Читаем Энн из Эйвонли полностью

– Ну уж нет, – живо отозвалась Энн, возвращаясь из мира грез к делам практическим. – Наше «Общество» прочно стоит на ногах, особенно теперь, когда к нашей работе с энтузиазмом подключилось старшее поколение. Посмотри, как ловко этим летом они управляются со своими лужайками и газонами! А я в Редмонде буду отслеживать новые идеи, напишу доклад и пришлю сюда к зиме. Не смотри на вещи так мрачно, Диана. И не ставь мне в упрек минуты радости и ликования. Позже, когда придется уезжать, я еще наплачусь.

– Тебе и положено радоваться… Ты едешь в университет, там тебя ждет веселое время, новые друзья.

– Надеюсь, я обрету там новых друзей, – задумчиво произнесла Энн. – Возможность найти новых друзей делает жизнь увлекательной. Однако сколько бы новых друзей ни появилось у меня, они никогда не заменят в моем сердце старых, особенно одну девушку с черными глазами и ямочками на щеках. Догадайся, кто это, Диана.

– В Редмонде будет много умных девушек, – вздохнула Диана, – а я всего лишь глупая деревенская девчонка, которая, не подумав, может иногда сказать «таперича». Эти последние два года были слишком хороши, чтобы длиться долго. Но я знаю кое-кого, кто искренне рад, что ты едешь в Редмонд. Можно я задам тебе один вопрос, Энн… Важный вопрос? Не сердись и ответь серьезно. Тебе нравится Гилберт?

– Как друг – очень, но не в том смысле, который ты имеешь в виду, – спокойно и уверенно ответила Энн. Ей казалось, что ее ответ искренен.

Диана вздохнула. Не то ей хотелось услышать.

– А замуж ты вообще собираешься?

– Возможно… когда-нибудь… когда встречу того единственного, – сказала Энн, мечтательно подставив лицо лунному сиянию.

– А как ты узнаешь, что встретила именно его? – настаивала Диана.

– О, узнаю… что-то мне подскажет. Тебе известен мой идеал, Диана.

– Идеалы с возрастом меняются.

– Только не мой. Я не смогу полюбить человека, который ему не соответствует.

– А если такого не встретишь?

– Тогда придется умереть старой девой, – последовал веселый ответ. – Не самая страшная смерть на свете.

– Умереть старой девой нетрудно – жить такой жизнью нелегко, – сказала Диана без всякого намерения пошутить. – Впрочем, я не откажусь остаться старой девой, если буду выглядеть как мисс Лаванда. Но мне такой никогда не быть. В сорок пять я буду толстухой. И если у стройной старой девы еще могут быть романтические отношения, то толстухе рассчитывать не на что… Кстати, ты знаешь, что Нельсон Аткинз сделал предложение Руби Джиллис три недели назад? По словам Руби, у нее и в мыслях не было выходить за него, потому что молодой жене придется жить с его стариками. Однако Нельсон сделал предложение так возвышенно и романтично, что она потеряла голову. Но принимать скоропалительные решения не в ее принципах, и она взяла неделю на размышления. Спустя два дня она была на занятии кружка шитья, которое проходило в доме его матери, и на столе в гостиной увидела книгу «Полное руководство по этикету». Руби сказала, что у нее не хватает слов, чтобы описать свои чувства, когда в главе под названием «Рекомендации желающим вступить в брак» она нашла то самое предложение руки и сердца, которое ей сделал Нельсон – слово в слово. Придя домой, она написала ему в жесткой форме решительный отказ. Теперь родители, по словам Руби, не спускают с него глаз из страха, что он может утопиться. Сама Руби по этому поводу не беспокоится – в том же «Руководстве» написано, как должен вести себя отвергнутый поклонник, и там ни слова не сказано, что ему следует утопиться. Она говорит, что по ней сохнет Уилбер Блэр, и она ничего не может с этим поделать.

Энн сделала нетерпеливое движение.

– Мне неприятно это говорить… Такое заявление отдает предательством, но, понимаешь, мне больше не нравится Руби. Я хорошо к ней относилась в школе, и в Академии тоже, хотя не так, как к тебе и Джейн, конечно. Но последний год в Кармоди она мне кажется другой… такой… такой…

– Я понимаю, – кивнула Диана. – Все идет из семьи, и она ничего не может с этим поделать. «Даже если кто-то из сестер Джиллис иногда думал о чем-то, кроме поклонников, – говорит миссис Линд, – это никак не отражалось на ее походке или разговоре». Руби неспособна думать ни о чем, кроме парней и комплиментов, которыми ее осыпают, и хвалится, что в Кармоди все поголовно сходят по ней с ума. Удивительно, но так оно и есть, – признала неохотно Диана. – Вчера вечером я встретила ее в магазине Блэра, и она шепнула мне, что еще один «сошел с ума». Я не стала спрашивать, кто он, зная, что она только этого и ждет. Помнишь, еще в детстве она всегда говорила, что, когда вырастет, все парни будут у ее ног, и она хорошенько повеселится, прежде чем выйдет замуж. Как она не похожа на Джейн, правда? Джейн – такая милая, разумная девушка с прекрасными манерами.

Перейти на страницу:

Все книги серии Эксклюзивная классика

Кукушата Мидвича
Кукушата Мидвича

Действие романа происходит в маленькой британской деревушке под названием Мидвич. Это был самый обычный поселок, каких сотни и тысячи, там веками не происходило ровным счетом ничего, но однажды все изменилось. После того, как один осенний день странным образом выпал из жизни Мидвича (все находившиеся в деревне и поблизости от нее этот день просто проспали), все женщины, способные иметь детей, оказались беременными. Появившиеся на свет дети поначалу вроде бы ничем не отличались от обычных, кроме золотых глаз, однако вскоре выяснилось, что они, во-первых, развиваются примерно вдвое быстрее, чем положено, а во-вторых, являются очень сильными телепатами и способны в буквальном смысле управлять действиями других людей. Теперь людям надо было выяснить, кто это такие, каковы их цели и что нужно предпринять в связи со всем этим…© Nog

Джон Уиндем

Фантастика / Научная Фантастика / Социально-философская фантастика
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже