Читаем Diary полностью

TABBI AND MISTY, they’re walking through the woods. This is the tangle of land out on Waytansea Point. It’s alders here, generations of trees grown and fallen and sprouting again out of their own dead. Animals, maybe deer, have cut a path that winds around the heaps of complicated trees and edges between rocks big as architecture and padded with thick moss. Above all this, the alder leaves come together in a shifting bright green sky.

Here and there, sunlight breaks through in shafts as big around as crystal chandeliers. Here’s just a messier version of the lobby of the Waytansea Hotel.

Tabbi wears a single old earring, gold filigree and a haze of sparkling red rhinestones around a red enameled heart. It’s pinned through her pink sweatshirt, like a brooch, but it’s the earring that Peter’s blond friend tore out of his ear. Will Tupper from the ferry.

Your friend.

She keeps the junk jewelry in a shoe box under her bed and wears it on special days. The chipped glass rubies pinned to her shoulder glitter with the bright green above them. The rhinestones, spotted with dirt, they reflect pink from Tabbi’s sweatshirt.

Your wife and kid, they step over a rotting log that’s crawling with ants, stepping around ferns that brush Misty’s waist and flop on Tabbi’s face. They’re quiet, looking and listening for birds, but there’s nothing. No birds. No little frogs. No sounds except the ocean, the hiss and burst of waves somewhere else.

They push through a thicket of green stalks, something with soft yellow leaves rotting around its base. You have to look down with every step because the ground’s slippery and puddled with water. How long Misty’s been walking, keeping her eyes on the ground, holding branches so they don’t whip Tabbi, Misty doesn’t know how long, but when she looks up, a man’s standing there.

Just for the record, her levator labii muscles, the snarl muscles, the fight-or-flight muscles, all spasm, all those smooth muscles freeze into the landscape of growling, Misty’s mouth squared so all her teeth show.

Her hand grabs the back of Tabbi’s shirt. Tabbi, she’s still looking down at the ground, walking forward, and Misty yanks her back.

And Tabbi slips and pulls her mother to the ground, saying, “Mom.”

Tabbi pressed to the wet ground, the leaves and moss and beetles, Misty crouched over her, the ferns arch above them.

The man is maybe another ten steps ahead, and facing away from them. He doesn’t turn. Through the curtain of ferns, he must be seven feet tall, dark and heavy with brown leaves in his hair and mud splashed up his legs.

He doesn’t turn, but he doesn’t move. He must’ve heard them, and he stands, listening.

Just for the record, he’s naked. His naked butt is right there.

Tabbi says, “Let go, Mom. There’s bugs.”

And Misty shushes her.

The man waits, frozen, one hand held out at waist height as if he’s feeling the air for movement. No birds sing.

Misty’s crouched, squatting with her hands open against the muddy ground, ready to grab Tabbi and run.

Then Tabbi slips past her, and Misty says, “No.” Reaching fast, Misty clutches the air behind her kid.

It’s one, maybe two seconds before Tabbi gets to the man, puts her hand in his open hand.

In that two seconds, Misty knows she’s a shitty mother.

Peter, you married a coward. Misty’s still here, crouched. If anything, Misty’s leaning back, ready to run the other way. What they don’t teach you in art school is hand-to-hand combat.

And Tabbi turns back, smiling, and says, “Mom, don’t be such a spaz.” She wraps both her hands around the man’s one outstretched hand and pulls herself up so she can swing her legs in the air. She says, “It’s just Apollo, is all.”

Near the man, almost hidden in fallen leaves, is a dead body. A pale white breast with fine blue veins. A severed white arm.

And Misty’s still crouched here.

Tabbi drops from the man’s hand and goes to where Misty’s looking. She brushes leaves off a dead white face and says, “This is Diana.”

She looks at Misty crouching and rolls her eyes. “They’re statues, Mom.”

Statues.

Tabbi comes back to take Misty’s hand. She lifts her mom’s arm and pulls her to her feet, saying, “You know? Statues . You’re the artist.”

Tabbi pulls her forward. The standing man is dark bronze, streaked with lichen and tarnish, a naked man with his feet bolted to a pedestal buried in the bushes beside the trail. His eyes have recessed irises and pupils, Roman irises, cast into them. His bare arms and legs are perfect in proportion to his torso. The golden mean of composition. Every rule of art and proportion applied.

The Greeks’ formula for why we love what we love. More of that art school coma.

The woman on the ground is broken white marble. Tabbi’s pink hand brushes the leaves and grass back from the long white thighs, the coy folds of the pale marble groin meet at a carved leaf. The smooth fingers and arms, the elbows without a wrinkle or crease. Her carved marble hair hangs in sculpted white curls.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Жюльетта
Жюльетта

«Жюльетта» – самый скандальный роман Маркиза де Сада. Сцены, описанные в романе, достойны кисти И. Босха и С. Дали. На русском языке издается впервые.Да, я распутник и признаюсь в этом, я постиг все, что можно было постичь в этой области, но я, конечно, не сделал всего того, что постиг, и, конечно, не сделаю никогда. Я распутник, но я не преступник и не убийца… Ты хочешь, чтобы вся вселенная была добродетельной, и не чувствуешь, что все бы моментально погибло, если бы на земле существовала одна добродетель.Маркиз де СадМаркиз де Сад, самый свободный из живших когда-либо умов.Гийом АполлинерПредставляете, если бы люди могли вывернуть свои души и тела наизнанку – грациозно, словно переворачивая лепесток розы, – подставить их сиянию солнца и дыханию майского ветерка.Юкио Мисима

Маркиз де Сад , Луиза де Вильморен , Сад Маркиз де , Донасьен Альфонс Франсуа де Сад

Любовные романы / Эротическая литература / Проза / Контркультура / Прочие любовные романы / Романы / Эро литература
Очищение
Очищение

Европейский вид человечества составляет в наши дни уже менее девятой населения Земли. В таком значительном преобладании прочих рас и быстроте убывания, нравственного вырождения, малого воспроизводства и растущего захвата генов чужаками европейскую породу можно справедливо считать вошедшею в состояние глубокого упадка. Приняв же во внимание, что Белые женщины детородного возраста насчитывают по щедрым меркам лишь одну пятидесятую мирового населения, а чадолюбивые среди них — и просто крупицы, нашу расу нужно трезво видеть как твёрдо вставшую на путь вымирания, а в условиях несбавляемого напора Третьего мира — близкую к исчезновению. Через одно поколение такое положение дел станет не только очевидным даже самым отсталым из нас, но и в действительности необратимой вещью. (Какой уж там «золотой миллиард» англосаксов и иже с ними по россказням наших не шибко учёных мыслителей-патриотов!)Как быстро переворачиваются страницы летописи человечества и сколько уже случалось возвышений да закатов стран и народов! Сколько общин людских поднялось некогда ко своей и ныне удивляющей славе и сколько отошло в предания. Но безотрадный удел не предписан и не назначен, как хотелось бы верующим в конечное умирание всякой развившейся цивилизации, ибо спасались во множестве и самые приговорённые государства. Исключим исход тех завоеваний, где сила одолела силу и побеждённых стирают с лица земли. Во всем остальном — воля, пресловутая свободная воля людей ответственна как за достойное сопротивление ударам судьбы с наградою дальнейшим существованием, так и за опускание рук пред испытаниями, глупость и неразборчивость ко злому умыслу с непреложной и «естественно» выглядящею кончиной.О том же во спасение своего народа и всего Белого человечества послал благую весть Харольд Ковингтон своими возможно пророческими сочинениями.Написанные хоть и не в порядке развития событий, его книги едино наполнены высочайшими помыслами, мужчинами без страха и упрёка, добродетельными женщинами и отвратным врагом, не заслуживающим пощады. Живописуется нечто невиданное, внезапно посетившее империю зла: проснувшаяся воля Белого человека к жизни и начатая им неистовая борьба за свой Род, величайшее самоотвержение и самопожертвование прежде простых и незаметных, дивные на зависть смирным и покорным обывателям дела повстанцев, их невозможные по обычному расчёту свершения, и вообще — возрождённая ярость арийского племени, творящая историю. Бесконечный вымысел, но для нас — словно предсказанная Новороссия! И было по воле писателя заслуженное воздаяние смелым: славная победа, приход нового мира, где уже нет места бесчестию, вырождению, подлости и прочим смертным грехам либерализма.Отчего мужчины европейского происхождения вдруг потеряли страх, обрели былинную отвагу и былую волю ко служению своему Роду, — сему Ковингтон отказывается дать объяснение. Склоняясь перед непостижимостью толчка, превратившего нынешних рабов либерального строя в воинов, и нарекая сие «таинством», он ссылается лишь на счастливое, природою данное присутствие ещё в арийском племени редких носителей образно называемого им «альфа»-гена, то есть, обладателей мужского начала: непокорности, силы, разума и воли. Да ещё — на внезапную благосклонность высших сил, заронивших долгожданную искру в ещё способные воспламениться души мужчин.Но божье вдохновение осталось лишь на страницах залпом прочитываемых книг, и тогда помимо писания Ковингтон сам делает первые и вполне невинные шаги во исполнение прекрасной мечты, принимая во внимание нынешнюю незыблемость американской действительности и немощь расслабленного либерализмом Белого человека. Он объявляет Северо-Запад страны «Родиной» и бросает призыв: «Добро пожаловать в родной дом!», основывает движение за переселение. Зовёт единомышленников обосноваться в тех местах и жить в условиях, в коих жила Америка всего полвека назад — преимущественно Белая, среди Белых людей.Русский перевод «Бригады» — «Очищение» — писатель назвал «добрым событием сурового 2015-го года». Именно это произведение он советует прочесть первым из пятикнижия с предвестием: «если удастся одолеть сей объём, он зажжет вашу душу, а если не зажжёт, то, значит, нет души…».

Харольд Армстэд Ковингтон , Харольд А. Ковингтон , Виктор Титков

Детективы / Проза / Контркультура / Фантастика / Альтернативная история / Боевики