Читаем Искупление полностью

Водолазов вызвали почти сразу, они погрузились под воду, и вскоре подо льдом было обнаружено тело подростка, всего в нескольких метрах от того места, где он ушел под воду. Полицейские тщательно обыскали берег, но, помимо телефона Эдвина и признаков его собственного присутствия, больше ничего не нашли. У следствия не возникало сомнений в том, что это произошло по случайности. Присутствия других лиц обнаружить не удалось, не считая следов мужчины, который нашел телефон. Самоубийством это тоже сложно было назвать, хотя, по словам матери, в последнее время у ее сына иногда случались небольшие нервные срывы в связи с ухудшением здоровья, но вряд ли он мог избрать такой способ для ухода из жизни. Лэмберта не смутило то, что он находился здесь один, миссис Горс говорила – мальчик часто любил прогуливаться в одиночестве, хотя она и была против. «Все же материнское сердце сложно обмануть», – пронеслось в голове офицера, и он вновь вернулся к работе. Его смущало только одно в этих обстоятельствах – зачем подросток так несся, были видны проломы на льду от его бега, непонятно, что могло заставить его себя так вести. Хотя… в такую погоду он мог просто дезориентироваться и впасть в панику, которая и привела его к данным действиям. В ближайшее время полицейские собирались провести еще некоторые следственные мероприятия, но в целом картина была ясна.

Когда подростка вытащили на поверхность, тело его было полностью заморожено. Лицо выражало спокойствие, глаза были закрыты, от прежней улыбки не осталось и следа, его уже ничто не беспокоило. Детектив видел достаточно покойников – ничего особенного, такая уж работа, и к ней он научился относиться как можно хладнокровней, но сейчас ему было действительно тяжело. Только недавно он видел его и разговаривал с ним, это был замечательный светлый человек, но, видимо, Господь решил, что на небесах ему будет лучше. Внутренние терзания офицера прервал мужчина, легонько тронув его за локоть, поинтересовавшись, нужен ли он еще. Лэмберт ответил, что тот может быть свободен, но на всякий случай попросил оставить свои координаты. Соблюдая формальность, мужчина согласился и, оставив необходимую информацию, вышел с территории парка.

Стоит ли говорить о том, что было с миссис Горс, когда она узнала о гибели своего сына. Рэй Лэмберт решил не звонить ей по телефону, а посетить лично, считая это своим долгом. Прежде чем начать, офицер прошел вместе с ней в комнату и попросил женщину присесть. Бледная, с опухшими от слез глазами и чуть подрагивающая, словно от озноба, она послушно согласилась. Было заметно, как за последние пару дней миссис Горс измучалась, из стойкой и твердой женщины превратилась в трепещущую старушку. Полицейский как мог пытался ее подготовить к известию, но вряд ли кому-то в этой ситуации удалось бы смягчить удар. Она смотрела на него глазами, полными слез и надежды. Вероятно, в ту секунду женщина предпочла бы оставаться в неведении, но вскоре Лэмберт ей рассказал, что произошло в тот вечер. Раздались громогласные рыдания, сам он был не в силах привести ее в чувства, поэтому потребовалось осмотреться в поисках каких-либо успокоительных. Он открывал шкафчик за шкафчиком, почти каждый из них был нагроможден лекарствами, которые каждый день непрерывно, фактически на протяжении всей своей жизни принимал Эдвин, а с годами их количество лишь увеличивалось. При взгляде на все это хороших мыслей не возникало, от одной из них ему стало неприятно, но не прийти в голову она не могла. «Может, для мальчика оно и к лучшему…» – пронеслось в сознании, но, отогнав от себя все лишнее, детектив принялся искать дальше и наконец наткнулся на один из пузырьков – это было то, что требовалось миссис Горс. Женщина по-прежнему безутешно рыдала на диване, в тот момент полицейский не стал заставлять ее пить лекарство, а просто поставил все рядом на столик в ожидании, когда она хоть немного придет в себя. Затем ее поведение резко переменилось. Не в силах поверить в произошедшее, она начала убеждать его в том, что они могли ошибиться и это вовсе не ее мальчик. «Эдвин жив, жив», – словно в бреду повторяла мать умершего подростка. Офицеру было искренне жаль ее, смерть собственного ребенка – это самое большое горе, которое может произойти, а для Доны Горс Эдвин был абсолютно всем, она посвятила ему всю свою жизнь, начиная с момента его рождения, а сейчас вынуждена идти в морг на его опознание. Спустя некоторое время офицеру все же удалось убедить ее выпить пилюли, и, высказав слова соболезнования, он покинул квартиру.

Глава 7

Перейти на страницу:

Похожие книги

Агент 013
Агент 013

Татьяна Сергеева снова одна: любимый муж Гри уехал на новое задание, и от него давно уже ни слуху ни духу… Только работа поможет Танечке отвлечься от ревнивых мыслей! На этот раз она отправилась домой к экстравагантной старушке Тамаре Куклиной, которую якобы медленно убивают загадочными звуками. Но когда Танюша почувствовала дурноту и своими глазами увидела мышей, толпой эвакуирующихся из квартиры, то поняла: клиентка вовсе не сумасшедшая! За плинтусом обнаружилась черная коробочка – источник ультразвуковых колебаний. Кто же подбросил ее безобидной старушке? Следы привели Танюшу на… свалку, где трудится уже не первое поколение «мусоролазов», выгодно торгующих найденными сокровищами. Но там никому даром не нужна мадам Куклина! Или Таню пытаются искусно обмануть?

Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы
Кактус второй свежести
Кактус второй свежести

«Если в детстве звезда школы не пригласила тебя на день рождения из-за твоего некрасивого платья, то, став взрослой, не надо дружить с этой женщиной. Тем более если ты покупаешь себе десятое брильянтовое колье!»Но, несмотря на детские обиды, Даша не смогла отказать бывшей однокласснице Василисе Герасимовой, когда та обратилась за помощью. Василиса нашла в своей квартире колье баснословной стоимости и просит выяснить, кто его подбросил. Как ни странно, в тот же день в агентство Дегтярева пришла и другая давняя подруга Васильевой – Анюта. Оказывается, ее мужа отравили… Даша и полковник начинают двойное расследование и неожиданно выходят на дворян Сафоновых, убитых в тридцатых годах прошлого века. Их застрелили и ограбили сотрудники НКВД. Похоже, что колье, подброшенное Василисе, как раз из тех самых похищенных драгоценностей. А еще сыщики поняли, что обе одноклассницы им врут. Но зачем? Это и предстоит выяснить, установив всех фигурантов того старого дела и двух нынешних.Дарья Донцова – самый популярный и востребованный автор в нашей стране, любимица миллионов читателей. В России продано более 200 миллионов экземпляров ее книг.Ее творчество наполняет сердца и души светом, оптимизмом, радостью, уверенностью в завтрашнем дне!«Донцова невероятная работяга! Я не знаю ни одного другого писателя, который столько работал бы. Я отношусь к ней с уважением, как к образцу писательского трудолюбия. Женщины нуждаются в психологической поддержке и получают ее от Донцовой. Я и сама в свое время прочла несколько романов Донцовой. Ее читают очень разные люди. И очень занятые бизнес-леди, чтобы на время выключить голову, и домохозяйки, у которых есть перерыв 15–20 минут между отвести-забрать детей». – Галина Юзефович, литературный критик.

Дарья Донцова , Дарья Аркадьевна Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Прочие Детективы