Читаем Голые среди волков полностью

– Немедленно приготовить двадцать грузовиков!

Вскоре колонна грузовиков с грохотом покатила к складам, которые находились позади казарм эсэсовцев. Обливаясь потом, эсэсовцы начали таскать из бетонных хранилищ тяжелые ящики с боеприпасами…

У Швааля не было ни минуты покоя. Поступила телефонограмма: к шлагбауму только что подошел большой этап заключенных, который следует в Бухенвальд из какого-то лагеря в Гарце.

Это окончательно выбило Швааля из колеи, он стал что-то кричать в трубку, затем швырнул ее на рычаг, позвонил Райнеботу, приказал ему заняться вновь прибывшими, поручил Клуттигу проследить за тем, как Кремер разместит людей, и наконец со стоном опустился в кресло, театрально разведя руки.

– Господа, господа!..

Вайзанг налил измученному начальнику шнапса из бутылки, которая еще с утра стояла на столе.

– Хлебни, это успокаивает!

Мимо марширующих взводов и тарахтящих грузовиков к шлагбауму несся на мотоцикле Райнебот. Обычная самоуверенность покинула его, когда он увидел тысячи оборванных, изголодавшихся и совершенно изможденных заключенных, лежавших или стоявших в ста шагах от шлагбаума на обочине дороги. Он слез с мотоцикла и в растерянности сдвинул на затылок фуражку. Несколько эсэсовских унтерштурмфюреров и шарфюреров, забрызганных грязью, запыленных и небритых, вышли навстречу Райнеботу.

– Что тут творится, почему вы нас не впускаете?

– Откуда вы? – спросил Райнебот.

Унтерштурмфюрер, задавший вопрос, злобно рассмеялся.

– Oн еще спрашивает, откуда мы! Нам американцы наступают на пятки, а вы здесь, видать, все еще живете тихо и мирно. Давай, давай, открывай врата рая!

Райнеботу ничего не оставалось, как пропустить этап. Эсэсовские конвоиры начали прикладами поднимать жалкую толпу. Райнебот помчался назад в лагерь. У него голова шла кругом: сегодня должна начаться эвакуация, а тут в лагерь вливаются новые тысячи заключенных. Выругавшись, соскочил он с машины. Клуттиг уже сидел у него в кабинете.

– Сердечно поздравляю с успешным отступлением! – злобно бросил ему Райнебот.

Клуттигу было не до шуток.

Райнебот плюхнулся на стул.

– Заходите, не стесняйтесь! Его величество господин лагерный староста позаботится о том, чтобы всех разместили. Захочет – и без следа исчезают сорок шесть человек. Отчего же и не три тысячи?..

– Заткнись! – рявкнул Клуттиг, раздраженный насмешками. – Если бы я не послушал тебя, их давно уже прикончили бы в каменоломне.

– Ба-ба-ба! – воскликнул Райнебот, подражая начальнику лагеря. – Приказ выполнить осторожно и умно! Да простит мне бог, я так и действовал. – Он подскочил к окну. – Гунны идут!

По дороге к лагерю двигался подгоняемый конвоем этап. Машины съезжали на обочину и останавливались. Из здания комендатуры высыпали блокфюреры. Клуттиг и Райнебот тоже поспешили выйти и приказали часовым открыть ворота. Клуттиг направил блокфюреров оцепить аппельплац. Пинками и ударами прикладов конвоиры-эсэсовцы погнали заключенных в ворота. Создалась ужасная толчея и путаница, тесный проход сдавливал вливавшуюся в ворота массу, которая затем, подобно гигантскому пчелиному рою, растекалась по аппельплацу. Гул возбужденных голосов перекрывался бранью и окриками блокфюреров. Они взялись за руки и, действуя сапогами и коленями, сдерживали натиск. У многих из пригнанных уже не было сил стоять. Задыхаясь, они со стоном опускались на землю. Ворота заперли. Эсэсовский конвой ушел в казармы.

В передних бараках заключенные прилипли к окнам.

– Староста лагеря, все старосты блоков и внутрилагерная охрана – к воротам! – раздался в громкоговорителе голос Райнебота.

Что бы это могло значить? Парализованный неопределенностью, лагерь насторожился. Заключенных из внутрилагерной охраны приказ обрадовал: он означал, что прекращаются их мнимые поиски. Они выскочили из бараков, где в эту минуту находились, собрались перед своей штаб-квартирой и поспешили во главе с капо через аппельплац к воротам, соединившись по дороге со старостами блоков.

Кремеру не пришлось выстраивать своих подчиненных и, как обычно, докладывать Райнеботу. Тот сразу же отдал приказ:

– Немедленно разместить всех по баракам.

Выполняя распоряжение Клуттига, внутрилагерная охрана сменила блокфюреров и образовала цепь вокруг толпы новоприбывших. Кремер сразу оценил сложившуюся ситуацию и понял, что за властным тоном Клуттига и Райнебота скрывается их неспособность справиться с задачей. Нужно избрать правильную тактику, и тогда он овладеет положением. Освободившиеся блокфюреры уже готовы были, подобно свирепым псам, накинуться на измученных людей. Кремер начал действовать.

– Старостам блоков построиться! – распорядился он.

Блоковые мгновенно построились в две шеренги.

– Смирно!

Не обращая внимания на Райнебота и Клуттига, Кремер подошел к оцепленной толпе.

– Товарищи! – крикнул он. – Вас сейчас распределят по сто человек на блок. Товарищи из внутрилагерной охраны укомплектуют группы и поведут вас в бараки. Соблюдайте дисциплину и порядок! Тогда дело пойдет живо!

Перейти на страницу:

Все книги серии Магистраль. Главный тренд

Мадонна в меховом манто
Мадонна в меховом манто

Легендарный турецкий писатель Сабахаттин Али стал запоздалым триумфальным открытием для европейской литературы. В своем творчестве он раскрывал проблемы взаимоотношений культур и этносов на примере обыкновенных людей, и этим быстро завоевал расположение литературной богемы.«Мадонна в меховом манто» – пронзительная «ремарковская» история любви Раифа-эфенди – отпрыска богатого османского рода, волею судьбы превратившегося в мелкого служащего, и немецкой художницы Марии. Действие романа разворачивается в 1920-е годы прошлого века в Берлине и Анкаре, а его атмосфера близка к предвоенным романам Эриха Марии Ремарка.Значительная часть романа – история жизни Раифа-эфенди в Турции и Германии, перипетии его любви к немецкой художнице Марии Пудер, духовных поисков и терзаний. Жизнь героя в Европе протекает на фоне мастерски изображенной Германии периода после поражения в Первой мировой войне.

Сабахаттин Али

Классическая проза ХX века
Скорбь Сатаны
Скорбь Сатаны

Действие романа происходит в Лондоне в 1895 году. Сатана ходит среди людей в поисках очередной игрушки, с которой сможет позабавиться, чтобы показать Богу, что может развратить кого угодно. Он хочет найти кого-то достойного, кто сможет сопротивляться искушениям, но вокруг царит безверие, коррупция, продажность.Джеффри Темпест, молодой обедневший писатель, едва сводит концы с концами, безуспешно пытается продать свой роман. В очередной раз, когда он размышляет о своем отчаянном положении, он замечает на столе три письма. Первое – от друга из Австралии, который разбогател на золотодобыче, он сообщает, что посылает к Джеффри друга, который поможет ему выбраться из бедности. Второе – записка от поверенного, в которой подробно описывается, что он унаследовал состояние от умершего родственника. Третье – рекомендательное письмо от Князя Лучо Риманеза, «избавителя от бедности», про которого писал друг из Австралии. Сможет ли Джеффри сделать правильный выбор, сохранить талант и душу?..«Скорбь Сатаны» – мистический декадентский роман английской писательницы Марии Корелли, опубликованный в 1895 году и ставший крупнейшим бестселлером в истории викторианской Англии.

Мария Корелли

Ужасы
Мгла над Инсмутом
Мгла над Инсмутом

Творчество американского писателя Говарда Филлипса Лавкрафта уникально и стало неиссякаемым источником вдохновения не только для мировой книжной индустрии, а также нашло свое воплощение в кино и играх. Большое количество последователей и продолжателей циклов Лавкрафта по праву дает право считать его главным мифотворцем XX века.Неподалеку от Аркхема расположен маленький городок Инсмут, в который ходит лишь сомнительный автобус с жутким водителем. Все стараются держаться подальше от этого места, но один любопытный молодой человек решает выяснить, какую загадку хранит в себе рыбацкий городок. Ему предстоит погрузиться в жуткие истории о странных жителях, необычайных происшествиях и диковинных существах и выяснить, какую загадку скрывает мгла над Инсмутом.Также в сборник вошли: известнейшая повесть «Шепчущий из тьмы» о существах Ми-Го, прилетевших с другой планеты, рассказы «Храм» и «Старинное племя» о древней цивилизации, рассказы «Лунная топь» и «Дерево на холме» о странностях, скрываемых землей, а также «Сны в Ведьмином доме» и «Гость-из-Тьмы» об ученых, занимавшихся фольклором и мифами, «Тень вне времени», «В склепе»

Говард Лавкрафт , Говард Филлипс Лавкрафт

Детективы / Зарубежные детективы
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже