Читаем Девушка с Довеском полностью

Вчера он вежливо упросил Соль занять его спальню, убеждая, что его Сесиль избегает больших кроватей и не может как следует расслабиться и он просит одолжить ее гостевую спальню только на ночь. Рихард ждал сцены ревности и даже приготовился к драке, но и ее он не получил. Выйдя на улицу и не обнаружив любимого авто, он подумал, что если это неблагоприятный день, то лучше остаться дома и хорошенько выспаться на теплом местечке, ставшем таким манящим после красавицы Марисоль. До такси в запасе было более четверти часа. Проходя леском он не заметил ничего не обычного, а затем, повернув в сторону к скалистым выступам, он увидел, как на землю с колен ниц упала окровавленная Марисоль. От покрывших внезапно небо облаков и этой картины веяло странным холодом. Страх охватил Рихарда, он подбежал, приподнял девочку, она дышала, но была без сознания, а случайно взглянув вниз, Рихард увидел кровавое месиво из брата, и сердце сжалось. Прижимая ее изо всех сил к груди, громко и отчетливо сказал: «Со временем ты все забудешь». Он повторял подобные слова и для себя, пока брал ее на руки.

Теперь с дорогой ношей он спешил обратно к дому. Боясь взглянуть ей в лицо и увидеть следы разыгравшейся трагедии, он, просчитав все возможности случившего, пришел к выводу, что упали они вместе и его брат прикрыл ее собой – он спас ей жизнь, будь чуть по-другому, и там лежало бы два трупа, и пролежали бы они тут очень и очень долгое время.

Вансайдом Рихард стал в семь, благодаря кастингу по фотографии. Его белесой головке, от которой исходил свет, отдали победу. Усыновление шло на пользу престижу потомственных английских аристократов Вансайдов. Для пиара ему дали второе имя через дефис, поэтому сестра Габриэла-Александра называла его от второго имени Мартин. В это самое время у Габи защемило сердце, но после легкой дыхательной гимнастики отпустило. Джонсон, дворецкий Вансайдов, поглядывал на собаку – догиню Пуму, которая перестала завывать и, подойдя к миске, медленно наклонила голову и, пару раз двинув языком, снова отошла в угол и встала стопором. «Тебя надо помыть. Где ты всю ночь пробегала?» Он протянул руку, и красивая догиня, подросток рыжего окраса с темными пятнами, уткнулась в протянутую руку и надолго замерла.

С первых дней Рихарду-Мартину указали на место, подобранное ему благодетелями. К Габи он испытывал теплые чувства, но любить он не любил никого, Джонсон баловал и по-отцовски относился к сироте, но Рихард в ответ не испытывал сыновьих чувств к преданному дому стареющему одинокому и доброму слуге. От своей фамилии и статуса сына Рихард получил достойное образование, манеры студента журфака и копейки на карманные расходы. Для прибытка своего материального достатка женился на вполне обеспеченной и очень красивой наследнице – английской потомственной аристократке – и очень быстро развелся, заставив ту оплатить свое прелюбодеяние.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Чужестранка. Книги 1-14
Чужестранка. Книги 1-14

После окончания второй мировой войны медсестра Клэр Рэндолл отправляется с мужем в Шотландию — восстановить былую любовь после долгой разлуки, а заодно и найти информацию о родственниках мужа. Случайно прикоснувшись к каменному кругу, в котором накануне проводили странный языческий ритуал местные жительницы, Клэр проваливается в прошлое — в кровавый для Шотландии 1743 год. Спасенная от позорной участи шотландцем Джейми Фрэзером, она начинает разрываться между верностью к оставшемуся в 1945-м мужу и пылкой страстью к своему защитнику.Содержание:1. Чужестранка. Восхождение к любви (Перевод: И. Ростоцкая)2. Чужестранка. Битва за любовь (Перевод: Е. Черникова)3. Стрекоза в янтаре. Книга 1 (Перевод: Н. Жабина, Н. Рейн)4. Стрекоза в янтаре. Книга 2 (Перевод: Л. Серебрякова, Н. Жабина)5. Путешественница. Книга 1. Лабиринты судьбы (Перевод: В. Зайцева)6. Путешественница. Книга 2: В плену стихий (Перевод: В Волковский)7. Барабаны осени. О, дерзкий новый мир! Книга 1(Перевод: И. Голубева)8. Барабаны осени. Удачный ход. Книга 2 (Перевод: И. Голубева)9-10. Огненный крест. Книги 1 и 2 (ЛП) 11. Дыхание снега и пепла. Книга 1. Накануне войны (Перевод: А. Черташ)12. Дыхание снега и пепла. Голос будущего Книга 2. (Перевод: О Белышева, Г Бабурова, А Черташ, Ю Рышкова)13. Эхо прошлого. Книга 1. Новые испытания (Перевод: А. Сафронова, Елена Парахневич, Инесса Метлицкая)14. Эхо прошлого. Книга 2. На краю пропасти (Перевод: Елена Парахневич, Инесса Метлицкая, А. Сафронова)

Диана Гэблдон

Исторические любовные романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Романы