Читаем Homo ludens полностью

У него на все хватало времени. Активно работал как специалист в отделе теории, выступал на Ученом совете – дельно, с полным профессиональным знанием материала. Много времени уделял молодым теоретикам литературы. Некоторые из них потом говорили мне об этой стороне его деятельности с искренней благодарностью.

Но вот Юрий Борисович Борев, тогда еще начинающий эстетик, публично заявил, что никаких отношений с Эльсбергом у него нет и не будет. Сам Эльсберг, этот Вотрен советского литературоведения, отнесся к заявлению совершенно невозмутимо. Стреляные воробьи выстрелов не боятся.

К тому времени я уже много узнал от потерпевших, сидевших – об Эльсберге-«садисте» (от слова «садить»).

Еще студентом ИФЛИ я с наслаждением слушал лекции по западноевропейской литературе Леонида Ефимовича Пинского. В аспирантуре Московского университета я с ним познакомился поближе. Когда я окончил аспирантуру и должен был ехать преподавать на периферию, город можно было выбирать самому; он дал мне совет (которым я воспользовался) – ехать в Ярославль:

– Это замечательный город. Не очень отдаленный – всего ночь езды.

Перечислил достоинства этого исторического города-музея.

– Но я должен вас предупредить, – закончил он, – недостаток один: уровень студенческой аудитории. Я читал им курс по итальянской литературе и сразу понял: они меня просто не понимают. Тогда я понизил уровень и стал изъясняться более популярно. Но опять – нет контакта. И так всю лекцию я понижал, понижал уровень, но… так и не достал ногой дна.

Все это я веду к тому, что герценист Эльсберг посадил талантливейшего знатока западноевропейской литературы Пинского. Выйдя на волю, Леонид Ефимович мне рассказал:

– При допросе мне показали донос Эльсберга, внизу – его подпись. Когда я вышел из заключения, первым делом пошел на Пушкинскую улицу, где он жил. Мне открыла дверь женщина – вроде экономки; говорит, его нет дома. Я сказал – ничего, я подожду. Посидел час-два во дворике на скамейке, звоню снова. На этот раз открывает он сам, Яков Ефимович, в роскошном халате. Увидев меня, сделал вид, что рад, пригласил войти – что, мол, предложить, чай, кофе?

– Вы, наверное, понимаете, говорю, что я к вам не чай пить пришел.

– ?

– Я хочу, чтобы вы написали: все, что вы сообщили обо мне в органы, – ложь и клевета от начала до конца.

Он с готовностью:

– А когда написать – сейчас?

– Когда хотите.

Стало ясно, что мне предъявили на допросе не подлог, а его собственноручное сочинение.

Я спросил Пинского, не заходил ли он потом за этим признанием. – Нет, мне это было уже не нужно. Я хотел только, чтобы не оставалось никаких сомнений.

Но особенно запомнилось… Я сидел в гостях. Среди собравшихся была супружеская пара, он – историк-востоковед Аркадий Штейнберг. Узнав, что я работаю в ИМЛИ, они спросили настороженно, знаком ли я с Эльсбергом. Да, говорю, мы с ним в разных отделах, но часто сталкиваемся. Тогда Аркадий (не могу вспомнить его отчества) тихо спросил жену: «Рассказать?» Она так же тихо: «Рассказать».

И они поведали мне с каким-то напряженным спокойствием историю их, если можно так выразиться, отношений с «Яшей». Как он постепенно сближался с ними, стал не просто другом, а чуть ли не членом семьи, и как он дружески, по-родственному посадил Штейнберга, а потом предложил его жене: он, Эльсберг, оформляет фиктивный брак с их дочерью (на которую имел виды) – это, мол, как-то защитит жену «врага народа», убережет се.

Но вот наступает 1956 год. Не горячий, не жаркий, не пыльный, а оттепельный. Мороз на дворе спал, а мы поверили, что меняется климат. И вообще, если взять нашу советскую историю – сколько раз мы разводили костры в надежде, что изменится дух, общая температура, атмосфера.

«Дайте мне атмосферы!» – патетически восклицала героиня чеховской «Свадьбы». Увы, атмосферу не дают и не подают, ее создают годами, веками… 1956 год обманул нас, но как приятно было обманываться! Сколько мудрости и обаяния в пушкинской строке: «Я сам обманываться рад».

Разве можно забыть трехдневное писательское собрание, где фамилии Грибачева и Софронова встречались не ритуально обязательными аплодисментами, а дружным ревом возмущения, ярости, протеста. В этот год видные корифеи литературной науки вроде Перцова и Зелинского сразу стали невидными, попрятались по норам. И с такой радостью мы делали открытия: черное – это черное, белое – это белое, дважды два не двадцать пять, но именно и только четыре, а Яков Ефимович Эльсберг – образованный, осведомленный осведомитель.

Не он один, конечно, но вдруг все сфокусировалось на нем, служившем, как утверждали многие, секретарем у Берии, консультантом по литературе, на нем, пересажавшем стольких писателей, как будто он – не один человек, а чуть ли не целая отрасль тяжелой, очень тяжелой промышленности.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Адмирал Советского флота
Адмирал Советского флота

Николай Герасимович Кузнецов – адмирал Флота Советского Союза, один из тех, кому мы обязаны победой в Великой Отечественной войне. В 1939 г., по личному указанию Сталина, 34-летний Кузнецов был назначен народным комиссаром ВМФ СССР. Во время войны он входил в Ставку Верховного Главнокомандования, оперативно и энергично руководил флотом. За свои выдающиеся заслуги Н.Г. Кузнецов получил высшее воинское звание на флоте и стал Героем Советского Союза.После окончания войны судьба Н.Г. Кузнецова складывалась непросто – резкий и принципиальный характер адмирала приводил к конфликтам с высшим руководством страны. В 1947 г. он даже был снят с должности и понижен в звании, но затем восстановлен приказом И.В. Сталина. Однако уже во времена правления Н. Хрущева несгибаемый адмирал был уволен в отставку с унизительной формулировкой «без права работать во флоте».В своей книге Н.Г. Кузнецов показывает события Великой Отечественной войны от первого ее дня до окончательного разгрома гитлеровской Германии и поражения милитаристской Японии. Оборона Ханко, Либавы, Таллина, Одессы, Севастополя, Москвы, Ленинграда, Сталинграда, крупнейшие операции флотов на Севере, Балтике и Черном море – все это есть в книге легендарного советского адмирала. Кроме того, он вспоминает о своих встречах с высшими государственными, партийными и военными руководителями СССР, рассказывает о методах и стиле работы И.В. Сталина, Г.К. Жукова и многих других известных деятелей своего времени.

Николай Герасимович Кузнецов

Биографии и Мемуары
Льюис Кэрролл
Льюис Кэрролл

Может показаться, что у этой книги два героя. Один — выпускник Оксфорда, благочестивый священнослужитель, педант, читавший проповеди и скучные лекции по математике, увлекавшийся фотографией, в качестве куратора Клуба колледжа занимавшийся пополнением винного погреба и следивший за качеством блюд, разработавший методику расчета рейтинга игроков в теннис и думавший об оптимизации парламентских выборов. Другой — мастер парадоксов, изобретательный и веселый рассказчик, искренне любивший своих маленьких слушателей, один из самых известных авторов литературных сказок, возвращающий читателей в мир детства.Как почтенный преподаватель математики Чарлз Латвидж Доджсон превратился в писателя Льюиса Кэрролла? Почему его единственное заграничное путешествие было совершено в Россию? На что он тратил немалые гонорары? Что для него значила девочка Алиса, ставшая героиней его сказочной дилогии? На эти вопросы отвечает книга Нины Демуровой, замечательной переводчицы, полвека назад открывшей русскоязычным читателям чудесную страну героев Кэрролла.

Уолтер де ла Мар , Вирджиния Вулф , Гилберт Кийт Честертон , Нина Михайловна Демурова

Детективы / Биографии и Мемуары / Детская литература / Литературоведение / Прочие Детективы / Документальное