Читаем Ярость демона полностью

– В Бурз-аль-дуне их было немного. Вард использовал их как рабочую силу для обслуживания неболётов. Еще он утверждал, что без аколитов «Синий воробей» не взлетит. В полном смысле слова. Аколиты стабилизируют работу двигателей летучего корабля.

– Каким образом он их создает?

– Берет обычных людей, по большей части раненых, вживляет в них железные детальки, обломки драконьих костей и какие-то волокна из тел призрачных мотыльков. Сейчас идет война, поэтому материала у Варда хватает. В Терре уже сотни аколитов, каждый в десять раз сильнее самого сильного воина. С помощью неболётов Вард захватил власть, а с помощью аколитов он ее удерживает. В Галамаре. В Листирии. В Данфаре. В Паргосе. Только Дайновая Пуща ему еще не подчинилась.

– Понятно. – Келлана подергала драконий позвонок, тот не поддался, и она продолжила делать аккуратные надрезы. – Значит, ему удалось найти способ в полную силу задействовать нервное волокно призрачного мотылька, отвечающее за охотничий инстинкт дракона. Плохи наши дела. В свое время это Варду никак не удавалось. Кстати, именно тем Озирис Вард и опасен – для своих жутких изобретений он использует все доступные знания, методы и материалы, не гнушается ничем и извращает абсолютно все ради своих целей.

– А для чего это ему? Он же утверждает, что хочет усовершенствовать мир.

– Да, мне он тоже об этом говорил. – Келлана утерла пот со лба и выпрямилась. – Усовершенствовать мир. Очистить его. Избавиться от вечной борьбы за ресурсы. Наверное, он действительно так думает, хотя на самом деле просто врет себе самому. Правда гораздо страшнее.

– Какая правда?

– Никакого плана у него нет и не было. Для Озириса Варда все живое – подопытные образцы, которые нужно препарировать и преображать. Результаты его опытов для него самого не имеют никакого значения. Он просто не в состоянии остановиться.

Она с размаху рубанула тесаком, забрызгав драконьей кровью вороньи перья накидки, а потом с усилием выдернула из туши гризела ядовитый шип с пучком нервных волокон и сухожилий.

– Он никогда не прекратит своих издевательств над природой. Ему это даже в голову не придет, – продолжила Келлана. – Десять лет назад он измывался над завязями и приделывал механические конечности крысам, а теперь перестраивает людей. Такими темпами он скоро и до богов доберется.

– Я не верю в богов, – сказала Вира.

– И я в них не верю, – вздохнула Келлана. – Но это не означает, что Озирис Вард их не изобретет.

71. Джолан

Дайновая пуща, южный берег Горгоны

Джолан осторожно нес две кружки кофе по лесной тропе. Вокруг воины-ягуары рубили дайны или строили из поваленных стволов плоты для переправы через Горгону.

Джолан подошел к Эшлин, которая беседовала с Виллемом, Симеоном и Керриган.

– Вот, кофе принес, – сказал он, вручая Эшлин кружку.

– А про нас забыл, малец? – спросил Симеон.

Джолан пожал плечами:

– Мы с Эшлин всю ночь возились с астролябией. А что полезного сделали вы?

– Ха, малец яйца отрастил! – ухмыльнулся Симеон и вытащил что-то из кожаного кошеля. – У меня есть для тебя подарок.

– Подарок? – удивленно переспросил Джолан.

Симеон протянул ему два серебристых колечка.

– Что это?

– Ты же альмирец, должен знать. У драконьего логовища ты вел себя смело, как настоящий воин. Тебе положены украшения, вон как у него. – Симеон указал на Виллема, в шевелюре которого поблескивало множество колец.

– Но я же не воин!

– Сейчас это никого не интересует. Наклонись, я нанижу их на пряди.

Не снимая латных рукавиц, Симеон ловко закрепил одно колечко в волосах Джолана.

– Из чего они?

– Помнишь, ты приволок в Прель груду каких-то железяк? Ну, я из нее пару обломков выудил и…

– Что?!

– Ну, ты же из этих железяк сделал свои бомбочки, вот я и решил, что для колец они в самый раз сгодятся. Там еще было написано что-то непонятное, обогащенный свинец или как-то так.

– О боги, это же очень нужная вещь, – вздохнул Джолан. – Они блокируют электрические разряды.

– Да? Я уже их привязал. – Симеон хлопнул Джолана по плечу. – Добро пожаловать в ряды воинов, малец.

Джолан потрогал тяжелые колечки в волосах, огляделся, увидел, что все ему улыбаются.

– А… ну, спасибо.

Эшлин отпила кофе.

– Я как раз объяснила, что нам с тобой удалось расширить радиус действия астролябии, а значит, можно отправляться к мосту через Горгону. – Она обернулась к Виллему. – Когда будут готовы плоты?

– Сегодня закончим те, на которых поплывут воины, а завтра – те, на которые погрузят бомбы.

Эшлин кивнула:

– Нам с Джоланом понадобится три дня, чтобы добраться до моста на телеге. Значит, у вас будет запас времени.

– Ага, – сказал Виллем. – Боюсь, мои воины не будут сидеть без дела, а облепят весь берег глиняными божками. Переправа через Горгону – не самое приятное занятие, тут тебе и неболёты, и речные грымзы…

– Если у нас все пройдет успешно, то неболётов можно не бояться, – сказала Эшлин. – С речными грымзами сложнее.

– Ты уверена, что с моста сможешь взять под контроль неболёты? – спросила Керриган.

Перейти на страницу:

Все книги серии Драконы Терры

Кровь изгнанника
Кровь изгнанника

Бершад Безупречный – лучший драконьер на всей Терре. А также – «сын предателя Леона Бершада. Бывший наследник Заповедного Дола и провинции Дайновая Пуща. Бывший жених принцессы Эшлин Мальграв. Бывший полководец Воинства Ягуаров. Нрава буйного, легко ярится, в гневе жаждет крови. Изгнан за кровавое побоище в Гленлокском ущелье». Осужденный королевским правосудием биться с огнедышащими рептилиями, он до сих пор не потерпел ни одного поражения, и на его счету невероятные шестьдесят пять побед. Но однажды король Альмиры Гертцог Мальграв I повелевает Бершаду вернуться в столицу Незатопимая Гавань, куда осужденным на драконьерство доступ запрещен под страхом немедленной смерти. У Мальграва есть для Бершада особое поручение, и у принцессы Эшлин, посвятившей себя изучению драконов, – тоже…Впервые на русском – «возможно, лучший дебют в жанре темной фэнтези со времен "Ведьмака" Сапковского» (Grimdark Magazine).

Брайан Наслунд

Фантастика / Фэнтези
Колдовство королевы
Колдовство королевы

Освоив силу, скрытую в драконьей нити (редчайшем нервном волокне, извлеченном из позвоночника дракона породы призрачный мотылек), королева Эшлин Мальграв единолично испепелила войско мятежных баронов – и все же вынуждена бежать из своей родной Альмиры. Теперь по поручению Окину, императрицы Папирии, и при помощи Бершада Безупречного, лучшего драконьера на всей Терре, Эшлин пытается проникнуть в тайны изысканий, которыми некогда занимался Озирис Вард, злополучно известный королевский инженер Баларии, на острове Призрачных Мотыльков – северном пристанище пиратов. Тем временем построенный Озирисом из драконьих костей баларский воздушный флот отправляется на завоевание остальных держав Терры…Впервые на русском – продолжение «возможно, лучшего дебюта в жанре темной фэнтези со времен "Ведьмака" Сапковского» (Grimdark Magazine).

Брайан Наслунд

Фантастика / Фэнтези
Ярость демона
Ярость демона

Продолжая изыскания, некогда им начатые на острове Призрачных Мотыльков, Озирис Вард, королевский инженер Баларии, добивается, казалось бы, невозможного: построив из драконьих костей целый воздушный флот, подчиняет своей воле все остальные державы Терры. Непокоренной остается только провинция Дайновая Пуща – непроходимая для чужаков чащоба, где Воинство Ягуаров (лучшие солдаты Терры) стойко отражает атаки высаживаемых неболётами наемников-Змиерубов и созданных Вардом суперсолдат-аколитов. Тем временем Эшлин Мальграв, прозванная королевой-ведьмой, и ее спутник Бершад Безупречный, лучший драконьер всей Терры, пытаются противопоставить могуществу Варда ту силу, что скрыта в драконьей нити – редчайшем нервном волокне, извлеченном из позвоночника дракона породы призрачный мотылек…Впервые на русском – новое продолжение «возможно, лучшего дебюта в жанре темной фэнтези со времен "Ведьмака" Сапковского» (Grimdark Magazine).

Брайан Наслунд

Фэнтези

Похожие книги