При виде всей этой картины меня не оставляло чувство некоторой ее незавершенности, все-таки очень в ней не хватало предупредительных выстрелов по курсу судна, пистолетной пальбы и всего такого. В пиратской тематике есть определенные стереотипы, как по мне, так грохот пушек и пороховой дым от пальбы являются одними из краеугольных камней абордажа, без них никак. Ну вот нет у меня полноты ощущения происходящего, вот ведь какая штука выходит, хотя я это уже говорил.
На палубе одного корабля царил хаос рукопашной, звенела сталь и раздавались крики умирающих, на второй корабль по мосткам между бортами бежали наши ребята, обещая всех, кто есть отправить к Одноногому на обед. Но внезапно раздался пронзительный свистящий звук, и какая-то сила снесла мачту и десяток корсаров соседнего с фрегатом корабля.
— Не понял! — Калле вытаращил глаза, переведя взгляд от побоища на палубах в сторону соседнего барка, мачта которого медленно и печально валилась за борт под вопли команды. — Это что такое?
— Будь я проклята! — послышался неистовый визг Дэйзи. — Это ловушка!
Стоило мне только кинуть взгляд за корму "Розы ветров", как стал понятен смысл этих слов — нас попросту одурачили, причем примитивнейшим способом, хрестоматийным и избитым. И ведь мы купились же!
За нами следовали четыре корабля, надо полагать, до этого прятавшиеся за скалами островка, который мы недавно проскочили на всех парусах, и теперь благополучно догонявшие нас.
Многоголосый вопль, раздавшийся с палуб атакованных нашей эскадрой кораблей, сообщил, что и там все не в порядке.
Так и оказалось. Из трюмов взятых нами на абордаж кораблей полезли на белый свет прятавшиеся там до поры до времени резервы Бамболейры, причем было их ох как немало. Ситуация вмиг изменилась — давившие своим количеством наши абордажники оказались в кольце, а мостки, по которым они перебирались на подставные, как теперь уже стало понятно, суда, послужили трапами для пополнившегося воинства наших врагов, теперь бежавшего на палубы наших судов.
— В сторону! — завопила Дэйзи. — Рубите канаты, скидывайте мостки!
Команда была хорошая, но трудновыполнимая, поскольку первые враги спрыгнули на палубы наших кораблей и отгоняли оставшихся там корсаров и от кошек и от мостков.
— Пропали корабли, — уверенно и как-то холодно сказал Калле. — И те двое и "Удар грома". Надо уходить, или все сегодня кормить рыб будем!
"Удар грома" — это, наверное, тот корабль, у которого мачту сшибли. Кстати, совершенно непонятно чем. Что это такое было вообще? Здесь же нет ни пороха, ни ядер, это фэнтезийный мир. Может, это магия такая? "Каменьбол" или что-то в этом роде?
— Смотри, — дернул меня за рукав Калле. — Что это?
На флагманском корабле противника, который был уже совсем недалеко от нас, что-то блеснуло, и с уже знакомым свистящим звуком по направлению к нам полетело нечто яркое и переливающееся.
— Что это? — повторил вопрос Калле, прежде чем эта штука врезалась в наш фальшборт и, выломав часть его, не свалилась с плеском в море.
— Может, магия? — развел руками я, других версий у меня пока не было, хотя и в это я уже не слишком верил.
— Да что это за магия такая? — завопил он. — Да и кто мага пустит на борт, кто приманкой для кракена быть захочет?
У меня сразу же возник вопрос: что связывает магов и кракена? Но, посмотрев на злое лицо своего нового приятеля, я понял, что он вряд ли мне на этот вопрос ответит, плюс у меня не было уверенности, что его вообще разумно сейчас задавать.
Судно сделало крутой поворот, крутой настолько, что некоторые пираты даже не устояли на ногах.
— Ля Морт, уходи, уходи западнее, не иди за нами, — метнулся над морем крик Дэйзи. — Место сбора ты знаешь!
— Слава Одноногому, не стала геройствовать, — выдохнул мужик в богатом камзоле, во время поворота не устоявший на ногах, упавший и подкатившийся к нам. — Может, еще и уйдем!
— А что толку? — печально спросил у него Калле. — Нет больше флотилии, мы за полчаса три корабля потеряли.
— Зато сами живы будем, а корабли — дело наживное, — поднялся на ноги камзольник. — И потом, для хорошего рубаки всегда нормальная команда сыщется!
Уцелевший корабль развернулся и ходко стал удаляться, вслед ему снова выпустили блескучую штуковину, но та упала в волны, не долетев до судна.
"Роза ветров" завершила маневр, и я с ужасом увидел, что мы идем прямо на вражеские корабли.
— Это чего она? — Я уставился на Калле. — Она что, хочет их атаковать?
Мой будущий наставник ничего не ответил, хлопая глазами. Безымянный пират сглотнул, подтянул штаны из парусины и запахнул на себе камзол.
— Эй, Дэйзи, — прокатился над водной гладью гортанный голос. — Ты решила сама прийти ко мне? Это правильно, может, я и не стану тебя протаскивать под килем, а найду тебе местечко получше!
— Сам Бамболейра, — немедленно сообщил мне Калле. — Значит, он ждал нас! Он знал, где мы пойдем.
— А может, и не найду, — продолжил голос. — В конце концов, я с Себастьяном в большой дружбе, и твоя смерть укрепит ее еще сильнее, к тому же именно это я ему и обещал сделать в качестве платы за информацию о тебе.