Читаем Искупление полностью

Процессия закончилась, все начали расходиться. У могилы осталась лишь бледная старушка с заплаканными глазами. Джаред нажал на газ и двинулся вперед по шоссе. Сейчас ему не хотелось находиться в одиночестве, он чувствовал себя словно побитая собака, ему стало бы легче, если б его пристрелили, чтоб он не мучился.

К дому в лесу он подъехал, когда солнце уже садилось. Мужчина заглушил мотор и минут двадцать просто сидел в машине. Потом вышел и подошел к хижине со стороны окон. Всего их было три, все были забиты, но открыть он хотел только одно, то, что и раньше, находящееся ближе к ней. Джаред давно собирался поменять стекло, но постоянно что-то отвлекало, так что сейчас самое время. С хрустом он начал вырывать доски, а когда все было готово, мужчина через окно заглянул внутрь дома. Испуганная девушка сидела на кровати, забившись в угол, и не знала, что делать.

– Не бойся, я просто поменяю стекло.

Катрин немного расслабилась, услышав его голос. Лицо его она увидела лишь мельком – яркий уличный свет слишком слепил глаза, девушка постоянно щурилась и прикрывала их, за последние дни снова привыкнув к тусклому освещению дома. Через минуту Джаред вошел уже через дверь и принялся за работу, все это заняло небольшое количество времени, и вскоре окно было готово.

– Я испугалась, – раздался голос девушки.

Он прошел рядом и поцеловал ее в голову, сказав только лишь одно слово: «извини», и поднялся на чердак. За последние несколько суток он и сам почти не сомкнул глаз, а если и засыпал – просыпался в холодном поту от мучивших его кошмаров. Здесь ему было гораздо спокойнее. Поднявшись, он сразу устроился на сооруженной им кровати и на удивление быстро погрузился в сон, но проспал недолго – часа три, не больше. Проснулся с мыслью о том, как ему все это осточертело. Спустился вниз – девушка не спала, она слишком соскучилась по дневному свету и, понемногу привыкнув к нему, села у окна, наслаждаясь видом знакомого зимнего пейзажа. Катрин поймала себя на мысли, что скучала по незнакомцу. Последнее время она все чаще стала это замечать, но боялась себе признаться. Она и боялась, и влюблялась в него одновременно – это ее сильно мучило, девушка хотела избавиться от этого чувства, но при воспоминаниях о нем почему-то становилось теплее внизу живота.

Когда Джаред спускался, склонив голову вниз, она почувствовала, что сейчас он подойдет к ней. Ей этого хотелось, ей захотелось самой его обнять, но вместо объятий он с измученным лицом сел рядом с ней на корточки, даже не прикоснувшись и не взглянув в ее сторону, лишь расстегнув, снял оковы с ее ноги и закурил сигарету, присев на пол. Девушка не понимала, что происходит – это освобождение или… что?

Мужчина опустил голову на колени, прикрыв ее руками и… Ей хотелось его пожалеть и совсем не хотелось бежать. Она встала со стула и присела рядом с ним, выкинув в огонь упавшую из его рук сигарету. Девушка обняла Джареда и заботливо, но осторожно начала поглаживать его по волосам, спустя мгновение мужчина ответил ей тем же. Он не знал, что сейчас чувствует Катрин и чего хочет, воткнет ли она ему нож в спину, или обойдется, но в эти секунды ему было хорошо. Он крепко прижал ее к себе, и девушка почувствовала, как он в ней нуждается, хотя и сам не осознает этого. Катрин первая начала целовать его, а затем и он с жадностью начал ее ласкать. Сегодня они оба хотели этого с самого начала и спустя мгновение начали раздевать друг друга. И она, и он – оба забыли, кем друг для друга являлись, в ту ночь они были просто любовниками. Эта ночь была полная страсти, они отдавались друг другу без остатка, он не просто владел ей – он ее любил, в те часы они забыли обо всем на свете, вернувшись в сознание лишь ближе к утру. С наступлением рассвета Катрин и Джаред мирно спали, девушка была полностью свободна, но по-прежнему никуда не спешила и, положив свою руку ему на грудь, а голову на плечо, она тихонько дремала.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Агент 013
Агент 013

Татьяна Сергеева снова одна: любимый муж Гри уехал на новое задание, и от него давно уже ни слуху ни духу… Только работа поможет Танечке отвлечься от ревнивых мыслей! На этот раз она отправилась домой к экстравагантной старушке Тамаре Куклиной, которую якобы медленно убивают загадочными звуками. Но когда Танюша почувствовала дурноту и своими глазами увидела мышей, толпой эвакуирующихся из квартиры, то поняла: клиентка вовсе не сумасшедшая! За плинтусом обнаружилась черная коробочка – источник ультразвуковых колебаний. Кто же подбросил ее безобидной старушке? Следы привели Танюшу на… свалку, где трудится уже не первое поколение «мусоролазов», выгодно торгующих найденными сокровищами. Но там никому даром не нужна мадам Куклина! Или Таню пытаются искусно обмануть?

Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы
Кактус второй свежести
Кактус второй свежести

«Если в детстве звезда школы не пригласила тебя на день рождения из-за твоего некрасивого платья, то, став взрослой, не надо дружить с этой женщиной. Тем более если ты покупаешь себе десятое брильянтовое колье!»Но, несмотря на детские обиды, Даша не смогла отказать бывшей однокласснице Василисе Герасимовой, когда та обратилась за помощью. Василиса нашла в своей квартире колье баснословной стоимости и просит выяснить, кто его подбросил. Как ни странно, в тот же день в агентство Дегтярева пришла и другая давняя подруга Васильевой – Анюта. Оказывается, ее мужа отравили… Даша и полковник начинают двойное расследование и неожиданно выходят на дворян Сафоновых, убитых в тридцатых годах прошлого века. Их застрелили и ограбили сотрудники НКВД. Похоже, что колье, подброшенное Василисе, как раз из тех самых похищенных драгоценностей. А еще сыщики поняли, что обе одноклассницы им врут. Но зачем? Это и предстоит выяснить, установив всех фигурантов того старого дела и двух нынешних.Дарья Донцова – самый популярный и востребованный автор в нашей стране, любимица миллионов читателей. В России продано более 200 миллионов экземпляров ее книг.Ее творчество наполняет сердца и души светом, оптимизмом, радостью, уверенностью в завтрашнем дне!«Донцова невероятная работяга! Я не знаю ни одного другого писателя, который столько работал бы. Я отношусь к ней с уважением, как к образцу писательского трудолюбия. Женщины нуждаются в психологической поддержке и получают ее от Донцовой. Я и сама в свое время прочла несколько романов Донцовой. Ее читают очень разные люди. И очень занятые бизнес-леди, чтобы на время выключить голову, и домохозяйки, у которых есть перерыв 15–20 минут между отвести-забрать детей». – Галина Юзефович, литературный критик.

Дарья Донцова , Дарья Аркадьевна Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Прочие Детективы