Читаем Девочка с косичками полностью

Бегущие шаги, тяжелое дыхание – зверь в ловушке. Выстрел. Несколько выстрелов. Мы с Трюс приникаем к земле.

Опять шаги, все ближе. Я оборачиваюсь, насколько могу. Под голыми ветками глицинии на спине лежит кто-то из наших. Ноги уже на траве, голова еще на дорожке. Руки задраны, невинно, как у ребенка, с которым не может случиться ничего плохого.

Улыбающегося ребенка.

К горлу подкатывает тошнота. Мне нечем дышать. «Абе! – кричу я, думаю я. – Абе!»

Не хочу видеть, как он лежит, но не могу отвести взгляда. Навзничь, с поднятыми руками… Убегая, он обернулся, сдался. Но эти гады все равно убили его.

Я смотрю на бледное лицо моего товарища. На руки, которые когда-то обнимали меня за плечи. На ладонь, которая только что лежала у меня на колене.

Совсем рядом кто-то из солдат осматривает кусты. Вдруг его лицо каменеет, он косится в мою сторону. Заметил! Или все-таки нет? Я опускаю глаза.

Когда я снова решаюсь взглянуть, солдат разворачивается, пинает Абе в бок и, не подняв его, направляется к парадному. Я замираю. Едва дышу. Из-за угла дома выходит Сип. Силач Сип. С руками за головой. В спину ему упирается ствол. Другие стволы целятся в него из грузовика. Как побитая собака, он забирается в кузов. Я жду, что за ним последует Виллемсен, но нет. Несмотря на весь ужас, я чувствую облегчение: старик с Румером все-таки сбежали. Мари с женой, слава богу, не было дома.

Двое солдат подходят к Абе и берут его обмякшее тело под мышки. И тут – о чудо! – Абе приподнимает голову. Болтаясь между солдатами, пытается сделать пару шагов. Потом голова опять откидывается набок, ноги снова волочатся по дорожке. Но он жив!

Солдаты забрасывают его в кузов, как мешок мусора. Запрыгивают вслед. Хруст колес по гравию, гул отъезжающего грузовика. И снова тот же монотонный шум проезжающих машин. Только теперь зловещий. Над садовой дорожкой – лишь облако выхлопных газов. Трюс поворачивается ко мне. Прижимает палец к губам. Я киваю. Они могли поставить караул. Нас спасет только тишина.

Я без всяких усилий замираю в неподвижности. Здесь только половина меня. Другая половина – с Абе.

Проходит много времени, и мы с Трюс едем в город. К счастью, фрицы не заметили, что за домом были припаркованы наши велосипеды. А то бы мы еще и их лишились.

– Как думаешь, Фредди, – начинает Трюс, – может такое быть, что кого-то из наших арестовали и он не выдержал? А мы и не подозревали?

– Но ведь мы бы заметили, что он пропал?

– Кто из наших недавно отлучался? Не обязательно надолго. И двух дней вполне могло хватить.

Я пожимаю плечами и говорю:

– Если так, то это может быть кто угодно.

Это не редкость: кого-то из подпольщиков арестовывают, пытают, а потом отпускают в обмен на обещание шпионить для немцев. Одного, слыхали мы, привязывали к раскаленной печке, другого до полусмерти изорвали натравленные псы. Могло такое случиться с кем-то из наших? Вигер недавно явился на собрание со здоровенной шишкой и шрамами на голове. Упал во время операции. Но так ли это на самом деле? Вдобавок я припоминаю, что он, кажется, прихрамывал. Но Вигер никуда не отлучался.

– Нет, – решительно говорю я. – Кто-то из наших? Не может такого быть!

Мы молча едем дальше, но про себя я думаю: а что, если Трюс все-таки права?

– Нас ни один фриц не заставит говорить, – с деланой уверенностью заявляю я. Но при этом знаю: это неправда. Я по-прежнему рассказываю все бабушке Брахе.

– Ты и представить себе не можешь, на что способны эсдэшники! – возражает Трюс. – Что с человеком делает страх. И боль. Фрицы зверствуют все сильнее.

– Да знаю, – тихо отзываюсь я.

Недаром же мы хотели ликвидировать Факе Криста. Недаром Тео пустился в бегство. Наш добряк Тео. Он напросился на немецкую пулю, чтобы не предать нас.

– Ну так вот, – говорит Трюс.

Вечером в постели я все думаю, как это случилось. Кто нас выдал? Одна картинка в голове сменяется другой. Вот тюремная камера. На полу – коричневые пятна крови, высохшей, но частично впитавшейся в цемент. В камеру вталкивают человека – Вигера? Он спотыкается, оступается, падает. Чертыхаясь, вскакивает на ноги, будто еще надеется сбежать. Дверь открыта, но двое эсдэшных крыс преграждают путь. У одного – резиновая дубинка. Входит третий. Блестящие черные сапоги, цепкие глаза, больше медалей и эмблем на форме, чем у двух других вместе, – офицер. Он берет в углу стул, садится, спокойно закидывает ногу на ногу и с улыбкой смотрит на Вигера. Жесткой улыбкой, под стать его холодным глазам.

– Адрес, – дружелюбно говорит офицер. – Где заседает Совет Сопротивления?

Наш человек молчит, офицер кивает агентам. В живот нашему парню врезается дубинка. Выбивает из него весь воздух. Он сгибается пополам. Фрицы заставляют его выпрямиться.

– Адрес, – повторяет офицер. – В обмен на свободу.

Наш человек продолжает молчать. Снова дубинка в живот. Снова его поднимают.

Все повторяется.

– Адрес! – рычит офицер. Его глаза пусты, его рот раззявлен в крике.

Дубинка бьет нашего человека в лицо. Хрустят кости. Он с криком падает на колени, но молчит.

Перейти на страницу:

Все книги серии «Встречное движение»

Двенадцать лет, семь месяцев и одиннадцать дней
Двенадцать лет, семь месяцев и одиннадцать дней

Уолдену 12 лет, семь месяцев и три дня. В таком возрасте каждый день важен, хоть Уолден и понимает это, только когда отец оставляет его одного на неделю в лесной хижине. Прямо как в книге великого Генри Торо, которой отец мучил сына всё детство. Что Уолден сделал не так? Ясно, что он не оправдывает надежд отца, он недостаточно мужественный, он не боец. Матч по бейсболу, в который Уолден не отбил ни одного мяча, кажется, стал роковым. На третий день дикой жизни Уолдену становится не до размышлений, ему надо найти пищу. В ход идут и бейсбольная бита, и «ремингтон», которым его снабдил отец. Но постепенно выясняется, что изгнание Уолдена — вовсе не наказание и что во взрослом мире всё бывает намного сложнее и глупее, чем ребёнок может себе представить.

Лоррис Мюрай

Проза для детей
Девочка с косичками
Девочка с косичками

1941 год, Нидерланды под немецкой оккупацией. Фредди Оверстеген почти шестнадцать, но с двумя тонкими косичками, завязанными ленточками, она выглядит совсем девчонкой. А значит, можно разносить нелегальные газеты и листовки, расклеивать агитационные плакаты, не вызывая подозрений. Быть полезными для своей страны и вносить вклад в борьбу против немцев – вот чего хотят Фредди и её старшая сестра Трюс. Но что, если пойти на больший риск: вступить в группу Сопротивления и помогать ликвидировать фашистов? Возможно ли на войне сохранить свою личность или насилие меняет человека навсегда?5 причин купить книгу «Девочка с косичками»:• Роман написан по мотивам подлинной истории самой юной участницы нидерландского Сопротивления Фредди Оверстеген;• Книга переведена на семь языков, вошла в шорт-лист премии Теи Бекман и подборку «Белые вороны»;• Рассказывает о взрослении в бесчеловечное время;• Говорит о близких и понятных ценностях: семья, дружба, свобода, справедливость;• Показывает, как рождается сложный нравственный выбор во время войны.О ГЕРОИНЕ КНИГИ:Фредди Оверстеген родилась 6 сентября 1925 года в городе Харлем недалеко от Амстердама. Фредди было всего 14 лет, когда она присоединилась к движению Сопротивления. Фредди вместе со старшей сестрой Трюс и подругой Ханни Шафт участвовала в минировании мостов и железнодорожных путей (подкладывая динамит), а также они помогали спасать еврейских детей. Но основной её задачей было соблазнять немецких офицеров и завлекать их в укромное место в лесу, где в засаде уже поджидали старшие товарищи группы, которые ликвидировали врага.Фредди не стало 5 сентября 2018 года, за день до её 93-летия. Она не дожила до выхода книги, рассказывающей о её подвиге. О смерти Фредди Оверстеген писали не только в газетах Нидерландов, но и в The Guardian, The Washington Post, The Daily Telegraph, The New York Times, а также в датских, чехословацких, индийских, португальских газетах.«Её война никогда не прекращалась.»The Guardian«Это был источник гордости и боли – опыт, о котором она никогда не сожалела.»The Washington Post«Мать дала сёстрам только один совет: «Всегда оставайся человеком.»The New York Times

Вильма Гелдоф

Историческая проза / Проза о войне / Современная русская и зарубежная проза
Отель «Большая Л»
Отель «Большая Л»

Мир тринадцатилетнего Коса в эти майские недели переворачивается вверх тормашками: папа опасно заболевает, девочка, в которую он влюблен, трижды порывает с ним, отель, которым он вместе с сестрами вынужден заниматься в отсутствие взро слых, могут отобрать за долги, и приходится одновременно участвовать в отборочном футбольном матче, чтобы попасть в команду своей мечты, и в девичьем конкурсе красоты, чтобы расплатиться с кредиторами. И все же эта книга не о злоключениях подростка, не о трудностях переходного возраста – она о любви. Здесь все пропитано любовью, здесь все любят и страдают, здесь любовь прорастает и расцветает на самой неподходящей почве, делает жизнь героев осмысленной и напоминает, что сердце – не мышца, которая качает кровь, а голос, который поет.

Шурд Кёйпер

Детская литература / Зарубежная литература для детей / Проза для детей
Школа Шрёдингера
Школа Шрёдингера

Во время пандемии писательница Ирина Лукьянова поделилась в социальной сети, что пишет фантастический рассказ о школе и любви. Фантастика в детской литературе – жанр редкий: идею подхватили другие авторы, пишущие для детей. В результате появились 48 фантастических рассказов. Мы выбрали семь, на наш взгляд, самых интересных, дополнили четырьмя рассказами-экспериментами известных авторов.«Школа Шрёдингера» – о том, какими лет через сто или двести будут школа, уроки, походы, как космические полеты и технологии изменят наш быт и станут ли в школе будущего доставать двойные листочки, забывать головы дома и терять их от любви.

Андрей Валентинович Жвалевский , Ася Кравченко , Николай Назаркин , Нина Сергеевна Дашевская , Ася Шев , Наталья Савушкина , Евгения Борисовна Пастернак , Дина Рафисовна Сабитова , Ирина Сергеевна Богатырева , Наталия Геннадьевна Волкова , Ирина Лукьянова , Светлана Анатольевна Леднева

Фантастика для детей / Научная Фантастика
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже