Читаем Голые среди волков полностью

– Товарищи, все годы мы держались вместе. Теперь надо доказать на деле, есть ли у нас необходимая дисциплина. Никаких опрометчивых действий, товарищи! Мы не потерпим провокаций в своих рядах и не поддадимся провокаторам, которых подсунет нам начальство. Не забывайте об этом! Иначе поплатятся жизнью тысячи людей. Покажем фашистам, что мы не дикая орда, а общество дисциплинированных людей! Товарищи, послушайте, что я вам скажу! Отныне все приказы начальства должны выполняться так, как мы будем передавать их вам. – Кремер испытующе оглядел внимательные лица. – Мы! – повторил Кремер и прижал кулак к груди. – Возвращайтесь в бараки. Не давайте себя запугать. Настали тяжелые дни. Мы должны защищать жизнь всех заключенных! Ведь нас пятьдесят тысяч человек. Мы будем защищаться с оружием, которое у нас есть, с мужеством и железной дисциплиной!

Слова Кремера вселили в старост надежду и уверенность. Когда старосты ушли, Бохов с симпатией посмотрел на Кремера, а тот, смиряя наплыв чувств, не без смущения протянул:

– Кажется, я должен был это сказать…

Бохов ничего не ответил. И вдруг, повинуясь порыву, который оказался сильнее грубоватой сдержанности, они молча обнялись, и биение сердец заменило им слова. Редки и потому особенно драгоценны были мгновения в суровой жизни этих двух мужчин, когда чувство, обычно скупое и скрытое, прорывалось наружу. Насупившись, как всегда, когда он опасался размякнуть, Кремер сказал:

– Дело пошло, Герберт!

– У эсэсовцев наверняка начнется кавардак. Это развяжет нам руки. Где ИЛКу встречаться в дальнейшем? Что ты можешь предложить?

Кремер подумал.

– Пожалуй, в семнадцатом – в карантинном блоке. Эсэсовцы заглядывают туда так же неохотно, как и в шестьдесят первый. От семнадцатого недалеко до канцелярии, всегда можно поддерживать связь. Староста семнадцатого отличный парень, устроит надежно.

– Хорошо, – сказал Бохов. – Поговори с ним, а я дам знать товарищам.

Они пожали друг другу руки. И в этом пожатии была твердая решимость.

Клуттиг все еще ждал. Поверка давно уже должна закончиться. Ему не сиделось на месте, и он вышел из сторожки.

– Что случилось? Когда же они явятся?

Гауптштурмфюрер, к которому он обратился, пожал плечами…


Заключенные в бараках насторожились. В громкоговорителях щелкнуло, кто-то подул в микрофон. Все прислушались. Раздался обычный ленивый голос Райнебота:

– Лагерный староста и капо внутрилагерной охраны, немедленно к воротам!

Это распоряжение, самое обычное в жизни лагеря, сегодня казалось событием, как становились событиями все, даже самые ничтожные, происшествия. Заключенные, выполняя приказ, оставались в бараках и чувствовали себя как бы в осаде. Во всем, что совершалось вокруг, мерещились бедствия. В окнах бараков, что стояли у аппельплаца, виднелись лица заключенных. Оба вызванных беглым шагом направились к воротам. Навстречу в зону вошел Вайзанг. В тех бараках, откуда не было видно аппельплаца, стихли возбужденные разговоры. Заключенные, толпясь у длинных столов, ждали новых передач. Но громкоговоритель молчал. Что-то назревало, но что?

– Где люди? – спросил Вайзанг Кремера и капо. – Почему не явились сорок шесть человек?

– Мне неизвестно, почему они не явились, – четко ответил Кремер.

– Пусть явятся, – пробурчал Вайзанг. – С ними ничего не случится. В Бухенвальде никого больше не будут приканчивать. Они еще в лагере?

– По-моему, они должны быть еще в лагере.

Вайзанг переступил с ноги на ногу и повернулся к капо.

– Значит, ищите! – Этим разговором мыслительные способности Вайзанга были исчерпаны. Но он знал, что Швааль вызвал по телефону Клуттига и что тот уже прибыл. Надо было поставить его перед свершившимся фактом. – Чтобы к полудню люди были здесь, понятно? – Вайзанг сердито махнул рукой.

– Так точно.

По дороге через аппельплац Кремер и капо быстро договорились.

– Вы, конечно, будете старательно искать до обеда, – тихо сказал Кремер.

– Ясно, Вальтер, – ответил капо. – Но найдем ли мы хоть одного?.. Как, по-твоему? – Прищурив один глаз, он взглянул на Кремера.


Было похоже, что произойдет новое столкновение. Взбешенный тем, что заключенные посмели ослушаться, Клуттиг набросился на Швааля.

– Вот до чего довела ваша «дипломатия». Теперь мерзавцы сидят у нас на шее!

– Неважно, внутрилагерная охрана уже ищет, – напыжившись, ответил Швааль.

– Внутрилагерная охрана? Вы что, с луны свалились? Тут нужна рота эсэсовцев! Надо перевернуть каждый тюфяк!

– Так продолжаться не может! – Швааль всплеснул руками. – Вы путаете мне все карты и топчетесь, как слон в посудной лавке!

– Штандартенфюрер! – загремел оскорбленный Клуттиг.

Шваалю тоже хотелось кричать, но он лишь закряхтел и махнул рукой, словно отшвыривая переполнявшую его ярость.

Перейти на страницу:

Все книги серии Магистраль. Главный тренд

Мадонна в меховом манто
Мадонна в меховом манто

Легендарный турецкий писатель Сабахаттин Али стал запоздалым триумфальным открытием для европейской литературы. В своем творчестве он раскрывал проблемы взаимоотношений культур и этносов на примере обыкновенных людей, и этим быстро завоевал расположение литературной богемы.«Мадонна в меховом манто» – пронзительная «ремарковская» история любви Раифа-эфенди – отпрыска богатого османского рода, волею судьбы превратившегося в мелкого служащего, и немецкой художницы Марии. Действие романа разворачивается в 1920-е годы прошлого века в Берлине и Анкаре, а его атмосфера близка к предвоенным романам Эриха Марии Ремарка.Значительная часть романа – история жизни Раифа-эфенди в Турции и Германии, перипетии его любви к немецкой художнице Марии Пудер, духовных поисков и терзаний. Жизнь героя в Европе протекает на фоне мастерски изображенной Германии периода после поражения в Первой мировой войне.

Сабахаттин Али

Классическая проза ХX века
Скорбь Сатаны
Скорбь Сатаны

Действие романа происходит в Лондоне в 1895 году. Сатана ходит среди людей в поисках очередной игрушки, с которой сможет позабавиться, чтобы показать Богу, что может развратить кого угодно. Он хочет найти кого-то достойного, кто сможет сопротивляться искушениям, но вокруг царит безверие, коррупция, продажность.Джеффри Темпест, молодой обедневший писатель, едва сводит концы с концами, безуспешно пытается продать свой роман. В очередной раз, когда он размышляет о своем отчаянном положении, он замечает на столе три письма. Первое – от друга из Австралии, который разбогател на золотодобыче, он сообщает, что посылает к Джеффри друга, который поможет ему выбраться из бедности. Второе – записка от поверенного, в которой подробно описывается, что он унаследовал состояние от умершего родственника. Третье – рекомендательное письмо от Князя Лучо Риманеза, «избавителя от бедности», про которого писал друг из Австралии. Сможет ли Джеффри сделать правильный выбор, сохранить талант и душу?..«Скорбь Сатаны» – мистический декадентский роман английской писательницы Марии Корелли, опубликованный в 1895 году и ставший крупнейшим бестселлером в истории викторианской Англии.

Мария Корелли

Ужасы
Мгла над Инсмутом
Мгла над Инсмутом

Творчество американского писателя Говарда Филлипса Лавкрафта уникально и стало неиссякаемым источником вдохновения не только для мировой книжной индустрии, а также нашло свое воплощение в кино и играх. Большое количество последователей и продолжателей циклов Лавкрафта по праву дает право считать его главным мифотворцем XX века.Неподалеку от Аркхема расположен маленький городок Инсмут, в который ходит лишь сомнительный автобус с жутким водителем. Все стараются держаться подальше от этого места, но один любопытный молодой человек решает выяснить, какую загадку хранит в себе рыбацкий городок. Ему предстоит погрузиться в жуткие истории о странных жителях, необычайных происшествиях и диковинных существах и выяснить, какую загадку скрывает мгла над Инсмутом.Также в сборник вошли: известнейшая повесть «Шепчущий из тьмы» о существах Ми-Го, прилетевших с другой планеты, рассказы «Храм» и «Старинное племя» о древней цивилизации, рассказы «Лунная топь» и «Дерево на холме» о странностях, скрываемых землей, а также «Сны в Ведьмином доме» и «Гость-из-Тьмы» об ученых, занимавшихся фольклором и мифами, «Тень вне времени», «В склепе»

Говард Лавкрафт , Говард Филлипс Лавкрафт

Детективы / Зарубежные детективы
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже