Читаем Европа — Азия полностью

С земли поднимается мать. Встает перед Боцей. У Боцы начинает подергиваться левый глаз. Иностранцы опасливо ерзают и шушукаются.


1-Й ИНОСТРАНЕЦ. It’s a miracle! It’s a miracle!

МАТЬ. Морда ты лошадиная, а если б меня убило?

Шоссе. Лужайка. Столб. Вечер.

Со стороны шоссе доносятся звуки ревущих двигателей, раздается скрип тормозов, хлопают дверцы авто, слышатся голоса людей, смех, визг, стреляют пробки шампанского. На лужайку к стеле «Европа — Азия» надвигается еще одна свадебная процессия, теперь уже, видимо, настоящая. В толпе выделяются жених, невеста, свидетели, тут же — мамы, папы, тетки, дядьки. Все они пьяны и хотят еще «поддать» на природе — в руках у них фужеры, бутылки, венок с надписью: «Помним! Любим! Надеемся!». Боца все так же растерян — он никак не может совладать с дергающимся глазом, хотя пытается зафиксировать веки руками; иностранцы лежат.


НАСТОЯЩАЯ МАМА. А что ж вы все лежите?

НАСТОЯЩИЙ СВИДЕТЕЛЬ. Это сектанты!

НАСТОЯЩИЙ ЖЕНИХ. Чо валяться-то?!

НАСТОЯЩАЯ НЕВЕСТА. Здесь сильная энергетическая точка... они у земли спрашивают разрешения!

НАСТОЯЩИЙ ЖЕНИХ. Чего они спрашивают?

НАСТОЯЩАЯ НЕВЕСТА. Ну, можно ли им это, друг с дружкой!


Настоящая свадьба ржет.


НАСТОЯЩАЯ СВИДЕТЕЛЬНИЦА. Это, разрешите пройти, нам надо возложить!

НАСТОЯЩАЯ НЕВЕСТА. Отдать дань дайте...

МАТЬ. О, Боцман, — вот они тоже гуляют! Свадьбы, давайте сложимся — а то мы одни не потянем!

ПОНИК. Так, все заткнулись!


Достает самый длинный нож из подставки.


ПОНИК. Лечь! Всем лечь!

НАСТОЯЩИЙ ЖЕНИХ. Убери свою пипетку, лупан! Мы на шашлыки приехали!


Достает из-под пиджака огромный шампур.


ИНОСТРАНЕЦ. Stop terrorism!


Кидается на настоящего жениха, валит его на землю. За жениха вступается настоящая мама. Она прыгает на иностранца и начинает колотить его по спине толстыми кулачками. Иностранец сбрасывает ее с себя.


НАСТОЯЩАЯ НЕВЕСТА. Ты, это, оставь мою мать в покое, твою мать!


Свидетель, улучив момент, кидается на Поника, ему помогают иностранцы и жених. Настоящая невеста вступается за маму. Иностранцы кидаются и на нее. Начинается схватка. Настоящий жених падает на липовую невесту, они обнимаются. Настоящая невеста подкрадывается к невесте-аферистке и начинает душить ее; невеста хрипит, дети аплодируют, мать подходит к Боце, который, все еще пребывая в шоке, одним глазом моргает, другим пугливо пялится и, то и дело поеживаясь, беззвучно вскрикивает.


МАТЬ. Вот, смотри, что ты наделал!


Достает из-за пазухи собаку с простреленной головой. Боца молчит и пристально смотрит то на мать, то на собаку.


МАТЬ. А говорят, у робота души нет! На батарейках, а жизнь мне спас! Эх, Ресси!


Берет из руки обомлевшего Боцы пистолет. Смотрит в толпу дерущихся. Из толпы вырывается гид. Она бежит в сторону микроавтобуса. За ней гонятся два иностранца-Элвиса. Мать наводит на нее пистолет.


МАТЬ. Так не доставайся же ты никому!


Мать стреляет, попадает в бензобак микроавтобуса. Машина взрывается, от взрыва загорается сумка с петардами, которая все это время валялась в траве. Начинается фейерверк.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Книга Балтиморов
Книга Балтиморов

После «Правды о деле Гарри Квеберта», выдержавшей тираж в несколько миллионов и принесшей автору Гран-при Французской академии и Гонкуровскую премию лицеистов, новый роман тридцатилетнего швейцарца Жоэля Диккера сразу занял верхние строчки в рейтингах продаж. В «Книге Балтиморов» Диккер вновь выводит на сцену героя своего нашумевшего бестселлера — молодого писателя Маркуса Гольдмана. В этой семейной саге с почти детективным сюжетом Маркус расследует тайны близких ему людей. С детства его восхищала богатая и успешная ветвь семейства Гольдманов из Балтимора. Сам он принадлежал к более скромным Гольдманам из Монклера, но подростком каждый год проводил каникулы в доме своего дяди, знаменитого балтиморского адвоката, вместе с двумя кузенами и девушкой, в которую все три мальчика были без памяти влюблены. Будущее виделось им в розовом свете, однако завязка страшной драмы была заложена в их историю с самого начала.

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер / Современная русская и зарубежная проза / Прочие Детективы
Салихат
Салихат

Салихат живет в дагестанском селе, затерянном среди гор. Как и все молодые девушки, она мечтает о счастливом браке, основанном на взаимной любви и уважении. Но отец все решает за нее. Салихат против воли выдают замуж за вдовца Джамалутдина. Девушка попадает в незнакомый дом, где ее ждет новая жизнь со своими порядками и обязанностями. Ей предстоит угождать не только мужу, но и остальным домочадцам: требовательной тетке мужа, старшему пасынку и его капризной жене. Но больше всего Салихат пугает таинственное исчезновение первой жены Джамалутдина, красавицы Зехры… Новая жизнь представляется ей настоящим кошмаром, но что готовит ей будущее – еще предстоит узнать.«Это сага, написанная простым и наивным языком шестнадцатилетней девушки. Сага о том, что испокон веков объединяет всех женщин независимо от национальности, вероисповедания и возраста: о любви, семье и детях. А еще – об ожидании счастья, которое непременно придет. Нужно только верить, надеяться и ждать».Финалист национальной литературной премии «Рукопись года».

Наталья Владимировна Елецкая

Современная русская и зарубежная проза
Добро не оставляйте на потом
Добро не оставляйте на потом

Матильда, матриарх семьи Кабрелли, с юности была резкой и уверенной в себе. Но она никогда не рассказывала родным об истории своей матери. На закате жизни она понимает, что время пришло и история незаурядной женщины, какой была ее мать Доменика, не должна уйти в небытие…Доменика росла в прибрежном Виареджо, маленьком провинциальном городке, с детства она выделялась среди сверстников – свободолюбием, умом и желанием вырваться из традиционной канвы, уготованной для женщины. Выучившись на медсестру, она планирует связать свою жизнь с медициной. Но и ее планы, и жизнь всей Европы разрушены подступающей войной. Судьба Доменики окажется связана с Шотландией, с морским капитаном Джоном Мак-Викарсом, но сердце ее по-прежнему принадлежит Италии и любимому Виареджо.Удивительно насыщенный роман, в основе которого лежит реальная история, рассказывающий не только о жизни итальянской семьи, но и о судьбе британских итальянцев, которые во Вторую мировую войну оказались париями, отвергнутыми новой родиной.Семейная сага, исторический роман, пейзажи тосканского побережья и прекрасные герои – новый роман Адрианы Трижиани, автора «Жены башмачника», гарантирует настоящее погружение в удивительную, очень красивую и не самую обычную историю, охватывающую почти весь двадцатый век.

Адриана Трижиани

Историческая проза / Современная русская и зарубежная проза