Читаем i 7c846b6ec6399bd2 полностью

И вовсе не является необходимым условием вали, чтобы к нему приходили мистические

откровения или он совершал чудеса и сверхъестественные вещи – как об этом говорят

суфии. Его могут открываться некоторые вещи, и он может являть чудеса, но этого может

и не быть. И даже если подобное произойдет, это не является доказательством высокой

степени его «приближенности». Также не является непременным условием, чтобы он

обладал способностью летать или ходить по воде и совершать другие необычные

действия. Коран не упоминает о том, что все эти вещи являются необходимым условием

того, чтобы человек был вали, но, согласно Корану, непременным условием является иман

и богобоязненность. Сказал Всевышний: «Они уверовали и были богобоязненны»

( Йунус, 63). А подобным качеством обладают все ученые и имамы Ислама.

Говорит имам Абу Джа’фар ат-Тахави в своем «Послании»: «Все верующие являются

приближенными Милостивого, и лучший из них перед Аллахом – тот, кто больше всех

повинуется Ему, и больше всех следует Корану». Что же касается бытующего среди

людей мнения о том, что сумасшедшие и слабоумные являются «приближенными

Аллаха», то мнение это неверное, поскольку Аллах не сообщил нам о том, что

сумасшедшие являются Его приближенными, но Он сказал: «Аллах – Покровитель тех, которые уверовали. Он выводит их из мраков к свету» ( Корова, 257).

И сказал Он: «Воистину, моим Покровителем является Аллах, Который ниспослал

Писание. Он покровительствует праведникам» ( Ограды, 196).

И об этом хорошо сказал комментатор книги «Аль-‘акыдату-т-тахавиййа»: «Кто считает, что некоторые слабоумные и безумные, несмотря на то, что они оставили следование

Посланнику (да благословит его Аллах и приветствует) в словах и делах, являются

приближенными Аллаха, и он отдает им преимущество перед теми, кто следует по пути

Посланника (да благословит его Аллах и приветствует), тот является заблудшим,

приверженцем нововведений (бид’а) и обладатель ошибочных убеждений. Этот

слабоумный является либо шайтаном-еретиком, либо обманщиком, либо имеющим

оправдание безумным. Как же можно предпочесть его тем, кто является последователями

Посланника (да благословит его Аллах и приветствует) и приближенными Аллаха? Или

же прировнять его к ним? И не стоит говорить: этот может быть последователем

Посланника (да благословит его Аллах и приветствует) в душе и при этом оставлять

следование ему внешне – это также ошибка, поскольку является обязательным следование

Посланнику (да благословит его Аллах и приветствует) внутренне и внешне».

Что же касается слов некоторых людей о том, что Посланник Аллаха (да благословит его

Аллах и приветствует) сказал: «Я посмотрел на обитателей Рая и увидел, что большинство

из них слабоумные», то это не является словами Пророка (да благословит его Аллах и

приветствует), и не следует приписывать их ему. Ведь Рай создан для обладателей разума, который ведет их к вере в Аллаха, Его Ангелов, Его Книги, Его посланников и Судный

День. И Аллах привел описание обитателей Рая в Своей Книге, и среди этих описаний нет

такого свойства, как слабоумие. Пророк (да благословит его Аллах и приветствует) сказал:

«Я посмотрел на обитателей Рая и увидел, что большинство из них – бедняки».

И говорит Ибн Таймиййа в книге «Различие между приближенными Милостивого и

приближенными Шайтана»: «Поскольку раб не бывает приближенным Аллаха, не будучи

верующим и богобоязненным, как следует из Слов Всевышнего: «Воистину, угодники

Аллаха не познают страха и не будут опечалены» ( Йунус, 62)… А он не может быть

верующим и богобоязненным, если не будет искать приближения к Аллаху через

исполнение своих религиозных обязанностей (фард), как следует из Слов Всевышнего в

хадисе-кудси: «Из вещей, посредством которых раб Мой ищет ко Мне приближения, нет

любимее для меня, чем (исполнение) им того, что Я на него возложил» (Аль-Бухари)… То

понятно, что ни один кяфир или лицемер не может быть приближенным Аллаха. Равно

как и тот, чей иман и поклонение недействительны, даже если известно, что на них нет

греха, как дети кяфиров и те, кого не достиг призыв (да’ват). Не может быть

приближенным Аллаха никто, кроме верующих и богобоязненных, и кто не ищет

приближения к Аллаху с помощью совершения благих дел и отдаления от дел дурных, тот

не может быть приближенным Аллаха, также и сумасшедшие, и дети».

А поскольку иман и поклонение сумасшедшего не являются действительными, равно как

и его приближение к Аллаху через выполнение обязанного (фард) и дополнительного

(нафиля) в религии, и он не может быть приближенным Аллаха, то никто не имеет права

Перейти на страницу:

Похожие книги

Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П. А. Юнгерова (с греческого текста LXX)
Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П. А. Юнгерова (с греческого текста LXX)

Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П.А. Юнгерова (с греческого текста LXX). Юнгеров в отличие от синодального перевода использовал Септуагинту (греческую версию Ветхого Завета, использовавшуюся древними Отцами).* * *Издание в 1868–1875 гг. «синодального» перевода Свящ. Книг Ветхого Завета в Российской Православной Церкви был воспринят неоднозначно. По словам проф. М. И. Богословского († 1915), прежде чем решиться на перевод с еврейского масоретского текста, Святейший Синод долго колебался. «Задержки и колебание в выборе основного текста показывают нам, что знаменитейшие и учёнейшие иерархи, каковы были митрополиты — Евгений Болховитинов († 1837), Филарет Амфитеатров († 1858), Григорий Постников († 1860) и др. ясно понимали, что Русская Церковь русским переводом с еврейского текста отступает от вселенского предания и духа православной Церкви, а потому и противились этому переводу». Этот перевод «своим отличием от церковно-славянского» уже тогда «смущал образованнейших людей» и ставил в затруднительное положение православных миссионеров. Наиболее активно выступал против «синодального» перевода свт. Феофан Затворник († 1894) (см. его статьи: По поводу издания книг Ветхого Завета в русском переводе в «Душепол. Чтении», 1875 г.; Право-слово об издании книг Ветхого Завета в русском переводе в «Дом. Беседе», 1875 г.; О нашем долге держаться перевода LXX толковников в «Душепол. Чтении», 1876 г.; Об употреблении нового перевода ветхозаветных писаний, ibid., 1876 г.; Библия в переводе LXX толковников есть законная наша Библия в «Дом. Беседе», 1876 г.; Решение вопроса о мере употребления еврейского нынешнего текста по указанию церковной практики, ibid., 1876 г.; Какого текста ветхозаветных писаний должно держаться? в «Церк. Вестнике», 1876 г.; О мере православного употребления еврейского нынешнего текста по указанию церковной практики, ibid., 1876 г.). Несмотря на обилие русских переводов с еврейского текста (см. нашу подборку «Переводы с Масоретского»), переводом с

Ветхий Завет , Библия

Иудаизм / Православие / Религия / Эзотерика
Том 7. Письма
Том 7. Письма

Седьмой и восьмой тома Полного собрания творений святителя Игнатия Брянчанинова, завершающие Настоящее издание, содержат несколько сот писем великого подвижника Божия к известным деятелям Русской православной церкви, а также к историческим деятелям нашего Отечества, к родным и близким. Многие письма Святителя печатаются впервые по автографам, хранящимся в архивах страны. Вновь публикуемые письма будут способствовать значительному пополнению имеющихся сведений о жизни и деятельности святителя Игнатия и позволят существенно обогатить его жизнеописания. Наши публикации серьезно прокомментированы авторитетными историками, филологами и архивистами. Каждому корпусу писем предпослано обширное вступление, в котором дается справка об адресатах и раскрывается характер их духовного общения со святителем. Письма святителя Игнатия Брянчанинова принадлежат к нетленным сокровищам православной мысли, и ценность их век от века только повышается. Потому что написаны они великим мыслителем, духоносцем и любящим Россию гражданином.

Святитель Игнатий , Игнатий Брянчанинов , Святитель Игнатий Брянчанинов

Православие / Религия, религиозная литература / Христианство / Религия / Эзотерика
Я есть То
Я есть То

Нисаргадатта Махарадж (1897-1981) — реализованный Учитель Адвайты (учение недвойственности) из Индии.Книга содержит собрание бесед Нисаргадатты Махараджа, систематизированные и опубликованные Морисом Фридманом, с большой силой и убедительностью раскрывающих природу подлинной реальности. В ней даются исчерпывающие ответы на вопросы, связанные с поиском на духовном пути, отвечающие запросам всех типов искателей.Эта замечательная книга выдержала свыше 20-ти переизданий только в Индии, в США недавно вышло 12-ое её переиздание, переведена на многие европейские языки, неизменно вызывая мощный резонанс у тех, кто читает её с искренней заинтересованностью. Нисаргадатта Махарадж не предлагает никакую идеологию или религию, но лишь тонко раскрывает тайну Истинной Реальности. Его послание просто, прямо и возвышенно.«...Я делаю то, что нужно, спокойно и не прилагая усилий. Я не следую никаким правилам и не создаю свои правила. Я теку вместе с Жизнью с верой и без сопротивления.»«...Когда вы поймёте, что личность — просто тень реальности, а, не сама реальность, ваши раздражение и беспокойство исчезнут. Если вы согласитесь быть ведомым изнутри, ваша жизнь станет захватывающим путешествием.»«...В мире нет хаоса, кроме хаоса, создаваемого вашим умом. Он создан вашим «я», в том смысле, что в его центре находится концепция о себе как о вещи; отличной и отдельной от других вещей: В действительности вы не вещь и не отдельны. Вы являетесь бесконечной потенциальностью, неистощимой возможностью. Вы есть, поэтому возможно всё. Вселенная — это просто частичное проявление вашей неограниченной способности превращаться».

Нисаргадатта Махарадж

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика