Читаем Искупление полностью

Говорят, многие убийцы возвращаются на место своего преступления. В тот день можно было наблюдать такую же картину, только вот причина была другая. Да, он был убийцей и давно это уже признал, но так он никогда не убивал и никогда не хотел этого. По факту преступления не было, но… смог ли бы он вообще оставить его в живых, если бы не эта роковая случайность. Джаред ненавидел себя еще больше, чем раньше, – за это и за то, что могло произойти. Последнее время ему все чаще представлялось, как он может покончить со всем этим одним выстрелом, но это были лишь мысли. Вчера, смотря в зеркало, он его разбил, бил до тех пор, пока от него не остались лишь мелкие осколки. Его терзало жгучее чувство вины, и мужчина решил вернуться к тому озеру, хотелось быть чуть ближе, словно это могло хоть ненадолго оживить подростка, пусть даже в мыслях. Джаред медленно шел по берегу, пока не добрался до места, где все это произошло. Немного постояв, он огляделся вокруг – метель все замела, остались только маленькие ямки от следов парня… и от его следов тоже. Он не стал заострять сейчас на этом свое внимание, а устремил свой взор туда, куда они вместе смотрели пару дней назад, но ледяная гладь была уже не та, через несколько метров хорошо было заметно место, где провалился подросток. «Он до сих пор где-то там под водой», – мурашки пробежали по спине, ему не хотелось бы, чтоб он здесь оставался, мужчина надеялся, что вскоре его найдут. Джаред вспомнил ту женщину, которая прошла около него, а затем подбежала к юноше. Все больше и больше воспоминаний лезло в голову, лучше бы вообще не было ни той девушки, ни того дня. Он опустил глаза вниз и увидел, как из-под снега выглядывает что-то черное, мужчина не спеша нагнулся, рассматривая, что же это такое, и вытащил из небольшого сугроба телефон. Почти наверняка он был уверен в том, что предмет принадлежал тому парню, так что, находясь в перчатках и не боясь оставить на нем свои отпечатки, он решил заглянуть в вызовы и обнаружил там очень небольшой список номеров, один из которых использовался гораздо чаще других. Некоторое время он стоял в раздумье, но вскоре простые человеческие чувства пересилили, и мужчина решился набрать его, но перед этим нужно было кое-что исправить. Джаред еще раз прошелся по своим прошлым следам, чтобы они не вызывали подозрения у полиции, с которой ему наверняка придется беседовать, и создал видимость того, что в прошлый раз подросток здесь был один, а его следы появились лишь сегодня. Было не по себе, но скорее это даже к лучшему: лучший способ спрятать вещь – положить ее на самое видное место. Он набрал номер, немного отойдя от места, и услышал в трубке женский голос. Голос был беспокойным и одновременно радостным, но ровно до того момента, как она поняла, что разговаривает не со своим сыном. Вскоре, как мужчина и предполагал, подтянулась полиция. В их присутствии было не слишком комфортно и хотелось поскорее уйти. Когда он побеседовал некоторое время с одним из них, ему стало спокойнее, он словно сделал глоток свежего воздуха, вырвавшись из огненной бездны своего личного ада.

Глава 8

В коридорах веяло холодом, с каждым шагом она становилась все неуверенней – хотелось сбежать и вечно жить с верой в то, что сын вернется. Не желая приближаться к неизбежному, она ступала как можно медленнее, опираясь на руку сопровождающего ее полицейского. Но как женщина ни старалась отсрочить этот момент, вскоре они подошли к нужной двери и вошли внутрь. Патологоанатом открыл лицо подростка, и женщина подошла к его телу, накрытому простыней. Взглянув на него, женщина прикрыла рот рукой, пытаясь сдержать вскрик, и отшатнулась назад, но лишь на секунду, потом она бросилась на тело своего сына, обнимая его и рыдая навзрыд. Окружающим снова пришлось приводить ее в чувство, а она все твердила: «Мой сыночек, мой сыночек». Вопросов ей задавать не пришлось, все и так было понятно, в утонувшем она признала Эдвина.

Похороны юноши прошли в ясный солнечный день, было достаточно народу, многие его знали, многие просто видели, но все равно пришли посочувствовать. Лицо миссис Горс было бледным, очень бледным, отчетливо выделялись огромные синяки под глазами. Последнее время она совсем не спала, из нее словно высосали жизнь. Единственное, что держало ее на этом свете, уходит сейчас под землю.

Джаред не собирался идти на похороны, ему достаточно было того, что они состоялись, но к кладбищу он подъехал. Было видно, как несли гроб, сколько народу шло за ним. Он долго думал над тем, что случилось. Может, все так и должно было произойти. Ему было жаль подростка, было видно, как он одинок и чем-то напоминал ему самого себя, не внешне, скорее что-то внутреннее. «Интересно, стало бы мне легче, случись нечто подобное со мной», – задавался он вопросом, с губ сорвался легкий смешок – вряд ли бы он попал на небеса, скорее в кипящий котел, варился бы в обнимку с чертями и со своими внутренними демонами.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Агент 013
Агент 013

Татьяна Сергеева снова одна: любимый муж Гри уехал на новое задание, и от него давно уже ни слуху ни духу… Только работа поможет Танечке отвлечься от ревнивых мыслей! На этот раз она отправилась домой к экстравагантной старушке Тамаре Куклиной, которую якобы медленно убивают загадочными звуками. Но когда Танюша почувствовала дурноту и своими глазами увидела мышей, толпой эвакуирующихся из квартиры, то поняла: клиентка вовсе не сумасшедшая! За плинтусом обнаружилась черная коробочка – источник ультразвуковых колебаний. Кто же подбросил ее безобидной старушке? Следы привели Танюшу на… свалку, где трудится уже не первое поколение «мусоролазов», выгодно торгующих найденными сокровищами. Но там никому даром не нужна мадам Куклина! Или Таню пытаются искусно обмануть?

Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы
Кактус второй свежести
Кактус второй свежести

«Если в детстве звезда школы не пригласила тебя на день рождения из-за твоего некрасивого платья, то, став взрослой, не надо дружить с этой женщиной. Тем более если ты покупаешь себе десятое брильянтовое колье!»Но, несмотря на детские обиды, Даша не смогла отказать бывшей однокласснице Василисе Герасимовой, когда та обратилась за помощью. Василиса нашла в своей квартире колье баснословной стоимости и просит выяснить, кто его подбросил. Как ни странно, в тот же день в агентство Дегтярева пришла и другая давняя подруга Васильевой – Анюта. Оказывается, ее мужа отравили… Даша и полковник начинают двойное расследование и неожиданно выходят на дворян Сафоновых, убитых в тридцатых годах прошлого века. Их застрелили и ограбили сотрудники НКВД. Похоже, что колье, подброшенное Василисе, как раз из тех самых похищенных драгоценностей. А еще сыщики поняли, что обе одноклассницы им врут. Но зачем? Это и предстоит выяснить, установив всех фигурантов того старого дела и двух нынешних.Дарья Донцова – самый популярный и востребованный автор в нашей стране, любимица миллионов читателей. В России продано более 200 миллионов экземпляров ее книг.Ее творчество наполняет сердца и души светом, оптимизмом, радостью, уверенностью в завтрашнем дне!«Донцова невероятная работяга! Я не знаю ни одного другого писателя, который столько работал бы. Я отношусь к ней с уважением, как к образцу писательского трудолюбия. Женщины нуждаются в психологической поддержке и получают ее от Донцовой. Я и сама в свое время прочла несколько романов Донцовой. Ее читают очень разные люди. И очень занятые бизнес-леди, чтобы на время выключить голову, и домохозяйки, у которых есть перерыв 15–20 минут между отвести-забрать детей». – Галина Юзефович, литературный критик.

Дарья Донцова , Дарья Аркадьевна Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Прочие Детективы