Читаем Искупление полностью

– Да вы не понимаете! – Яростно раздалось в трубке. – Он не мог уйти так надолго, у него проблемы с ногами. Он болен. С ним что-то случилось! – И снова тихим и молящим голосом женщина добавила: – Помогите…

В трубке послышалось какое-то шуршание. Через секунду миссис Горс взяла себя в руки и заговорила более твердым тоном:

– Я хочу поговорить с офицером Лэмбертом из отдела убийств. Два дня назад он приходил к нам домой и разговаривал с моим сыном. Свяжитесь с ним, я уверена, он нас помнит.

Женщине показалось, что лучше поговорить с ним, он должен ее понять. Плохое предчувствие не оставляло ее, она винила весь белый свет в случившемся.

– Он не расследует пропажи людей… – Девушка не успела договорить, как женщина вновь ее прервала.

– Соедините меня с ним! Моего сына допрашивали как свидетеля! Мне необходимо с ним связаться.

На другом конце провода снова послышалось шипение, затем раздался мужской голос.

– Да, миссис Горс. Это детектив Лэмберт. Я вас слушаю.

– Мой сын пропал. Вы же видели его, помните. Необходимо срочно его искать, он не мог просто так уйти. Это все после ваших допросов!

– Постарайтесь успокоиться, мы сейчас приедем. На душе у полицейского тоже стало неспокойно, ему сейчас никак нельзя было потерять единственного свидетеля, так что он решил поприсутствовать там лично и поторопить поисковые мероприятия.

Когда они приехали, шел уже десятый час. Миссис Горс ходила из угла в угол, не находя себе места, ее снова попросили успокоиться и рассказать все по порядку. Из рассказа женщины стало ясно, что подросток вышел прогуляться ненадолго и до сих пор не вернулся. Она начала нервничать буквально сразу после его ухода, словно материнское сердце ей что-то подсказывало, но тогда ей удалось себя успокоить. В обычном случае о пропаже человека было рано объявлять, но в данной ситуации предчувствие подсказывало, что действовать нужно как можно быстрее. На улице начало заметно холодать, а при здоровье и доверчивости мальчика с ним могло случиться все что угодно.

Прошел день – Эдвин так и не объявился, прошел второй – результат тот же. Была пара прохожих, которые видели его, но ничего существенного следствию они не предоставили, единственное, что могли сообщить, – это то, в каком направлении двигался подросток, – результатов это дало мало. Все так и стояло на месте, пока однажды с телефона Эдвина не поступил звонок его матери. Счастья миссис Горс не было предела, когда она увидела высветившийся на экране номер ее сына, но радость быстро оборвалась – в трубке она услышала совершенно незнакомый голос. Это был обычный прохожий, нашедший телефон возле реки и решивший позвонить по имеющемуся там номеру. Хорошего в этом было мало, но в глубине души женщина была благодарна любой зацепке, касающейся ее любимого сына. Не медля ни секунды, она позвонила Рэю Лэмберту и все рассказала, тот в свою очередь быстро связался с тем прохожим, позвонив на телефон ее сына, попросил встретиться с ним и показать, где он обнаружил телефон. Мужчина не раздумывая согласился, и через час они уже стояли на том месте, вместе с сопутствующей офицеру разыскной группой. Оказавшись у озера, детектив обследовал обстановку и ему не составило труда догадаться, что здесь произошло. Он еще не был уверен наверняка, но уже закрыл глаза в отчаянии, не зная, как сообщить матери Эдвина о случившимся. Вероятнее всего – несчастный случай. Ночью была метель, снегом многое замело, но все же можно было рассмотреть небольшие выемки от следов – они вели к реке, а на ее поверхности просматривался недавний разлом, видимо от падения. Что тогда происходило в голове подростка, неизвестно, но в воспоминаниях офицера сейчас отчетливо звучали слова миссис Горс о том, что не стоило беспокоить мальчика. Рэй Лэмберт был уверен в том, что все сделал правильно, но чувствовал он себя ужасно.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Агент 013
Агент 013

Татьяна Сергеева снова одна: любимый муж Гри уехал на новое задание, и от него давно уже ни слуху ни духу… Только работа поможет Танечке отвлечься от ревнивых мыслей! На этот раз она отправилась домой к экстравагантной старушке Тамаре Куклиной, которую якобы медленно убивают загадочными звуками. Но когда Танюша почувствовала дурноту и своими глазами увидела мышей, толпой эвакуирующихся из квартиры, то поняла: клиентка вовсе не сумасшедшая! За плинтусом обнаружилась черная коробочка – источник ультразвуковых колебаний. Кто же подбросил ее безобидной старушке? Следы привели Танюшу на… свалку, где трудится уже не первое поколение «мусоролазов», выгодно торгующих найденными сокровищами. Но там никому даром не нужна мадам Куклина! Или Таню пытаются искусно обмануть?

Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы
Кактус второй свежести
Кактус второй свежести

«Если в детстве звезда школы не пригласила тебя на день рождения из-за твоего некрасивого платья, то, став взрослой, не надо дружить с этой женщиной. Тем более если ты покупаешь себе десятое брильянтовое колье!»Но, несмотря на детские обиды, Даша не смогла отказать бывшей однокласснице Василисе Герасимовой, когда та обратилась за помощью. Василиса нашла в своей квартире колье баснословной стоимости и просит выяснить, кто его подбросил. Как ни странно, в тот же день в агентство Дегтярева пришла и другая давняя подруга Васильевой – Анюта. Оказывается, ее мужа отравили… Даша и полковник начинают двойное расследование и неожиданно выходят на дворян Сафоновых, убитых в тридцатых годах прошлого века. Их застрелили и ограбили сотрудники НКВД. Похоже, что колье, подброшенное Василисе, как раз из тех самых похищенных драгоценностей. А еще сыщики поняли, что обе одноклассницы им врут. Но зачем? Это и предстоит выяснить, установив всех фигурантов того старого дела и двух нынешних.Дарья Донцова – самый популярный и востребованный автор в нашей стране, любимица миллионов читателей. В России продано более 200 миллионов экземпляров ее книг.Ее творчество наполняет сердца и души светом, оптимизмом, радостью, уверенностью в завтрашнем дне!«Донцова невероятная работяга! Я не знаю ни одного другого писателя, который столько работал бы. Я отношусь к ней с уважением, как к образцу писательского трудолюбия. Женщины нуждаются в психологической поддержке и получают ее от Донцовой. Я и сама в свое время прочла несколько романов Донцовой. Ее читают очень разные люди. И очень занятые бизнес-леди, чтобы на время выключить голову, и домохозяйки, у которых есть перерыв 15–20 минут между отвести-забрать детей». – Галина Юзефович, литературный критик.

Дарья Донцова , Дарья Аркадьевна Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Прочие Детективы