– Ты только языком болтать силен, альмирец? Потому что я готов…
– Ш-ш-ш! – шикнул на него Оромир. – Видите?
– Что? – спросил Кочан.
– Там, на палубе, человек с удавкой у пояса.
– Ну, я так далеко не разгляжу, – сказал Кочан. – А при чем тут удавка?
– По-моему, это Гаррет, – пробормотал Оромир.
– Кто?
Оромир, не отвечая, сложил подзорную трубу.
– Я пойду к неболёту.
– Зачем?
– Затем, что там тот, кого я должен убить.
– Мне нравится твой задор, но если ты пойдешь туда в одиночку, то и погибнешь в одиночку, – сказал Симеон.
Оромир раздраженно скривился.
– Рано огорчаешься. – Симеон махнул рукой в сторону неболёта. – Видишь, вон там упавший неболёт пропахал в зарослях целую траншею? Вот туда мы и проберемся.
– Мы? – спросил Кочан.
– Заткнись, – сказал Симеон. – Ясно же, что мы все туда пойдем.
Кочану это было совсем не ясно, но он прекрасно понимал, что спорить бесполезно.
– По этой борозде мы проползем до выдранного из земли камня, спрячемся и дальше будем действовать по обстановке.
Оромир кивнул, потом снова посмотрел на Симеона:
– У тебя слишком заметный доспех. Может, ты его снимешь?
– Это мне без надобности. Кочан, собери мне листьев и грязи побольше.
19. Вира
Бершад втянул в себя табачный дым и передал трубку Вире:
– Тут еще пара затяжек осталась.
– Что ты здесь делаешь? – прошипела она.
– То же, что и ты. Не хочу, чтобы провизия пропала зря.
– Это наша провизия, – сказала Вира.
– Гм. Видишь ли, я и мои пять тысяч воинов уже подготовили нашу знаменитую устрашающую ловушку, но тут я увидел в рядах противника знакомое лицо и подумал, что лучше обо всем договориться по-дружески, вместо того чтобы проливать кровь.
– Пять тысяч воинов?
– Ага. Вы окружены.
– Сайлас, хреновый из тебя врун, – улыбнулась Вира. – Даже если бы Воинство Ягуаров и насчитывало пять тысяч бойцов, ты не смог бы провести их всех через джунгли, кишащие драконами. – Она заметила босые ноги Бершада и удивленно наморщила лоб. – Как тебе вообще удалось добраться сюда пешим ходом?
– Я кое-что умею.
– Разумеется. А как ты украл мою трубку? Помнится, у тебя очень неуклюжие пальцы.
– Гм, сурово, но справедливо. Без помощников не обошлось.
Бершад кивнул на заросли папоротников, где прятался тощий баларин в мундире неболётчика.
– Привет, Вира!
Она удивленно сощурилась:
– Фельгор?!
Баларин встал и ухмыльнулся во весь рот, демонстрируя мелкие зубы:
– Он самый.
– Откуда у тебя этот мундир?
– Я кое-что умею, – заявил Фельгор, подражая акценту Бершада, и скривился. – Эх, все равно героической хрипотцы не хватает.
– Вира! Ты там как? – по-баларски окликнул ее Децимар.
– Все в порядке! – крикнула она. – Стой где стоишь!
– А ты неплохо освоила язык поганых шестереночников, – сказал Бершад.
– Эй, за «поганых шестереночников» ответишь! – возмутился Фельгор и шепнул Вире: – Между прочим, у тебя прекрасное произношение.
Вира усмехнулась:
– Я очень рада, что вы оба живы и все такое, но сейчас не время для дружеских посиделок. Если вас кто-нибудь заметит, то начнут стрелять. Возвращайтесь в джунгли, здесь вам ничего не обломится. На этот раз ты проиграл, Бершад.
– Ничего подобного.
– И не надо мне заливать про пять тысяч воинов. Я же не дурочка.
Бершад пожал плечами:
– Может, у меня и нет пяти тысяч, зато есть вот она.
Из чащи вышла женщина в желтом пончо. Вира с изумлением уставилась на незабываемые черты Эшлин Мальграв:
– Королева?! Ты же…
– Погибла? – улыбнулась Эшлин. – Как видишь, нет.
Вира поглядела на Бершада:
– Кого ты еще прячешь в этих зарослях?
Он усмехнулся:
– Пока больше никого. Но со мной есть воины, так что, если дело дойдет до боя, мало вам не покажется. Я надеялся, что мы с тобой договоримся и вы отсюда улетите. Забирайте все, что вы уже погрузили, а остальное мы возьмем себе.
Вира помотала головой:
– Мне нужно вывезти все продовольствие.
– Мое терпение лопнет, если ты начнешь объяснять, что баларская армия голодает.
– Это не для армии, а для голодающего населения всей Терры.
Бершад удивленно склонил голову набок:
– С каких это пор Озирис Вард озаботился благосостоянием простых людей?
– Это я озаботилась благосостоянием простых людей.
– Хм… – Бершад озадаченно почесал в затылке и предложил: – Тогда давай пополам.
Вира сокрушенно покачала головой:
– Боюсь, не получится. Лучники готовы исполнить мой приказ, но со мной прилетели галамарцы, у которых свой командир, а он ни с кем делиться не захочет. – Она посмотрела на Бершада. – Ты его знаешь. Гарвин.
– Аргельский барон?
– Он теперь граф.
– А с какого перепугу галамарский граф ввязался в эту войну? – спросил Бершад.
Вира замялась и, поразмыслив, решила, что незачем рассказывать всю правду.
– Его заставил Озирис Вард.
– Бершад, если ты с ним знаком, это нам на руку, – сказала Эшлин.
– Видишь ли, мы с ним расстались не самыми большими друзьями, – буркнул Бершад.
– В каком смысле?
– Наша прошлая встреча закончилась тем, что я убил его людей, а потом прилетела самка красноголова и разнесла город.
– О боги, Сайлас, похоже, в Терре уже не осталось ни одного правителя, которого ты бы не разозлил или не убил.