Читаем i 7c846b6ec6399bd2 полностью

благословит его Аллах и приветствует), и которые не приличествуют никому, кроме

Всевышнего Аллаха. А кто желает ознакомиться с другими подобными историями, тому

следует обратиться к книгам аш-Ши’рани и другим суфийским книгам, мы же

ограничимся историями, приведенными здесь… И оставим читателю право самому

комментировать их, поскольку рассуждения и разъяснения займут слишком много

времени.

Ахлю-с-Сунна ва-ль-Джама’а: верят в то, что выведение на путь Истины и введение в

заблуждение – действия, совершение которых подвластно одному лишь Всевышнему

Аллаху, и они относятся к свойствам, присущим Ему одному. И это убеждение не

подлежит оспариванию, и в нем нет разногласий среди Ахлю-с-Сунна. А вот

доказательства этого утверждения из Корана и Сунны:

Сказал Всевышний, обращаясь к Пророку (да благословит его Аллах и приветствует):

«Вести их прямым путем – не твоя обязанность, ибо Аллах ведет прямым путем,

кого пожелает. Все, что вы расходуете, идет на пользу вам самим. Вы расходуете это

только из стремления к Лику Аллаха. Какое бы добро вы ни израсходовали, вам

воздастся сполна, и с вами не поступят несправедливо» (Корова, 272).

Пророк (да благословит его Аллах и приветствует) прилагал все возможные усилия для

того, чтобы курейшитов уверовали и встали на путь Истины, и, несмотря на это,

Всевышний сказал: «Большая часть людей не уверует, даже если ты страстно будешь

желать этого» (Йусуф, 103).

В Коране также приводится история Нуха (мир ему) и его сына, сказал Всевышний: «Он

поплыл с ними по волнам, подобным горам, и Нух (Ной) воззвал к своему сыну,

который одиноко стоял в стороне: «Сын мой! Садись с нами и не оставайся с

неверующими». Он сказал: «Я укроюсь на горе, которая спасет меня от воды». Он

сказал: «Сегодня никто не спасет от воли Аллаха, если только Он не

смилостивится». Тут волна разлучила их, и он оказался в числе потопленных» (Худ,42-43).

Любой, кто станет размышлять над этой историей, непременно придет к выводу, что

выводить людей на путь Истины и сбивать их с этого пути не способен никто, кроме

Всевышнего Аллаха, даже Его посланники и пророки. Разве можно усомниться в том, что

Нух (мир ему) больше других желал прямого пути для своего сына, но при этом он мог

лишь призывать его, увещевать и напоминать ему… И все его старания и усилия не

увенчались успехом – потому что выведение на путь Истины - в руках Аллаха.

Также приводится в Коране история Ибрахима (мир ему) и его отца Азара и его народа.

Сказал Всевышний: «Прочти им историю Ибрахима (Авраама). Вот он сказал своему

отцу и своему народу: «Чему вы поклоняетесь?» Они сказали: «Мы поклоняемся

идолам и постоянно предаемся им». Он сказал: «Слышат ли они, когда вы взываете

к ним? Помогают ли они вам? И причиняют ли они вред?» Они сказали: «Но мы

видели, что наши отцы поступали таким образом». Он сказал: «Видели ли вы, чему

поклоняетесь вы со своими отцами? Все они являются моими врагами, кроме

Господа миров, Который сотворил меня и ведет прямым путем. Который кормит

меня и поит. Который исцеляет меня, когда я заболеваю. Который умертвит меня, а

потом воскресит. Который, я надеюсь, простит мой грех в День воздаяния» (Поэты,69-82).

Прочитав эти аяты, мы можем заключить, что Ибрахим (мир ему) не смог вывести свой

народ, а вместе с ним и своего отца, на истинный путь – потому что он не обладал

способностью выводить на прямой путь кого пожелает.

Также мы находим в Коране историю Люта и Нуха (мир им обоим) – они не смогли

помочь своим женам, предавшим их, несмотря на то, что они были самыми близкими для

них людьми: «Аллах привел в качестве примера о неверующих жену Нуха (Ноя) и жену

Перейти на страницу:

Похожие книги

Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П. А. Юнгерова (с греческого текста LXX)
Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П. А. Юнгерова (с греческого текста LXX)

Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П.А. Юнгерова (с греческого текста LXX). Юнгеров в отличие от синодального перевода использовал Септуагинту (греческую версию Ветхого Завета, использовавшуюся древними Отцами).* * *Издание в 1868–1875 гг. «синодального» перевода Свящ. Книг Ветхого Завета в Российской Православной Церкви был воспринят неоднозначно. По словам проф. М. И. Богословского († 1915), прежде чем решиться на перевод с еврейского масоретского текста, Святейший Синод долго колебался. «Задержки и колебание в выборе основного текста показывают нам, что знаменитейшие и учёнейшие иерархи, каковы были митрополиты — Евгений Болховитинов († 1837), Филарет Амфитеатров († 1858), Григорий Постников († 1860) и др. ясно понимали, что Русская Церковь русским переводом с еврейского текста отступает от вселенского предания и духа православной Церкви, а потому и противились этому переводу». Этот перевод «своим отличием от церковно-славянского» уже тогда «смущал образованнейших людей» и ставил в затруднительное положение православных миссионеров. Наиболее активно выступал против «синодального» перевода свт. Феофан Затворник († 1894) (см. его статьи: По поводу издания книг Ветхого Завета в русском переводе в «Душепол. Чтении», 1875 г.; Право-слово об издании книг Ветхого Завета в русском переводе в «Дом. Беседе», 1875 г.; О нашем долге держаться перевода LXX толковников в «Душепол. Чтении», 1876 г.; Об употреблении нового перевода ветхозаветных писаний, ibid., 1876 г.; Библия в переводе LXX толковников есть законная наша Библия в «Дом. Беседе», 1876 г.; Решение вопроса о мере употребления еврейского нынешнего текста по указанию церковной практики, ibid., 1876 г.; Какого текста ветхозаветных писаний должно держаться? в «Церк. Вестнике», 1876 г.; О мере православного употребления еврейского нынешнего текста по указанию церковной практики, ibid., 1876 г.). Несмотря на обилие русских переводов с еврейского текста (см. нашу подборку «Переводы с Масоретского»), переводом с

Ветхий Завет , Библия

Иудаизм / Православие / Религия / Эзотерика
Том 7. Письма
Том 7. Письма

Седьмой и восьмой тома Полного собрания творений святителя Игнатия Брянчанинова, завершающие Настоящее издание, содержат несколько сот писем великого подвижника Божия к известным деятелям Русской православной церкви, а также к историческим деятелям нашего Отечества, к родным и близким. Многие письма Святителя печатаются впервые по автографам, хранящимся в архивах страны. Вновь публикуемые письма будут способствовать значительному пополнению имеющихся сведений о жизни и деятельности святителя Игнатия и позволят существенно обогатить его жизнеописания. Наши публикации серьезно прокомментированы авторитетными историками, филологами и архивистами. Каждому корпусу писем предпослано обширное вступление, в котором дается справка об адресатах и раскрывается характер их духовного общения со святителем. Письма святителя Игнатия Брянчанинова принадлежат к нетленным сокровищам православной мысли, и ценность их век от века только повышается. Потому что написаны они великим мыслителем, духоносцем и любящим Россию гражданином.

Святитель Игнатий , Игнатий Брянчанинов , Святитель Игнатий Брянчанинов

Православие / Религия, религиозная литература / Христианство / Религия / Эзотерика
Я есть То
Я есть То

Нисаргадатта Махарадж (1897-1981) — реализованный Учитель Адвайты (учение недвойственности) из Индии.Книга содержит собрание бесед Нисаргадатты Махараджа, систематизированные и опубликованные Морисом Фридманом, с большой силой и убедительностью раскрывающих природу подлинной реальности. В ней даются исчерпывающие ответы на вопросы, связанные с поиском на духовном пути, отвечающие запросам всех типов искателей.Эта замечательная книга выдержала свыше 20-ти переизданий только в Индии, в США недавно вышло 12-ое её переиздание, переведена на многие европейские языки, неизменно вызывая мощный резонанс у тех, кто читает её с искренней заинтересованностью. Нисаргадатта Махарадж не предлагает никакую идеологию или религию, но лишь тонко раскрывает тайну Истинной Реальности. Его послание просто, прямо и возвышенно.«...Я делаю то, что нужно, спокойно и не прилагая усилий. Я не следую никаким правилам и не создаю свои правила. Я теку вместе с Жизнью с верой и без сопротивления.»«...Когда вы поймёте, что личность — просто тень реальности, а, не сама реальность, ваши раздражение и беспокойство исчезнут. Если вы согласитесь быть ведомым изнутри, ваша жизнь станет захватывающим путешествием.»«...В мире нет хаоса, кроме хаоса, создаваемого вашим умом. Он создан вашим «я», в том смысле, что в его центре находится концепция о себе как о вещи; отличной и отдельной от других вещей: В действительности вы не вещь и не отдельны. Вы являетесь бесконечной потенциальностью, неистощимой возможностью. Вы есть, поэтому возможно всё. Вселенная — это просто частичное проявление вашей неограниченной способности превращаться».

Нисаргадатта Махарадж

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика