевозможных инструментов. Справа возник небольшой прибор с воздушным компрессором. Реставратор нажал на кнопку, и появилась миниатюрная вешалка для шляп. Он снял с Вуди его ковбойскую шляпу и повесил на крючок, а затем осторожно поместил самого Вуди в тиски, похожие на крошечное зубоврачебное кресло, и принялся внимательно разглядывать игрушку.

– На сколько это затянется? – нетерпеливо поинтересовался Эл.

– Нельзя торопить искусство, – ответил Реставратор.

С этими словами он достал ватный тампон, окунул его в чистящий раствор и протер Вуди глаза и уши. Затем с помощью воздушного компресса краской подновил ковбою выгоревший румянец и поправил вытертую краску на макушке, похожую на небольшую плешь.

Вытащив самую сильную лупу, он поставил ее над Вуди, воткнул нитку в иголку и ловко пришил оторванную руку.

Тонкой тряпочкой он до блеска начистил шерифу сапоги и закрасил имя Энди на подошве. С удовлетворенной улыбкой полюбовавшись на свою работу, он поставил ковбоя обратно на место и нахлобучил ему шляпу.

– Он только для витринного хранения, – предупредил Реставратор. – Если с ним не обращаться бережно, он долго не протянет.

– Да ты просто гений! – завопил Эл. – Он же теперь как новенький!


* * *


Базз с командой спасателей были уже совсем недалеко от «Амбара Игрушек Эла». Приблизившись, они заметили на двери большую табличку.

– О нет, закрыто! – крикнул Рекс.

К двери подошел рабочий. Игрушки спрятались за тележкой и увидели, как он наступил на черный коврик и двери автоматически открылись. Рабочий вошел внутрь.

– Опаздываешь, Джо! – тут же крикнули ему. – Тут тонна игрушек для выгрузки!

– Ой, да иду я, иду, – проворчал Джо.

Члены спасательного отряда переглянулись между собой. Базз кивнул.

– Пошли, – велел он.

– Но там же написано, что закрыто, – забеспокоился Рекс.

Остальные, не обращая на него внимания, принялись прыгать по коврику у дверей, но ничего не происходило.

– Не так, – сказал Базз. – Нужно всем вместе, разом!

Игрушки остановились, и Астро-Рейнджер скомандовал:

– Давай!

Все подпрыгнули синхронно, и только они приземлились на коврик, как дверь со свистом распахнулась. Отряд забежал внутрь.

Магазин был огромен.

Тысячи игрушек стояли на уходящих вдаль рядах. Рекс тут же отвлекся на книжную полку у входа и возбужденно захихикал при виде обложки книги, обещавшей раскрыть все секреты прохождения игр: «Хочешь победить Зурга? Спроси меня как!»

Остальных беспокоило совсем другое.

– Мамочки! Как можно найти Вуди в таком месте? – поинтересовался Хэмм.

– Надо найти Эла, – без колебаний ответил Базз. – Найдем его – найдем Вуди. Так что вперед! – скомандовал он, и игрушки разбежались в разные стороны.

Базз завернул за угол и оказался лицом к лицу с витриной, полной игрушек Базза Лайтера в коробках.

– Ого! – пораженно прошептал астронавт и шагнул вперед, чтобы получше их рассмотреть.

Яркое зеленое свечение привлекло его внимание, и он посмотрел на специальный дисплей с надписью НОВЫЙ КОСМИЧЕСКИЙ ПОЯС. NEW UTILITY BELT.

– Я бы от такого не отказался, – хмыкнул Базз, а потом взобрался на витрину и огляделся. Прямо перед его лицом оказалась пара сапог скафандра. Взглянув вверх, Астро-Рейнджер увидел возвышавшуюся над ним фигурку Базза Лайтера.

Астронавт закружил вокруг неподвижно стоящей игрушки, оценивая себя со стороны, посмотрел в отражение в шлеме нового Базза.

– Я что, и правда такой пухлый? – подумал он вслух, а затем заметил на фигурке, возле которой стоял, тот самый космический пояс, благодарно присвистнул и медленно потянулся за ним.

– Ки-и-и-йя! – вдруг завопил Новый Базз, хватая Базза за руку и заламывая ее за спину.

– Ауч, ты чего делаешь? – рассердился Базз.

– Вы нарушили код шесть-четыре-ноль- четыре-точка-пять, предписывающий всем Астро-Рейнджерам находиться в режиме гибернации до тех пор, пока их не разбудит уполномоченный персонал! – рявкнул Новый Базз жестким электронным голосом, указывая на остальные фигурки Баззов Лайтеров в коробках.

– Да чтоб меня, – раздраженно вздохнул Базз.

Новый Базз развернул его и прижал к витрине.

– Ты нарушил правила, Рейнджер, – сказал он, раздвигая ему ноги и закладывая руки за спину, словно арестанту, а затем открыл наручный коммуникатор. – Базз Лайтер Звездному Центру. Я задержал дезертира.

– Скажите мне, что я не выглядел таким идиотом, – закатил глаза Базз.

– Никаких разговоров, – предупредил Новый Базз. – Или я воспользуюсь лазером.

– Вот этой лампочкой, что ли? – поддразнил его Базз, нажимая на кнопку.

Новый Базз ахнул и отпрыгнул в сторону.

– У тебя мозг расплавился? Ты собирался убить меня, Астро-Рейнджер. Или вернее сказать, «предатель»?

– Прости, но у меня нет на это времени, – вырвался Базз и собрался уйти, но Новый Базз прицелился ему в голову лазерным лучом.

– Стой! Это приказ!

Базз спрыгнул с витрины на пол, но Новый Базз последовал за ним, и они схватились. После продолжительного поединка Новому Баззу удалось запихнуть противника в пустую коробку и закрепить его там упаковочной проволокой.

Перейти на страницу:

Все книги серии Disney. Книги по фильму

Похожие книги

Льюис Кэрролл
Льюис Кэрролл

Может показаться, что у этой книги два героя. Один — выпускник Оксфорда, благочестивый священнослужитель, педант, читавший проповеди и скучные лекции по математике, увлекавшийся фотографией, в качестве куратора Клуба колледжа занимавшийся пополнением винного погреба и следивший за качеством блюд, разработавший методику расчета рейтинга игроков в теннис и думавший об оптимизации парламентских выборов. Другой — мастер парадоксов, изобретательный и веселый рассказчик, искренне любивший своих маленьких слушателей, один из самых известных авторов литературных сказок, возвращающий читателей в мир детства.Как почтенный преподаватель математики Чарлз Латвидж Доджсон превратился в писателя Льюиса Кэрролла? Почему его единственное заграничное путешествие было совершено в Россию? На что он тратил немалые гонорары? Что для него значила девочка Алиса, ставшая героиней его сказочной дилогии? На эти вопросы отвечает книга Нины Демуровой, замечательной переводчицы, полвека назад открывшей русскоязычным читателям чудесную страну героев Кэрролла.

Уолтер де ла Мар , Вирджиния Вулф , Гилберт Кийт Честертон , Нина Михайловна Демурова

Детективы / Биографии и Мемуары / Детская литература / Литературоведение / Прочие Детективы / Документальное
Полынная ёлка
Полынная ёлка

Что делать, если ваша семья – вдали от дома, от всего привычного и родного, и перед Рождеством у вас нет даже ёлки? Можно нарядить ветку полыни: нарезать бахрому из старой изорванной книжки, налепить из теста барашков, курочек, лошадок. Получится хоть и чёрно-бело, но очень красиво! Пятилетняя Марийхе знает: на тарелке под такой ёлкой утром обязательно найдётся подарок, ведь она весь год хорошо, почти хорошо себя вела.Рождество остаётся праздником всегда – даже на незнакомой сибирской земле, куда Марийхе с семьёй отправили с началом войны. Детская память сохраняет лишь обрывочные воспоминания, лишь фрагменты родительских объяснений о том, как и почему так произошло. Тяжёлая поступь истории приглушена, девочка едва слышит её – и запоминает тихие моменты радости, мгновения будничных огорчений, хрупкие образы, на первый взгляд ничего не говорящие об эпохе 1940-х.Марийхе, её сестры Мина и Лиля, их мама, тётя Юзефина с сыном Теодором, друзья и соседи по Ровнополью – русские немцы. И хотя они, как объяснял девочкам папа, «хорошие немцы», а не «фашисты», дальше жить в родных местах им запрещено: вдруг перейдут на сторону противника? Каким бы испытанием для семьи ни был переезд, справиться помогают добрые люди – такие есть в любой местности, в любом народе, в любое время.Автор книги Ольга Колпакова – известная детская писательница, создатель целой коллекции иллюстрированных энциклопедий. Повесть «Полынная ёлка» тоже познавательна: текст сопровождают подробные комментарии, которые поясняют контекст эпохи и суть исторических событий, упомянутых в книге. Для читателей среднего школьного возраста повесть станет и увлекательным чтением, побуждающим к сопереживанию, и внеклассным занятием по истории.Издание проиллюстрировал художник Сергей Ухач (Германия). Все иллюстрации выполнены в технике монотипии – это оттиск, сделанный с единственной печатной формы, изображение на которую наносилось вручную. Мягкие цвета и контуры повторяют настроение книги, передают детскую веру в чудо, не истребимую никаким вихрем исторических перемен.

Ольга Валерьевна Колпакова , Ольга Валериевна Колпакова

Детская литература / Прочая детская литература / Книги Для Детей