Читаем Девочка с косичками полностью

– Немцы проигрывают войну, – говорит Франс. – Теперь это только вопрос времени.


Такие разговоры – они помогают. Не то чтобы меня раздирали сомнения, разве что изредка, но так я чувствую себя сильнее. И перестаю сомневаться. Кажется, Трюс разговоры тоже помогают. Виллемсен рассказал ей, что и его раньше мучили противоречивые чувства, но это прошло. И мы не должны от всего отступаться только потому, что кто-то не одобряет наши действия и зовет нас террористами.

– Например, отец Петера, – как-то бросила Трюс.

– Ну, он все-таки угостил нас тогда «Фруэттой», – напомнила я.

Сестра улыбнулась.

– Вот была вкуснятина!

Спустя несколько дней мы с Трюс идем на похороны на кладбище Клеверлан. Жена Мари одолжила нам красивые платья и шляпы с широкими полями. Неузнаваемые в обличии «немецких подстилок», мы кладем цветы на могилу Факе Криста, между делом внимательно наблюдая за присутствующими, прочесывая хладнокровными взглядами толпу плачущих родных и коллег умершего. Нам нужно знать, кто явился проводить покойника, кто сотрудничает с немцами, кому нельзя доверять. Я мысленно фотографирую каждого.

<p>30</p>

На следующий день после похорон Криста я иду навестить бабушку Браху. Она все еще прячется у Анни, и это хорошее место, хотя она никогда его и не покидает. Как тюрьму.

Бабушка Браха приболела, лежит в постели. Я сижу рядом и рассказываю ей о спорах, которые мы ведем в группе.

– Ты еще такая юная, – произносит она, выслушав меня. – Совсем еще ребенок. Вернулась бы ты к маме…

Мне хочется послушаться ее совета – на долю секунды. Но я тут же восклицаю:

– Нет! Не говорите так больше, никогда!

Взгляд, которым она мне отвечает, такой невыносимо мягкий, что я вскакиваю, порываясь уйти. Но бабушка Браха берет меня за руку, и я снова опускаюсь на стул.

– Это мой выбор. Моя жизнь, – объясняю я. К тому же пути назад нет. Прежнего мира больше не существует. – И, бабушка Браха, мне, вообще-то, уже девятнадцать.

Она внимательно смотрит на меня и кивает.

– После войны я бы не прочь познакомиться с твоей мамой.

Мое сердце трепещет, как птица.

– Да! – вскрикиваю я. – Это было бы чудесно!

Мы смеемся.

Я рассказываю ей о Ханни. Как мы втроем почти каждый день ездим на задания. Я только недавно заметила, как неистово она стала рваться в бой после смерти Яна.

– Главное, чтобы она рвалась в бой не из желания отомстить, – говорит бабушка Браха.

Я пожимаю плечами.

– Мы не сами выбираем кого… Мы получаем задания, – объясняю я. Какая разница, стреляет Ханни из мести или ради всеобщего блага? Результат-то один.

– То, что ты делаешь, конечно, потрясающе, – медленно, задумчиво говорит бабушка Браха. – Если бы твоему примеру последовали все, здесь не осталось бы ни одного немца. Ты настоящая героиня, но…

Я уже знаю, что она сейчас скажет. Она неловко опирается на локоть, чтобы поправить подушку под спиной. Я поспешно встаю и помогаю ей.

– Ты совершаешь геройские поступки. Но они разрушают твою душу. И об этом вполне можно грустить, милая.

Не стоит ей повторять подобные вещи слишком часто. Иногда я сержусь. Иногда немного плачу. Слезами, которые не могу проглотить, которым разрешаю пролиться лишь изредка, когда я с ней. А она гладит меня по руке и молчит.

– Милочка, – продолжает она, – я не верю, что можно убить человека, не изменившись. И это плохо. Плохо для тебя.

– Но ведь люди постоянно меняются, – возражаю я, хоть и знаю, что она права, и иногда тоскую по прошлому.

– Как изменилась ты? – спрашивает она.

Это вопрос с подвохом? Я скольжу взглядом по балкам под потолком. Если признаться, что я стала другой, она наверняка попробует уговорить меня бросить.

– Об этом слишком сложно говорить, – бормочу я. – Для таких разговоров я слишком глупая.

Бабушка Браха вздергивает брови.

– Надеюсь, на самом деле ты так не думаешь?

– Я только начальную школу закончила.

– Вы с сестрой не получили образования, – чуть повысив голос, говорит она. – Только и всего. Не позволяй никому внушить тебе, что ты глупая! Глупышка!

Я улыбаюсь.

– Ханни говорит, мы с Трюс должны больше читать. И тоже уверяет нас, что мы не дуры.

– Вот видишь! – На ее губах мелькает улыбка. – Ты просто не привыкла размышлять о таких вещах. Хорошо, что эти вопросы даются тебе с трудом. Ответы не обязательно должны тут же слетать с языка. Находить слова для того, что ты толком не понимаешь, – это очень ценно.

– У меня слова как раз всегда слетали с языка! – говорю я. – А теперь вот нет… с тех пор как…

– С тех пор как с тобой начало происходить то, что ты не в силах описать.

Да-да, наверное. Я молчу. Может, она и думает, что моя голова полна глубоких мыслей, но на самом деле в ней тишина.

– Хотите чаю? – спрашиваю я. Можно подумать, у Анни еще есть чай.

Когда я возвращаюсь из кухни с двумя стаканами воды, бабушка Браха с трудом садится в постели.

– Давай поговорим о чем-нибудь попроще. Расскажи-ка, кем ты хочешь стать? После войны.

Попроще? Понятия не имею. Я улыбаюсь.

Перейти на страницу:

Все книги серии «Встречное движение»

Двенадцать лет, семь месяцев и одиннадцать дней
Двенадцать лет, семь месяцев и одиннадцать дней

Уолдену 12 лет, семь месяцев и три дня. В таком возрасте каждый день важен, хоть Уолден и понимает это, только когда отец оставляет его одного на неделю в лесной хижине. Прямо как в книге великого Генри Торо, которой отец мучил сына всё детство. Что Уолден сделал не так? Ясно, что он не оправдывает надежд отца, он недостаточно мужественный, он не боец. Матч по бейсболу, в который Уолден не отбил ни одного мяча, кажется, стал роковым. На третий день дикой жизни Уолдену становится не до размышлений, ему надо найти пищу. В ход идут и бейсбольная бита, и «ремингтон», которым его снабдил отец. Но постепенно выясняется, что изгнание Уолдена — вовсе не наказание и что во взрослом мире всё бывает намного сложнее и глупее, чем ребёнок может себе представить.

Лоррис Мюрай

Проза для детей
Девочка с косичками
Девочка с косичками

1941 год, Нидерланды под немецкой оккупацией. Фредди Оверстеген почти шестнадцать, но с двумя тонкими косичками, завязанными ленточками, она выглядит совсем девчонкой. А значит, можно разносить нелегальные газеты и листовки, расклеивать агитационные плакаты, не вызывая подозрений. Быть полезными для своей страны и вносить вклад в борьбу против немцев – вот чего хотят Фредди и её старшая сестра Трюс. Но что, если пойти на больший риск: вступить в группу Сопротивления и помогать ликвидировать фашистов? Возможно ли на войне сохранить свою личность или насилие меняет человека навсегда?5 причин купить книгу «Девочка с косичками»:• Роман написан по мотивам подлинной истории самой юной участницы нидерландского Сопротивления Фредди Оверстеген;• Книга переведена на семь языков, вошла в шорт-лист премии Теи Бекман и подборку «Белые вороны»;• Рассказывает о взрослении в бесчеловечное время;• Говорит о близких и понятных ценностях: семья, дружба, свобода, справедливость;• Показывает, как рождается сложный нравственный выбор во время войны.О ГЕРОИНЕ КНИГИ:Фредди Оверстеген родилась 6 сентября 1925 года в городе Харлем недалеко от Амстердама. Фредди было всего 14 лет, когда она присоединилась к движению Сопротивления. Фредди вместе со старшей сестрой Трюс и подругой Ханни Шафт участвовала в минировании мостов и железнодорожных путей (подкладывая динамит), а также они помогали спасать еврейских детей. Но основной её задачей было соблазнять немецких офицеров и завлекать их в укромное место в лесу, где в засаде уже поджидали старшие товарищи группы, которые ликвидировали врага.Фредди не стало 5 сентября 2018 года, за день до её 93-летия. Она не дожила до выхода книги, рассказывающей о её подвиге. О смерти Фредди Оверстеген писали не только в газетах Нидерландов, но и в The Guardian, The Washington Post, The Daily Telegraph, The New York Times, а также в датских, чехословацких, индийских, португальских газетах.«Её война никогда не прекращалась.»The Guardian«Это был источник гордости и боли – опыт, о котором она никогда не сожалела.»The Washington Post«Мать дала сёстрам только один совет: «Всегда оставайся человеком.»The New York Times

Вильма Гелдоф

Историческая проза / Проза о войне / Современная русская и зарубежная проза
Отель «Большая Л»
Отель «Большая Л»

Мир тринадцатилетнего Коса в эти майские недели переворачивается вверх тормашками: папа опасно заболевает, девочка, в которую он влюблен, трижды порывает с ним, отель, которым он вместе с сестрами вынужден заниматься в отсутствие взро слых, могут отобрать за долги, и приходится одновременно участвовать в отборочном футбольном матче, чтобы попасть в команду своей мечты, и в девичьем конкурсе красоты, чтобы расплатиться с кредиторами. И все же эта книга не о злоключениях подростка, не о трудностях переходного возраста – она о любви. Здесь все пропитано любовью, здесь все любят и страдают, здесь любовь прорастает и расцветает на самой неподходящей почве, делает жизнь героев осмысленной и напоминает, что сердце – не мышца, которая качает кровь, а голос, который поет.

Шурд Кёйпер

Детская литература / Зарубежная литература для детей / Проза для детей
Школа Шрёдингера
Школа Шрёдингера

Во время пандемии писательница Ирина Лукьянова поделилась в социальной сети, что пишет фантастический рассказ о школе и любви. Фантастика в детской литературе – жанр редкий: идею подхватили другие авторы, пишущие для детей. В результате появились 48 фантастических рассказов. Мы выбрали семь, на наш взгляд, самых интересных, дополнили четырьмя рассказами-экспериментами известных авторов.«Школа Шрёдингера» – о том, какими лет через сто или двести будут школа, уроки, походы, как космические полеты и технологии изменят наш быт и станут ли в школе будущего доставать двойные листочки, забывать головы дома и терять их от любви.

Андрей Валентинович Жвалевский , Ася Кравченко , Николай Назаркин , Нина Сергеевна Дашевская , Ася Шев , Наталья Савушкина , Евгения Борисовна Пастернак , Дина Рафисовна Сабитова , Ирина Сергеевна Богатырева , Наталия Геннадьевна Волкова , Ирина Лукьянова , Светлана Анатольевна Леднева

Фантастика для детей / Научная Фантастика
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже