Читаем Ярость демона полностью

Вергун метнулся к перилам, будто хотел последовать за Бершадом. Гаррет даже не сделал попытки его остановить – теперь Вергун был еще и неуязвим.

Несколько минут Вергун злобно глядел на реку, а потом подошел к Эшлин Мальграв.

– Живая? – процедил он.

– Да, как приказано, – сказал Гаррет.

Ему очень хотелось увеличить силу заряда плети и немедленно убить Эшлин, но он решил не создавать себе лишних неприятностей. В конце концов, если Вард не сдержит своего обещания, Гаррет легко расправится с ними обоими.

Вергун жадно облизнулся:

– Я жрать хочу.

«Надо же, аппетит нагулял», – подумал Гаррет.

Внезапно он заметил на мосту Джолана, лежащего в беспамятстве.

Кастор посадил на мост небольшой летучий корабль – тот самый прототип Варда. Из неболёта выпрыгнул Неббин в сопровождении трех боевых аколитов.

Инженер проверил пульс Эшлин и удовлетворенно кивнул.

– Отнеси ее на борт, – велел он одному из аколитов, а потом увидел Джолана и приказал второму: – И этого тоже.

– Зачем тебе малец? – спросил Гаррет.

– Это помощник Эшлин Мальграв. Из него можно вытянуть много полезной информации.

– Не тронь его!

– Приказы здесь отдаю я, Палач, – усмехнулся Неббин. – А ты бросай оружие и сдавайся.

– С какой стати?

– Ты сообщил, что «Синим воробьем» командует граф Гарвин. Однако же по сведениям, полученным из трех различных источников, Каиру Мальграв похитили именно с помощью «Синего воробья». Ты солгал, Палач.

Гаррет обрадовался бы за Виру, но сейчас ему грозили очень большие неприятности. Ему не хотелось на своей шкуре узнать, какую именно кару изобрел для него Вард. Гаррет сжал рукоять плети, чтобы своей кровью усилить заряд и испепелить Неббина на месте. Инженер вытащил из кармана какую-то прямоугольную штуковину и нажал белую кнопку из драконьей кости.

Заряд, накопленный плетью, ударил в самого Гаррета. По телу прошла судорога, челюсти свело, а мышцы напряглись и оцепенели. Он упал на колени и замер, не в силах шевельнуться.

– Убить его? – спросил Кастор.

– Нет, – равнодушно ответил Неббин. – Я его обездвижил.

– Все равно он опасен. Может, лучше не рисковать?

– Плеть закодирована на его кровь. Озирис Вард хочет провести эксперимент по раскодированию. – Неббин указал на Гаррета, Эшлин и Джолана. – Пусть аколиты их постерегут до прибытия неболёта побольше. А мы с тобой отправляемся за принцессой-беглянкой.

– Как скажешь, – пожал плечами Кастор.

Неббин посмотрел на Гаррета и ухмыльнулся:

– До встречи, Палач.

Инженер снова нажал кнопку на своем устройстве.

Гаррет потерял сознание.

83. Вира

Над Морем Душ

– Децимар, если «Синий воробей» не тронется с места, мы все погибнем.

– Знаю, – буркнул Децимар, затягивая гайку и устанавливая тяжелый каучуковый ремень на место. – Но когда нас поволокло на юг, в двигателе вышибло половину поршней.

– И сколько ты будешь его чинить?

– Знаешь, я могу либо долго объяснять, как и что нужно сделать, либо поработаю молча. Тебя что больше устраивает?

– Ладно, работай, – вздохнула Вира.

Децимар еще несколько минут устранял поломки, потом взялся за большой рычаг и прошептал:

– Ну, давай же!

Он потянул рычаг на себя, и двигатель взревел.

– Хвала Этерните! – воскликнул Децимар.

Вира с облегчением вздохнула.

– У нас проблемы! – раздался крик Энтраса. – Бегом ко мне!

Вира и Децимар выбрались из машинного отделения в трюме.

Энтрас указал на запад, откуда к «Синему воробью» быстро приближался какой-то странный предмет:

– Не знаю, что это, неболёт или изувеченный дракон, но он летит прямо на нас.

– Это неболёт, – уверенно сказала Вира.

За небольшим летучим кораблем, сделанным из черепа дракона, скрепленного полосами железа, тянулся густой шлейф черного дыма.

– Прибавь скорость – и полный вперед на восток, – приказала Вира.

– В двигателе работает только один поршень, – напомнил Децимар. – От этой штуковины нам не удрать.

– Знаю. Как только нас нагонят, обстреляйте их.

Децимар кивнул и велел своим лучникам:

– Оружие к бою.

Вира спустилась в королевскую каюту, где отдыхала Каира.

– Как ты себя чувствуешь?

– Нормально, – ответила Каира. – Что там происходит?

– За нами погоня. Сейчас будет бой. Что бы ни случилось, не выходи из каюты, понятно?

Каира кивнула.


Децимар был прав: уйти от погони не удалось. Спустя двадцать минут неболёт из драконьего черепа приблизился к «Синему воробью» на расстояние выстрела. Децимар и его лучники выпустили залп по летучему кораблю, но стрелы отскочили от костяного корпуса.

– По-моему, нас хотят протаранить, – сказал Децимар.

Вира встала у двери королевской каюты и вытащила из кармана пращу.

Неболёт врезался в борт «Синего воробья» и застрял.

За спиной Виры приоткрылась дверь.

– Каира, закрой дверь и…

Из драконьего черепа на палубу «Синего воробья» выпрыгнул какой-то человек.

Валлен Вергун.

Вира раскрутила пращу и выпустила свинцовую пульку ему в висок. Снежно-белая кожа Вергуна мгновенно почернела, и пулька рассыпалась в пыль, будто сделанная из песка.

Лучники выпустили в Вергуна град стрел, но не причинили ему ни малейшего вреда.

А потом началась бойня.

Перейти на страницу:

Все книги серии Драконы Терры

Кровь изгнанника
Кровь изгнанника

Бершад Безупречный – лучший драконьер на всей Терре. А также – «сын предателя Леона Бершада. Бывший наследник Заповедного Дола и провинции Дайновая Пуща. Бывший жених принцессы Эшлин Мальграв. Бывший полководец Воинства Ягуаров. Нрава буйного, легко ярится, в гневе жаждет крови. Изгнан за кровавое побоище в Гленлокском ущелье». Осужденный королевским правосудием биться с огнедышащими рептилиями, он до сих пор не потерпел ни одного поражения, и на его счету невероятные шестьдесят пять побед. Но однажды король Альмиры Гертцог Мальграв I повелевает Бершаду вернуться в столицу Незатопимая Гавань, куда осужденным на драконьерство доступ запрещен под страхом немедленной смерти. У Мальграва есть для Бершада особое поручение, и у принцессы Эшлин, посвятившей себя изучению драконов, – тоже…Впервые на русском – «возможно, лучший дебют в жанре темной фэнтези со времен "Ведьмака" Сапковского» (Grimdark Magazine).

Брайан Наслунд

Фантастика / Фэнтези
Колдовство королевы
Колдовство королевы

Освоив силу, скрытую в драконьей нити (редчайшем нервном волокне, извлеченном из позвоночника дракона породы призрачный мотылек), королева Эшлин Мальграв единолично испепелила войско мятежных баронов – и все же вынуждена бежать из своей родной Альмиры. Теперь по поручению Окину, императрицы Папирии, и при помощи Бершада Безупречного, лучшего драконьера на всей Терре, Эшлин пытается проникнуть в тайны изысканий, которыми некогда занимался Озирис Вард, злополучно известный королевский инженер Баларии, на острове Призрачных Мотыльков – северном пристанище пиратов. Тем временем построенный Озирисом из драконьих костей баларский воздушный флот отправляется на завоевание остальных держав Терры…Впервые на русском – продолжение «возможно, лучшего дебюта в жанре темной фэнтези со времен "Ведьмака" Сапковского» (Grimdark Magazine).

Брайан Наслунд

Фантастика / Фэнтези
Ярость демона
Ярость демона

Продолжая изыскания, некогда им начатые на острове Призрачных Мотыльков, Озирис Вард, королевский инженер Баларии, добивается, казалось бы, невозможного: построив из драконьих костей целый воздушный флот, подчиняет своей воле все остальные державы Терры. Непокоренной остается только провинция Дайновая Пуща – непроходимая для чужаков чащоба, где Воинство Ягуаров (лучшие солдаты Терры) стойко отражает атаки высаживаемых неболётами наемников-Змиерубов и созданных Вардом суперсолдат-аколитов. Тем временем Эшлин Мальграв, прозванная королевой-ведьмой, и ее спутник Бершад Безупречный, лучший драконьер всей Терры, пытаются противопоставить могуществу Варда ту силу, что скрыта в драконьей нити – редчайшем нервном волокне, извлеченном из позвоночника дракона породы призрачный мотылек…Впервые на русском – новое продолжение «возможно, лучшего дебюта в жанре темной фэнтези со времен "Ведьмака" Сапковского» (Grimdark Magazine).

Брайан Наслунд

Фэнтези

Похожие книги