Читаем Файролл полностью

— Ну и что это тогда было? — Дэйзи растрепала руками волосы. — Что?

— Это точно была какая-то магическая приблуда, — уверенно ответил ей я. — Если поймем, кто и где такое мог склепать, то, может, и ответ найдем.

— Спасибо, господин хороший, — поклонилась мне в пояс Дэйзи. — Не могли бы вы еще раз повторить вопрос, а то мы его не поняли. Вопрос-то на миллион пиастров, но думаю, что мы за минуту на него ответим.

— Да не такой он и сложный, этот вопрос, каким кажется, — влез в разговор Калле.

— Слушай, тебя вообще попросили просто Красавчика привести, — немедленно вызверилась на него Дэйзи. — Ты чего тут остался?

— Ой, да больно надо, — надулся Калле. — Я вообще могу уйти, коли мешаю. Просто я подумал, что одна голова — хорошо…

— А две не бывает, — перебил его Тревис. — Если есть что сказать, так не тяни морского демона за хвост, а если нет — вали на палубу, глянь, что там происходит.

Калле было хотел изобразить неподдельное возмущение, но, посмотрев на окружающих, передумал и сказал:

— Такую штуку могли склепать на Стальном острове. Ставлю тельца против яйца, так оно и есть на самом деле.

— Гномы! — охнула Дэйзи. — Конечно, гномы!

— Не думаю, — скептически отметил Тревис. — Не скажу, что это исключено, но не думаю, что это может быть.

— Почему? — Дэйзи сдула челку, упавшую ей на глаза. — Если кто такое и мог смастерить, то только они.

— С этим согласен. — Тревис кивнул. — А вот то, что они своей волей что-то подобное продали, да еще и Бамболейре…

— А, ну да. — Дэйзи пошмыгала носиком. — Они же под присмотром Фурро свои вещи делают и продают, а он вряд ли кому-то в руки такой козырь даст, даже по пьяни.

— Слушайте, я ничего не понимаю! — чуть ли не крикнул я. — Объясните, в чем дело? Откуда здесь вообще гномы взялись, тут же вам не горы, тут климат иной?

— Ну, климат гному не помеха, — глубокомысленно изрек Калле. — Ему лишь бы деньги в карман сыпались…

— Это да, — признал очевидную истину я. — Но все же откуда они тут взялись?

— Не поверишь — приплыли на какой-то ржавой железной посудине, они ее "Пробным экземпляром" называли, мы все просто тогда своим глазам не поверили. Скажи, капитан? — вытаращил глаза Калле.

— Было такое, — подтвердила Дэйзи. — До сих пор не понимаю, как железный корабль по воде плывет и не тонет.

— В общем, они хотели лодку сделать, чтобы по своим подземным рекам плавать, но куда-то не туда повернули, потом их вынесло в море, долго по нему таскало и в результате принесло к нам, на Архипелаг, — продолжил Калле свой рассказ. — Они на все здесь посмотрели, прибились к дедушке Фурро, он их поселил на одном из своих островов, на Скалистом, правда, они его Стальным назвали, и теперь они клепают свои вещи под контролем старикана.

— Фурро большой затейник, — пояснил Тревис. — Он, когда трезвый, такие идеи выдает — у-у-ух!

— А что он творит с бодуна! — зажмурился Калле. — Вот только сам зачастую не помнит, как что работает.

— Обычное оружие у гномов может заказать любой, были бы деньги, — подытожила Дэйзи. — А вот что-то эдакое Фурро сам решает, продавать или нет, и вряд ли он что-то загнал Бамболейре, чтобы ему в гальюне потонуть.

— А что так? — удивился я. — Деньги, они ведь не пахнут?

— Фурро очень зол на него после того случая, когда Бамболейра лет пять тому назад перехватил корабль, который старику вино вез. А поскольку старик еще и невероятно злопамятен, то этому гаду ползучему Бамболейре нечего и думать о покупке хоть чего-то у гномов.

— Н-да, не связывается в узелок, — почесал я затылок. — Причем никак. Но отработать эту версию надо в любом случае.

— Чего надо? — прищурилась Дэйзи.

— На остров Медузы нам плыть надо, — объяснил я ей. — Узнаем все из первых рук.

— Прямо сейчас? — Дэйзи с сомнением посмотрела на меня. — Вообще-то мы собирались отсидеться маленько, кто этого Бамболейру знает…

— Да ну его. — Тревис был на редкость категоричен. — И время потеряем, и потом — это же Лас-Паломас, остров отверженных, здесь никогда не знаешь что случится.

— А что случиться может? — заинтересовался я. — И почему отверженных?

— На этом острове все зависит от того, в каком настроении Андре Оружейник, — тяжело вздохнул Тревис. — Если в боевом — значит, корабль спалить могут, если в мирном — может, и обойдется.

— Вот что меня раздражает в этом вашем Архипелаге, — прочувствованно процедил я сквозь зубы, — так это умение говорить о непонятных мне событиях и неизвестных мне людях так, как будто я все и всех знаю. Кто такой этот Оружейник, почему остров отверженных?

Перейти на страницу:

Все книги серии Акула пера в Мире Файролла

Похожие книги

Низший - Инфериор. Компиляция. Книги 1-19 (СИ)
Низший - Инфериор. Компиляция. Книги 1-19 (СИ)

Низший" - Безымянный мир, где рождаешься уже взрослым и в долгах. Мир, где даже твои руки и ноги тебе не принадлежат, а являются собственностью бездушной системы. Безумно жестокий мир, где жизнь не стоит ни единого сола, где ты добровольно низший со стертой памятью, где за ошибки, долги и преступления тебя лишают конечности за конечностью, медленно превращая в беспомощного червя с человеским лицом... Мир со стальными небом и землей, с узкими давящими стенами, складывающимися в бесконечный стальной лабиринт. Мир, где в торговых автоматах продают шизу и дубины, где за тобой охотятся кровожадные безголовые плуксы, а самая страшная участь — превратиться в откормленную свинью...   "Инфериор" - Мир, которого мы еще не знали. Постапокалиптичные огромные города, удивительные племена с самыми причудливыми и порой страшными обрядами, невероятные чудовища, что бродят по густым джунглям, безводным пустыням или же скрываются в мутной воде рек... В этом цикле раскроются старые тайны — еще из Низшего — и появятся новые, что тоже в конце концов будут раскрыты. В этом цикле Оди, все столь же безжалостный и смотрящий только вперед, продолжит свой путь, пытаясь докопаться до сути происходящего вокруг безумия Содержание:   НИЗШИЙ:    1. Дем Михайлов: Низший  2. Дем Михайлов: Низший 2  3. Дем Михайлов: Низший 3  4. Дем Михайлов: Низший 4  5. Дем Михайлов: Низший 5  6. Дем Михайлов: Низший 6  7. Дем Михайлов: Низший 7  8. Дем Михайлов: Низший 8  9. Дем Михайлов: Низший 9  10. Дем Михайлов: Низший 10    ИНФЕРИОР:    1. Дем Михайлов: Инфер  2. Дем Михайлов: Инфер-2  3. Дем Михайлов: Инфер-3  4. Дем Михайлов: Инфер-4  5. Дем Михайлов: Инфер-5  6. Дем Михайлов: Инфер-6  7. Дем Михайлов: Инфер-7 8. Дем  Михайлов: Инфер-8 9. Дем Михайлов: Инфер-9                                                                                 

Руслан Алексеевич Михайлов , Дем (Руслан) Михайлов , Дем Михайлов

Фантастика / Боевая фантастика / ЛитРПГ